Выбрать главу

Соlli cum, cyllaig Gwinedd,

Call a glew, cuall ei gledd

Cellan ior, coll anwerys

 Cell у gler, celliwig lys.

 Cwrt hynod is Llyn frodir

Cell у dwin, Celliwig ir.

Утрата героя Гвинедда,

Мудрого и отважного, быстрого мечом.

Владыка Келлаи, ужасная потеря,

Палата поэта, двор Гслливига31.

Известный Двор ниже области Ллин,

Винный погреб, свежий Гелливиг 32.

Очевидно, что стихи эти подразумевают, что Гелливиг находился на полуострове Ллейн. Спустя столетие (ок. 1480 года) Гутун Овейн упоминает Гелливиг в стихотворении, посвященном Хув Конуи из Врин Эурин, что возле залива Кол-вин, не оставляя нам и малейших сомнений в его местоположении:

Lie Gawm Gelliwic Gwynedd

Мы находим Гелливиг в Гвинедде33.

Существует еще один источник, явным образом связывающий Гелливиг валлийского предания с сегодняшним поселением, носящим это же имя. Относящаяся к 1209 году хартия основанного в 1199 году Цистерцианского аббатства Киммер возле Долгеллау называет несколько местностей, находящихся внутри или на границе кантрефа Нейгул на полуострове Ллейн, на котором ныне стоит Гелливиг34. Местность эта именуется в хартии ynyskellywyc (слово инис здесь употреблено для обозначения изолированного владения). Хартия, заново подтверждающая земельные права аббатства, свидетельствует о том, что название ynyskellywyc существовало до 1209 года. Отсюда следует, что барды Северного Уэльса помнили о Гелливиге как о важном Дворе, находившемся на полуострове Ллейн: никакие валлийские материалы не связывают этот топоним с Корнуоллом или еще каким-либо местом.

Приведенной выше аргументации было бы более чем достаточно для того, чтобы отождествить топоним «Гелливиг» с местом нахождения Двора Артура. Однако нам следует также считаться с названием «Керниу». Столетиями люди тщетно пытались отыскать Гелливиг в Корнуолле, однако, быть может, все, что нам необходимо, — это поискать Керниу возле Гелливига. Прочие упоминания Керниу в валлийских источниках указывают на то, что название это некогда имело какое-то отношение к Гвинедду.

Присутствующий в «Кулохе и Олвен» персонаж по имени Рита Гавр, отец Горманта, сводного брата Артура, именуется там «верховным старейшиной Керниу»30. То немногoe, что известно нам кроме этих трех слов, о Рита Гавре можно найти в народной сказке о том, как он сражался с Артуром ради его бороды, которая была нужна Рита Гавру, чтобы закончить плащ, сплетенный им из бород побежденных королей. Предание это было использовано Гальфридом в его «Истории», и место сражения в его тексте носило название Mons Aravius. Валлийская версия этого предания помещает схватку на горах Аран, расположенных к юго-западу от озера Бала, где существуют намогильный курган и долина, имена которых обнаруживают связь с указанным поединком36. В поэзии бардов также отмечено, что керн, находящийся на вершине Сноудона, высочайшей горы Уэльса, в XIV столетии носил название Бедд Рита, или Могила Рита. Но если Рита являлся верховным старейшиной в Корнуолле, почему валлийское предание во всех случаях помещает его в Северном Уэльсе?

Прочие упоминания Керниу в валлийских манускриптах скорее предполагают связь этой области с Северным Уэльсом, а не с Корнуоллом. Например, генеалогический трактат, известный под названием «Присхождение людей Севера» (Bonedd Gwyr у Gogledd), именует отца некоего Хуал-лу «Тудвулхом Корнеу князем Керниу»37. Князя Керниу ни в коей мере нельзя считать человеком севера, что заставило многих ученых считать этот раздел позднейшим дополнением к тексту. Однако если Керниу не является Корнуоллом, появляется логическое объяснение. Имя Тудвулх еще раз появляется в «Книге Анейрина» как имя правителя кантрефа Эйвионидд, составляющего часть полуострова Ллейн — той самой области, где находится Гелливиг. Не могут ли оба этих Тудвулха оказаться на деле одним лицом?38 Также в Северном Уэльсе находится деревня, носящая название Ллангерниу (Священная обитель Керниу) и расположенная в шести милях к югу от залива Колвин. Однако местности эти не имеют никакого отношения к Корнуоллу.

