Выбрать главу

Девушка замялась, невольно бросила взгляд в сторону кафе. Затем села в машину.

- Очень любезно с твоей стороны подвезти меня, мисс Николс. Я не хотела выходить сегодня вечером так поздно, но случилось нечто очень важное. И я искала своего брата.

- Джимми?

- Да. Но откуда ты знаешь?

- Думаю, твой отец упоминал его имя.

- Он ничего не говорил о... - Бетти замолчала, а затем смущенно улыбнулась. - Мне показалось, что он этого не делал.

- Твой отец упомянул, что его сына зовут Джимми, - сказала Пенни, с любопытством глядя на нее.

- Он - хороший мальчик, но доставляет отцу очень много беспокойства, - сказала Бетти, чувствуя необходимость некоторого объяснения. - В последнее время он попал в плохую компанию.

- Очень жаль, - пробормотала Пенни. - Ты сказала, что искала его. Могу я тебе помочь?

- О, нет, - поспешно сказала Бетти, - думаю, я больше не буду заниматься его поисками.

Пенни не настаивала, но подумала, что причина, по которой ее спутница отказывается от помощи, заключается в том, что она уже нашла своего брата в кафе.

- Не хочешь ли ненадолго зайти? - предложила Бетти, когда машина остановилась возле ее дома. - Отец не вернется до позднего вечера, так что я совершенно одна.

- Если только ненадолго, - согласилась Пенни.

Несмотря на несколько странное поведение Бетти, девушка с самого начала ей понравилась, и она хотела познакомиться с ней поближе.

Дом Дэвиса был обставлен скромно, но со вкусом. Пенни не могла не восхититься прекрасно подобранной цветовой гамме в гостиной.

- Рада, что тебе понравилось, - улыбнулась Бетти. - Понимаешь, я хочу стать декоратором домашнего интерьера.

- Это, наверное, очень интересно.

- Я посещаю вечернюю школу, - объяснила Бетти. - Или, вернее, посещала. Сейчас у отца плохо с деньгами, поэтому я была вынуждена на несколько месяцев прекратить занятия.

- Надеюсь, скоро ты снова сможешь их продолжить.

- Я тоже на это надеюсь, потому что связываю с этим свою дальнейшую жизнь. Думаю, как только Джимми повзрослеет, мне будет полегче. А сейчас он в таком возрасте, когда считает, что у него должна быть прекрасная одежда и много денег.

- Возможно, ты слишком строга к нему, - улыбнулась Пенни.

- Джимми всего на год моложе меня, - сказала Бетти, - но поскольку мама умерла пять лет назад, я чувствую ответственность за него. А в последнее время ужасно волнуюсь.

- Из-за компании, с которой он связался?

- Не только. - Бетти встала и подошла к камину. - Я не хочу грузить тебя своими проблемами, но в последнее время Джимми занимается дикими вещами. Отец об этом не знает, а я сомневаюсь, стоит ему рассказывать или нет.

- Наверное, если ты это сделаешь, это тебя успокоит, - посоветовала Пенни.

- Да, но отец всегда гордился Джимми. Я не хочу его расстраивать.

- Но, возможно, он смог бы повлиять на твоего брата.

- Боюсь, уже слишком поздно. Джимми упрям, он никого не слушает. Он очень сильно изменился за последние несколько месяцев.

- Мне кажется, твоему отцу следует знать правду, - тихо сказала Пенни.

Лицо Бетти слегка побледнело.

- Да, я понимаю, что должна это сделать, - признала она, - но пока не могу. Есть особая причина, почему... Не проси меня объяснять... - Внезапно она попыталась сменить тему, сказав: - Мой брат очень красивый, как мне кажется. Хочешь, я покажу тебе его фотографию?

- Если можно, - вежливо ответила Пенни.

Бетти вышла в соседнюю комнату. Когда девушка вернулась, возле дома притормозила машина.

- Это, наверное, папа, - сказал Бетти, направляясь к окну.

Пенни слышала, как машина остановилась у тротуара. В следующее мгновение в окно ударился какой-то твердый предмет, упавший у ног Бетти. Ей только чудом удалось избежать ранения осколками разлетевшегося стекла.

