Выбрать главу

“But we cannot keep house in Scotland,” objected Salemina. “Think of the care! And what about the servants?”

“Why not eat at the inn?” I suggested. “Think of living in a real loaning, Salemina! Look at the stone floor in the kitchen, and the adorable stuffy box-bed in the wall! Look at the bust of Sir Walter in the hall, and the chromo of Melrose Abbey by moonlight! Look at the lintel over the front door, with a ship, moon, stars, and 1602 carved in the stone! What is food to all this?”

Salemina agreed that it was hardly worth considering; and in truth so many landladies had refused to receive her as a tenant that day that her spirits were rather low, and she was uncommonly flexible.

“It is the lintel and the back garden that rents the hoose,” remarked the draper complacently in broad Scotch that I cannot reproduce. He is a house-agent as well as a draper, and went on to tell us that when he had a cottage he could rent in no other way he planted plenty of creepers in front of it. “The baker’s hoose is no sae bonnie,” he said, “and the linen and cutlery verra scanty, but there is a yellow laburnum growin’ by the door: the leddies see that, and forget to ask aboot the linen. It depends a good bit on the weather, too; it is easy to let a hoose when the sun shines upon it.”

“We hardly dare undertake regular housekeeping,” I said; “do your tenants ever take meals at the inn?”

“I cudna say, mam.” (Dear, dear, the Crums are a large family!)

“If we did that, we should still need a servant to keep the house tidy,” said Salemina, as we walked away. “Perhaps housemaids are to be had, though not nearer than Edinburgh, I fancy.”

This gave me an idea, and I slipped over to the post-office while Salemina was preparing for dinner, and despatched a telegram to Mrs. M’Collop at Breadalbane Terrace, asking her if she could send a reliable general servant to us, capable of cooking simple breakfasts and caring for a house.

We had scarcely finished our Scotch broth, fried haddies, mutton-chops, and rhubarb tart when I received an answer from Mrs. M’Collop to the effect that her sister’s husband’s niece, Jane Grieve, could join us on the morrow if we desired. The relationship was an interesting fact, though we scarcely thought the information worth the additional pennies we paid for it in the telegram; however, Mrs. M’Collop’s comfortable assurance, together with the quality of the rhubarb tart and mutton-chops, brought us to a decision. Before going to sleep we rented the draper’s house, named it Bide-a-Wee Cottage, engaged daily luncheons and dinners for three persons at the Pettybaw Inn and Posting Establishment, telegraphed to Edinburgh for Jane Grieve, to Callander for Francesca, and despatched a letter to Paris for Mr. Beresford, telling him we had taken a ‘wee theekit hoosie,’ and that the ‘yett was ajee’ whenever he chose to come.

“Possibly it would have been wiser not send for them until we were settled,” I said reflectively. “Jane Grieve may not prove a suitable person.”

“The name somehow sounds too young and inexperienced,” observed Salemina, “and what association have I with the phrase ‘sister’s husband’s niece’?”

“You have heard me quote Lewis Carroll’s verse, perhaps:—

  ‘He thought he saw a buffalo     Upon the chimney-piece;   He looked again and found it was     His sister’s husband’s niece:  “Unless you leave the house,” he said,    “I’ll send for the police!”’

The only thing that troubles me,” I went on, “is the question of Willie Beresford’s place of residence. He expects to be somewhere within easy walking or cycling distance,—four or five miles at most.”

“He won’t be desolate even if he doesn’t have a thatched roof, a pansy garden, and a blossoming shrub,” said Salemina sleepily, for our business arrangements and discussions had lasted well into the evening. “What he will want is a lodging where he can have frequent sight and speech of you. How I dread him! How I resent his sharing of you with us! I don’t know why I use the word ‘sharing,’ forsooth! There is nothing half so fair and just in his majesty’s greedy mind. Well, it’s the way of the world; only it is odd, with the universe of women to choose from, that he must needs take you. Strathdee seems the most desirable place for him, if he has a macintosh and rubber boots. Inchcaldy is another town near here that we didn’t see at all—that might do; the draper’s wife says that we can send fine linen to the laundry there.”

“Inchcaldy? Oh yes, I think we heard of it in Edinburgh—at least I have some association with the name: it has a fine golf-course, I believe, and very likely we ought to have looked at it, although for my part I have no regrets. Nothing can equal Pettybaw; and I am so pleased to be a Scottish householder! Aren’t we just like Bessie Bell and Mary Gray?

  ‘They were twa bonnie lassies;   They biggit a bower on yon burnbrae,   An’ theekit it ower wi’ rashes.’

Think of our stone-floored kitchen, Salemina! Think of the real box-bed in the wall for little Jane Grieve! She will have red-gold hair, blue eyes, and a pink cotton gown. Think of our own cat! Think how Francesca will admire the 1602 lintel! Think of our back garden, with our own ‘neeps’ and vegetable marrows growing in it! Think how they will envy us at home when they learn that we have settled down into Scottish yeowomen!

  ‘It’s oh, for a patch of land!   It’s oh, for a patch of land!   Of all the blessings tongue can name,   There’s nane like a patch of land!’

Think of Willie coming to step on the floor and look at the bed and stroke the cat and covet the lintel and walk in the garden and weed the turnips and pluck the marrows that grow by our ain wee theekit hoosie!”

“Penelope, you appear slightly intoxicated! Do close the window and come to bed.”

“I am intoxicated with the caller air of Pettybaw,” I rejoined, leaning on the window-sill and looking at the stars, while I thought: “Edinburgh was beautiful; it is the most beautiful grey city in the world; it lacked one thing only to make it perfect, and Pettybaw will have that before many moons:—

  ‘Oh, Willie’s rare an’ Willie’s fair     An’ Willie’s wondrous bonny;   An’ Willie’s hecht to marry me     Gin e’er he marries ony.
   ‘O gentle wind that bloweth south,     From where my love repaireth,   Convey a word from his dear mouth,     An’ tell me how he fareth.’”

Chapter XV. Jane Grieve and her grievances

  ‘Gae tak’ awa’ the china plates,     Gae tak’ them far frae me;   And bring to me a wooden dish,     It’s that I’m best used wi’.   And tak’ awa’ thae siller spoons,     The like I ne’er did see,   And bring to me the horn cutties,     They’re good eneugh for me.’
Earl Richard’s Wedding.

The next day was one of the most cheerful and one of the most fatiguing that I ever spent. Salemina and I moved every article of furniture in our wee theekit hoosie from the place where it originally stood to another and a better place: arguing, of course, over the precise spot it should occupy, which was generally upstairs if the thing were already down, or downstairs if it were already up. We hid all the more hideous ornaments of the draper’s wife, and folded away her most objectionable tidies and table-covers, replacing them with our own pretty draperies. There were only two pictures in the sitting-room, and as an artist I would not have parted with them for worlds. The first was The Life of a Fireman, which could only remind one of the explosion of a mammoth tomato, and the other was The Spirit of Poetry calling Burns from the Plough. Burns wore white knee-breeches, military boots, a splendid waistcoat with lace ruffles, and carried a cocked hat. To have been so dressed he must have known the Spirit was intending to come. The plough-horse was a magnificent Arabian, whose tail swept the freshly furrowed earth, while the Spirit of Poetry was issuing from a practicable wigwam on the left, and was a lady of such ample dimensions that no poet would have dared say ‘no’ when she called him.