В данном случае следует задать себе один-единственный вопрос: что на самом деле означает слово керниу? Слово cern на староваллийском означало «сторону мыса» или «открытого склона», предполагая тем самым, что керниу могло относиться к открытому мысу или полуострову. Не могло ли случиться так, что в самых ранних валлийских источниках употребление «керниу» носило описательный характер, скорее относясь к рельефу региона, чем представляя собой его имя? То, что и Корнуолл, и полуостров Ллейн представляют собой выступающие в море мысы, может оказаться далеко не случайным. Только ли более поздние писатели, такие как авторы «Кулоха и Олвен», а также валлийские переводчики «Истории» Гальфрида связывали Керниу с Корнуоллом? Современные ученые идентифицируют Керниу как Корнуолл, однако они не могут найти Гелливиг. Наша теория позволила отыскать место, по крайней мере с XII столетия известное под названием Гелливиг и также связанное с Артуром в поэзии этого периода, однако мы сумели найти лишь косвенные свидетельства в отношении названия Керниу. Какая же из противоречащих друг другу теорий является точной?

Местность, на которой расположен современный Гелливиг, расположена на невысокой прибрежной равнине, над которой господствует соседний холм Минидд Рив (высота 300 м), служивший местом неолитической фабрики, занимавшейся изготовлением каменных топоров. Но что находилось здесь в VI столетии? Ответ на этот вопрос должны дать археологи, однако самое главное наше доказательство находится на расположенном непосредственно возле Гелливига холме, известном под названием Крегиау Гвинеу. На вершине этого холма, крутым склоном обрывающегося в море, находятся руины необычного укрепления. Крепость образована сложенной из камня стеной, охватывающей всю вершину холма, за исключением обращенного к северу склона, который обороняется девятиметровой скалой, представляющей собой идеальное место отступления в случае опасности39. То, что это укрепление представляло собой упоминаемый в старинных текстах Двор Артура, доказать невозможно, однако в ясный день с его вершины видны расположенные в Ирландии горы Уиклоу. Совпадение ли это?

Пенрин Рианидд

Последний из упомянутых в «Триадах» дворов никогда не был удовлетворительным образом отождествлен, хотя благодаря ошибочному пониманию географического названия Инис Придейн в большинстве своем ученые пытались обнаружить эту местность в Южной Шотландии. Триада указывает на то, что Пенрин Рианидд располагался на севере. Но от чего?

За века было написано немало научных трудов относительно королевств Северной Англии и Южной Шотландии, часто называвшихся северными бриттскими королевствами или просто Старым Севером. Одно только количество посвященных им работ могло бы заставить нас поверить в то, что существование этих королевств является непреложным фактом, однако ничто не может находиться дальше от истины, чем подобное утверждение. Существующую ныне теорию можно обобщить следующим образом. В Южной Шотландии и Северной Англии существовало некоторое количество бриттс-ких королевств с основными центрами в Думбартоне и Карлайле, где разговаривали на валлийском языке. Повествующие об этих королевствах валлийские источники упоминают события, происходившие на севере (Gogledd), и предоставляют нам некоторые топонимы, а также события и людей, связанных с ними. Родословные правителей этого региона сохранил для нас генеалогический трактат, известный под названием «Происхождение людей Севера». Участь этих королевств, носивших названия Регед, Гододдин, Элвед и Истрад Клуд, считается неизвестной, однако существует общая уверенность в том, что англичане вместе со скоттами завоевали их, и в 1018 году пал последний король Истрад Клуд. После разгрома этих королевств население перебралось в Северный Уэльс, прихватив с собой собственные сказания и предания. В ту пору в Северном Уэльсе были записаны поэтические и исторические произведения о Гогледд, и многие из них успели запечатлеться в ландшафте их новой родины в виде топонимов, а также в фольклоре.