Кира уперлась рукой в бедро.
— Слишком драматично, капитан Эллиот. Ты когда-нибудь считал, что применение силы порой неэффективно? Два мертвых мировых лидера не помогут. Я хочу использовать их и их силу так же, как они использовали меня. Я знаю, это звучит плохо, но, как ты постоянно напоминаешь мне, я теперь один из хороших парней. Конечный результат оправдает то, что я должна сделать.
— Чертовски верно, док. А теперь давай зажжем рок-н-ролл.
— Ты хоть представляешь, что на самом деле означает эта сленговая фраза, Пейтон?
— Понятия не имею. Мне нужно будет позже посмотреть. Вот… я только что сделал себе заметку. А теперь серьезно, пошли.
В сотый раз за день закатив глаза, Кира неохотно вышла за дверь.
— Не знаю, почему я пытаюсь тебе отвечать.
— Я знаю. Я покажу тебе позже, — пообещал Пейтон.
Следуя за самой красивой задницей, которую он когда-либо встречал у женщин, он взвалил на плечо свою импульсную пушку и ухмыльнулся, когда они направились в комнату с клетками.
***
Кира вошла, нахмурившись, но ей пришлось подавить улыбку, когда Кинг подмигнул, а Эрик послал ей воздушный поцелуй. Отвернувшись от них, она увидела Маркуса, сидящего в операционном кресле, которое они принесли в качестве реквизита. Он лениво щелкал раскладным ножом, который получил от источника, о котором Кира сразу решила, что ей не нужно знать. Она все еще беспокоилась о Маркусе… теперь еще больше, когда он узнал, что его жена снова вышла замуж. Получив эту новость, мужчина просто немного больше погрузился в себя. Она кивнула, испытав облегчение, когда Маркус кивнул ей в ответ.
— Маркус, как там сегодня Глория?
— Раздражительна, но создает проблемы, не больше чем обычно, — сообщил он.
— Хорошо. Спасибо, что следишь за ней. Думаю, я приближаюсь к тому, чтобы понять, как заставить ее голос снова работать. Я удалила всю проводку вызывающую боль, которую смогла найти. Источник боли, которую она испытывает при каждой попытке, до сих пор остается загадкой, но в конце концов я ее разгадаю.
Когда она отвернулась от Маркуса, один из их заложников с завязанными глазами начал словесную атаку.
— Я узнаю ваш голос, доктор Уинтерс. Я не знаю, почему вы привели нас сюда, но я могу обещать вам, что это прискорбное поведение не останется безнаказанным.
Кира совсем не сожалела о том, что команда огневой поддержки Пейтона похитила советников из их домов. Их жены все еще крепко спали после взрыва усыпляющего газа, избавляя их от возможности увидеть, как их мужей похищают. Оба мужчины были все еще в своих пижамах, но позже она отправит их домой нормально одетыми. В настоящее время на каждом запястье у них были удерживающие устройства, и они были связаны веревками, которые становились все туже с каждым движением, которое они делали, пытаясь сбежать.
Удивительно, но на этот раз Кира не почувствовала абсолютно никакого сострадания к затруднительному положению своих пленников. Вместо этого она смаковала свою временную месть.
Эрик указал на ткань, закрывающую их глаза, и Кира кивнула. Эрик открыл глаза советника Оуэнса, а Кинг — советника Ли. Она на мгновение вздрогнула, изучая знакомые по работе лица, которые ей теперь предстояло рассмотреть по-новому. Джексон позволил этим мужчинам делать с ее телом невероятно ужасные вещи. К счастью, в эти дни ее мысли занимали исключительно занятия любовью с Пейтоном. Сейчас, память о той ужасной ночи казалась ей сюрреалистичной.
Позади нее она услышала, как Пейтон прочистил горло… на самом деле несколько раз… прежде чем заговорить.
— Ну что, док? Ты наверняка решаешь, что делать с этими гребаными мудаками… я имею в виду… плохими парнями.
Кира проигнорировала его драматическую уловку и остановила себя, постаравшись не улыбнуться. Точно. Если бы злобные советники сломали ей ноги, она бы просто разозлилась на них. Так, что она не позволит тому, что с ней сделали, помешать ее планам. Вместо этого она воспользуется этим знанием, чтобы получить то, что хочет, или сделает с советниками то же, что сделала с Брэдом. Может быть, ей следовало беспокоиться о том, почему кибернетическая трансформация жадного до власти техника не стоила ей ни минуты сна. Может быть, отсутствие у нее совести означало, что она еще не была одним из хороших парней, независимо от того, что думал Пейтон. У нее определенно были планы, такие же большие и грандиозные, как все, что Джексон или Брэд задумали в своих больных головах. Единственная разница заключалась в ее намерениях. Это была тонкая грань, но она больше не боялась ее пересечь.