— А она сама тебе говорила? Ну, что я ей нравлюсь?
— Нет, это я сам понял. Предыдущий ухажер всего неделю продержался. Тебя она дольше всех терпит. А может, просто не придумала, что с тобой сделать, — капитан задумчиво поковырял в носу.
— То есть как это?
— Какую-нибудь редкую пакость готовит. Она у нас выдумщица, каких поискать. Был тут один… Так она его в женской парной закрыла аккурат перед Мокрым днем. А еще одного выставила против меня, подушками биться.
— Чем-чем?
— Подушками.
— Зачем?
— Чудо в перьях делать.
— Слушай, как ты это делаешь? Чем больше я тебя спрашиваю, тем меньше понимаю.
— Приударил за ней граф один… Ходил весь такой из себя, что твой петух — грудь колесом, кафтан цветастый, парик красный, как гребень петушиный. Вот она и придумала медом его обмазать, а потом в пуху птичьем вывалять. С тех пор его и не видели.
— Гм. Хм. Да… Скажи, Рон, а твоя сестра сюрпризы любит?
— Это смотря какие. Вот ей как-то один купец золотую змею подарил, так она его…
— А вот подробностей не надо, — перебил верзилу Айвен. — Что она скажет про вот такой подарок?
С этими словами юноша вытащил из ящика стола цветок. Размером не больше ногтя, нежнейшего розового цвета с перламутровым отливом. На лице капитана отобразилось восхищение вкупе с недоверием.
— Это… Это что — ночная жемчужница?
— Она самая, — нарочито небрежно кивнул Айвен.
— И в темноте светится разными цветами?
— Уже темнеет, вот сам и посмотришь.
— Как? Откуда? Где ты его достал?
— У меня есть свои секреты. Так что скажешь — понравится Фелине такой подарок?
— Ты еще спрашиваешь! Их же в наших краях уже лет сто как не появлялось. Такой и королеве подарить не стыдно. Правда, дарить нужно скорее, а то он уже вялый.
— Да у меня их целый мешок, — усмехнулся юноша, и тут же побледнел. — Слушай, ты вроде как на обход опаздывал?
— Да-да, сейчас пойду, — вскочил со стула Ронел, — вот только узнаю, кого ты убил, чтобы заполучить такую редкость, да еще и целый мешок.
— Никого. Подарил мне один хороший человек бутылку с душою демона-садовника, вот я его и попросил раздобыть жемчужниц.
— Ого! — присвистнул стражник, — А можно взглянуть? Целый мешок!
— Не думаю, что это хорошая идея. На свет их лучше не вытаскивать. Потом увидишь. Только чур сестре про сюрприз — ни слова!
— Обижаешь, — ухмыльнулся громила, — Я уж все забыл. Кстати, а ведь и впрямь — куда мне там нужно было?
— К Восточным воротам.
— Уверен?
— Разумеется! Давай, поторопись, — Айвен уже почти выталкивал его за дверь.
— Не волнуйся. Я буду глух, как могила!
— Ты хотел сказать "нем". Спасибо, Рон.
Захлопнув за ним дверь и закрыв ее на ключ, юноша вприпрыжку подбежал к шкафу и распахнул дверцу.
— А я думал, ты меня страже сдать решил! — вывалился наружу Хват. — Кстати, чем это у тебя так в шкафу воняет? Стащил я как-то сумку у одного парфумных дел мастера, так из нее так же несло. Это еще что такое?
С этими словами Мальчик разжал кулак. На его ладони лежало с полдесятка раздавленных и изувеченных жемчужниц.
— Рррр… — услышал он над собою горловое рычание, но не придал ему значения.
— Ага! Их же там целый мешок. Так вот что это такое мягкое было! А я думаю, дай-ка постелю под себя, чтобы не так жестко сидеть бы… — подняв взгляд вверх, карманник осекся на полуслове.
Айвен возвышался над ним, подобно демону возмездия из древних легенд. Глаза его пылали неземною злобой, а каждая из ладоней была объята пламенем. Ноздри антиквара широко раздувались, а из горла снова вырвалось хриплое рычание. На этот раз Хват сумел разобрать пару слов: "убью" и "испепелю"…
Чутье подсказало бывалому воришке, что здесь ему не место и вообще сейчас будет очень жарко. Поэтому он ловко перекатился между ног жонглирующего пламенем антиквара, и рыбкой нырнул в окно, разбив стекло. Защитное заклинание, рассчитанное на проникновение снаружи, сработало с запозданием, и молния, ударившая беглецу пониже спины, лишь придала ему дополнительное ускорение.
Глава 3. Испытания начинаются