Выбрать главу

— Вы, безусловно, представляете угрозу моему бушующему либидо. Вы это имели в виду?

Пейтон тихонько рассмеялся, когда она снова тяжело вздохнула.

— Док, не волнуйтесь так сильно. Я слышу, что вы говорите. Есть вероятность, что я могу получить скачок напряжения и превратиться в машину для убийств. Я понимаю. Вы делаете то, что необходимо.

— Да. Именно этим я и занимаюсь, — сказала Кира, мгновенно соглашаясь с его выводом.

— Я разочарован. В этот раз вы совсем не поняли, Док. Это был сарказм, — заявил Пейтон.

— Нет, капитан. Это не так. Вероятность того, что вы станете неуправляемой машиной для убийств, вполне реальна. Прямо сейчас, в вашем нынешнем состоянии, мощный удар по вашей кибернетике может сделать с вами много неожиданных вещей. Пока ваши обновления не стабилизируются, изменения в вашей исходной программе могут привести к нестабильному поведению.

Кира подошла к столу, на котором все еще покоились мобильные ограничители, которые она сняла с изломанного тела Алекса. Он был почти такого же размера, как Пейтон, и это было хорошо, потому что у нее не было денег, чтобы купить новые. Отбросив негативные мысли о своей неудаче с Алексом, она щелкнула и заблокировала мобильный пульт на своем запястье, прежде чем отнести остальные ограничители обратно к Пейтону. Она вздрогнула, обнаружив, что он открыто ее рассматривает.

— Эй, вы выглядите так же хорошо, как и говорите. Вы мне солгали, потому что замужем или что-то в этом роде? Ваше лицо действительно знакомо. Я чувствую, что мы встретились по какой-то другой причине, а не из-за того, что я пострадал.

— Давайте остановимся на объяснении «или что-то в этом роде», — наконец сказала Кира. Она подняла переносные наручники, чтобы ему показать. — Вы согласны это надеть? Мне придется проверить их эффективность, прежде чем я сниму ограничители кресла.

— Боль? Мне не очень нравятся такие извращения, но если наручники мой единственный способ выбраться из этого кресла, думаю, я в игре, — заявил Пейтон и подмигнул, заметив ее внезапный румянец.

Кира сжала губы в линию, щелкнув и зафиксировав подвижные ограничители на его запястьях.

— Я недолго была в разводе. Не успела я по-настоящему привыкнуть к этому статусу, как превратилась в вдову. И я рада сообщить, что больной ублюдок, за которого я вышла замуж, мертв. Так что, как видите, капитан Эллиот, в последнее время я не очень приятная женщина. У меня нет времени на сексуальные игры, включая инсинуации, которые ни к чему не приведут.

Кира наклонилась, приподняла штанины его джинсов и защелкнула на щиколотках фиксаторы. Она позаботилась о том, чтобы они потерлись о его голую кожу.

— А кто говорит об играх? Я просто подумал, что вы могли бы захотеть узнать, что мне интересно, на случай, если тоже заинтересуетесь, — заявил Пейтон, глядя на макушку склоненной головы женщины. Ее положение на коленях перед ним навело его на развратные мысли, но он подумал, что сказать ей об этом было бы слишком честно. Ее раздраженный вздох по поводу его комментариев заставил его ухмыльнуться.

— После сказки на ночь, которую я расскажу вам сегодня вечером, вы вообще не захотите иметь со мной ничего общего, не говоря уже о сексе. Единственная важная вещь, которую вам нужно сохранить в вашем недавно перезагруженном центре обработки данных, это то, что теперь в каждом жизненно важном решении у вас всегда будет выбор. На этот раз я хорошо справилась со своей задачей. Поверьте, когда я говорю, что влечение ко мне создаст ситуацию, с которой ни один из нас не сможет справиться.

Пейтон смотрел, как она отошла от него на шесть метров и оказалась вне досягаемости.

— Док, что вы от меня скрываете?

— Многое, — грустно сказала Кира. — Готовы к нашему испытанию, капитан?

— Не совсем. Видите? Я снова честен, — заявил Пейтон, усмехнувшись ее хмурому взгляду. Боль, внезапно пронзившая его конечности, заставила его злобно выругаться. — Почему я не помню ничего подобного? Кстати, мои чертовы ноги снова работают. И благодаря вашим ограничителям я чуть не обмочился. Надеюсь, вы сочтете, что этого теста достаточно, потому что большего я не смогу выдержать.

Удовлетворенная его яростными жалобами, Кира вернулась к креслу и снова опустилась на колени у его ног. Она приложила отпечатки пальцев к замкам кресла, по датчику пробежал огонек, и они мгновенно открылись. После того, как те, что были на щиколотке, были удалены, она сняла ту, что была на его груди. Наконец, она подошла к его запястьям, и остановилась, встретившись с его вопросительным взглядом. Она должна была сказать ему, что чувствует. Побуждение было слишком непреодолимым, а его взгляд был слишком полон надежды.