Пенни вскочила и бросилась к двери. Но успела увидеть только удаляющуюся машину.

Бетти смотрела на лист бумаги, лежавший на ковре. Он был обернут вокруг небольшого камня.

- Прочти, что там написано, - попросила она Пенни. - Мне страшно.

Пенни нагнулась и подняла послание. Записка была напечатана на дешевой серой оберточной бумаге. Она содержала предупреждение:

"Джером Дэвис, это последнее предупреждение. Мы даем тебе двадцать четыре часа, чтобы ты передумал".

- Это угроза от банды Молберга! - напряженно произнесла Бетти, когда Пенни закончила читать записку вслух. - О, я никогда не буду чувствовать себя спокойно до тех пор, пока последний член банды не окажется за решеткой! Как ты думаешь, что они сделают, если отец бросит им вызов?

- Думаю, ничего, - постаралась успокоить ее Пенни. - Большинство анонимных записок подбрасываются трусами, редко выполняющими свои угрозы. По крайней мере, папа не воспринимает их всерьез. Ему тоже поступают угрозы от банды Молберга.

- А они не пытались причинить ему вред? - спросила Бетти.

- Насколько мне известно, папа вполне способен позаботиться о себе, и я уверена, что твой отец также может себя защитить.

- Может, - заявила Бетти. - Он один из лучших стрелков в полиции.

- В таком случае, полагаю, опасаться следует Рэпу Молбергу, - улыбнулась Пенни.

Она, как могла, пыталась успокоить Бетти, но нельзя сказать, чтобы ее усилия были очень успешными. Когда она через полчаса покидала дом, девушка все еще была взволнована и напугана.

Только в машине она вспомнила, что забыла взглянуть на фотографию Джимми Дэвиса.

"Впрочем, это не имеет никакого значения", - подумала она.

Когда она ставила машину в гараж, на дорожке появилась миссис Гэллап, чтобы встретить ее.

- Мне очень жаль, что я так поздно, - быстро сказала Пенни, прежде чем домработница успела сделать ей замечание. - Миллион и одна причина задержали меня. Папа, я полагаю, уже дома?

- Нет. Но кто-то пытается связаться с тобой по телефону в течение последнего часа.

- Наверное, это папа.

- Возможно, но голос не похож. Послушай, это не телефон?

Они услышали звонок телефона внутри дома. Пенни побежала, чтобы ответить. Когда она сняла трубку, то услышала мужской голос. Но звонил не ее отец.

- Это мисс Николс? - услышала она.

- Да, - тихо ответила Пенни, почувствовав, что сейчас она услышит плохие новости.

- Не волнуйтесь, мисс Николс, но ваш отец в больнице.

- Ах! В каком он состоянии?

- Мы пока не знаем, но он все еще без сознания. Вы можете приехать?

- Да, конечно. Какая больница?

- Его отвезли в частный дом.

- Тогда скажите мне, как туда добраться.

- Это не понадобится. За вами уже отправлено такси, оно скоро будет.

- Я подожду, - пообещала Пенни.

Она повесила трубку и повернулась к взволнованной домработнице, стоявшей рядом.

- Папа в больнице, - коротко сказала она, стараясь скрыть свои эмоции. - Я не знаю, в каком он состоянии, никаких подробностей мне не сообщили. Я должна немедленно ехать к нему.

- Ах, бедняжка, - сказала миссис Гэллап, обнимая девушку.

Мгновение они стояли, обнявшись, затем Пенни решительно отстранилась.

- Возможно, все не так плохо, как мы думаем, - с надеждой сказала она.

Взяв со стола свою сумочку, она вышла на крыльцо, чтобы дожидаться такси.

ГЛАВА XII . ПОХИЩЕНИЕ

Когда такси остановилось перед домом Николсов, Пенни подбежала к машине, прежде чем водитель успел выйти.

- Вы приехали сюда, чтобы отвезти меня к папе? - спросила она.

- Да, мисс.

Водитель наклонил голову, так что Пенни не могла рассмотреть его лица, но она была слишком обеспокоена, чтобы обратить на это внимание.

- Он сильно ранен? - с тревогой спросила она.