Выбрать главу

Вот этот факт, передача ведической книги в христианский храм – в храм Девы Марии, – по-видимому, и заставил Чудинова задуматься и над текстом дощечки: а не о путешествии ли евангельских волхвов идет речь? И это предопределило следующий объект исследований ученого. Исследований, которые увенчались поразительным результатом. Предметом внимания Чудинова стал ковчег с мощами волхвов – главная святыня католического христианского собора города Кёльна.

Но прежде, чем говорить о других открытиях этого исследователя, сделаем отступление. Что можно сказать о расшифрованных Валерием Чудиновым экслибрисах с позиции Русской Северной Традиции?

Например, ученый обращает особенное внимание на сочетание слов последнего из них: «Дева Мария» есть классическое христианское. Но... «Бог Дева» – это же типично ведическое.

Русская Северная Традиция констатирует: на деле здесь никакого парадокса нет. Напротив, идея Матери-Девы представляет одну из ярко выраженных точек полного совпадения богословия православного христианского и православного же (Правь славили) ведического. А именно: Макошь, Матерь богов, конечно, рождала их не таким же образом, как родятся смертные. Поэтому одним из величальных имен Ее было Дева. (И это, кстати сказать, отмечает в своих трудах даже и весьма осторожный Б.А. Рыбаков.)

Рождение бессмертных по определению не требует зачатия от бренного мира. Оно непосюстороннее, оно дивное. И древнее слово Дий (или Дый – сакральные руны те же) представляет собою, именно, эпитет Потустороннего, но... здесь явленного.

Оно есть краткая письменная форма слов «дивный» или же «девственный». Не в современном значении последнего, но в исконном: «глубинный», «самотождественный», «не затронутый внешнею суетой». (К теперешнему времени понимание слова «девственность» огрубилось и опростилось.) Другим и – да – более поздним сокращением эпитета «дивный» распространилось Див.

Поэтому и не удивительно, что храмовые ведические печати прославляют Макошь как Деву (Диву). На деле же они расшифровываются так: «Храм Макоши, [который есть] и храм Девы».

Чудинов предлагает несколько отличающуюся дешифровку. Но сам этот исследователь неоднократно подчеркивал: особенностью руничной вязи является, как раз, возможность нескольких вариантов расшифровки. [6] То есть: нельзя сказать, что какой-либо один вариант начисто исключает прочие. Как правило, речь может идти лишь о большей или меньшей вероятности определенного чтения.

Так, например, слоги ДЫ и ДИ вообще означаются одною и той же сакральной руной. А также, при чтении сложной вязи подчас не представляется возможным сказать, использована ли в ней руна для слога ВА или руна для слога ВЪ, подобная по начертанию первой.

Заметим, что руничная вязь нередко выполнялась намеренно таким образом, чтобы она была многозначна. На то ведь и русские сакральные слоговые знаки. Они, в отличие от однобуквенных, под умелой рукой легко складываются в компактный символ, призванный передать все богатство полифонии священных смыслов.

Словом, высока вероятность, что все четыре храмовых штампа, открытые на «страницах» Книги16А и 16Б, нанесены были служителями святилищ Макоши-Девы. А это значит: ведические храмы, которые обошла Книга, не различались по культу. Они разнились только лишь землями, в которых были расположены.

И этот вывод применим в полной мере и к храму «Бога Девы Марии» в Щецине. Чудинов предполагает следующее: сначала этот храм был ведическим, а после «христианизировался». Такое утверждение представляется неточным на взгляд последователя Русской Северной Традиции.

Ведь почитание Богородицы существовало на Руси и в славянских землях весьма задолго до Рождества Христова. Под Богородицей понимали Макошь – великую мать богов. Однако в этом же русле передавался пророчествующий миф о Даждьбоге, Сыне Сварога Небесного (Бога Всевышнего), Которому суждено воплотиться на земле, явить преображение, претерпеть распятие, но воскреснуть и после того взойти («по камню Алатырь») вновь на небо. И этого Сына Бога, согласно пророчествующему ведическому преданию, также суждено родить Макоши, которая ради этого воплотится в земную женщину. Поэтому для священнослужителей храмов Макоши-Девы не существовало различия между ведизмом и христианством. Последние понималось лишь исполнением предсказаний первого. Свидетельством сему пребывает определение «православие», которое, без различия, давали на нашей земле как русскому ведизму, так и, далее, русскому христианству.

Данное уточнение, кстати, прекрасно вписывается в концепцию самого Чудинова о «мариинстве». Валерий Алексеевич предлагает именовать так русскую веру в период приблизительно от Владимира и до никонианской реформы. При этом он справедливо указывает на крайнюю неточность термина «двоеверие» (хотя, заметим, с точки зрения Традиции определение «мариинство» тоже не передает всего ее богословского богатства).

Одно из впечатляющих доказательств тому, что было сказано выше о Макоши-Марии, представляют открытия, сделанные Чудиновым в результате исследования Кёльнского ковчега с мощами трех евангельских волхвов. «На левом карнизе его я читаю слова храм Макоши в Новгороде... Свидетелями рождения Христа оказались новгородские волхвы!... На правом карнизе читаются слова святыя мощи и свята книга. Видимо, новгородцы подарили кому-то часть святых мощей трех первых волхвов, лицезревших Младенца Иисуса, и одновременно вложили в ковчег Святую книгу, описывающую эти события. Полагаю, мощи волхвов действительно и поныне хранятся в ковчеге в кёльне, а насчет книги сомневаюсь. Кёльнский собор – католический, поэтому письменная реликвия такой значимости, скорее всего, должна была поступить в одну из библиотек Ватикана. Более того, книга, свидетельствующая о поклонении новгородских волхвов новорожденному Христу в период после разделения церквей, когда Ватикан не желал подчиняться Константинополю, должна была неминуемо попасть в спецхран. Вероятно, там Святая книга пребывает и сейчас. Думаю, ее оберегают как зеницу ока». [7]

Чудинов дешифровал также и следующие надписи на ковчеге с мощами волхвов: «Сварог и Макошь», «Мария и волхвы», «Рождество», «Дева Мария», «род Макоши», «храмина Макоши – храм Марии». Итак, другим подходом, нежели анализ текста дощечки 16А Велесовой Книги, подтверждается идея моей статьи, вынесенная в ее заглавие: ЕВАНГЕЛЬСКИЕ «ВОЛХВЫ С ВОСТОКА» СУТЬ РУССЫ. Они пришли поклониться Деве Марии как воплощению Богородицы-Макоши, узнав и время, и место рождества Сына Сварога по расположению звезд, которое предсказывало пророчествующее предание Русской Северной Традиции.

вернуться

6

Чудинов В.А., «Русские руны», М.: Альва-Первая, 2006

вернуться

7

Чудинов В.А., «Ведические храмы и священные камни древних славян», глава «Крытые храмы», М.: Альва-Первая, 2008

полную версию книги