Выбрать главу

— Сега пък рисуваш най-ужасния възможен сценарий, Хуле — Скаре изгледа останалите. — Та ние все още не знаем дали зад тези убийства се крие мотив.

Том Валер се изкашля.

Мьолер забеляза как челюстните мускулите на Хари се стегнаха.

— Той е прав — отсече Валер.

— Естествено, че съм прав — съгласи се Скаре. — То си е ясно като бял ден, че…

— Млъквай, Скаре — скастри го Валер. — Правият е старши инспектор Хуле. Работихме по тези случаи съответно десет и пет дена, без да се появи каквото и да било, свързващо жертвите. Досега. А когато единственото общо между жертвите на убийство е начинът, по който им е отнет животът, ритуалите и предметите, приличащи на кодирани съобщения, човек неминуемо започва да мисли за дума, която предлагам все още никой да не изрича на глас, но всички да имат наум. Ще направя и още едно предложение: Скаре и останалите новобранци от Академията да си затварят устите и да си отварят ушите, когато говори Хуле.

В стаята се възцари тишина.

Мьолер забеляза как Хари изумено зяпна Валер.

— Да обобщим — взе думата Мьолер. — Опитваме се да не изпускаме от очи две неща. От една страна, продължаваме работа както при обикновените убийства. От друга, рисуваме наум най-ужасния, гаден и отблъскващ сценарий. Само аз ще разговарям с журналистите. Следващото заседание е в пет. На работа!

Мъжът в светлините на прожекторите, елегантно облечен в туид, държеше крива лула и се люлееше на пети, докато измерваше с пренебрежителен поглед дрипавата жена пред себе си.

— И колко предлагате да ми платите за обучението?

Дриплата отметна глава назад и сложи ръце на кръста си:

— О, знам колко струва. Приятелката ми ходи на уроци по френски за осемнадесет пенса на час при почтен французин. А вие не може да ми вземате толкова, за да ме научите на майчиния ми език. Не давам повече от шилинг. Решавайте.

Вили Барли седеше на дванадесетия ред в тъмнината, дал воля на сълзите си. Усещаше как се стичат по шията му, как навлизат под разкопчаната му риза от тайландска коприна и мокрят гръдта му, как солта пари зърната на гърдите му, преди да продължи към корема.

Нямаше да свърши.

Закри уста с ръка. Не искаше риданията му да разсейват актьорите или режисьора на петия ред.

Подскочи, когато усети как някой докосна рамото му. Извърна се и видя едър мъж, надвесил се над него. Някакво предчувствие го накара да замръзне на стола.

— Да? — прошепна задавено той.

— Аз съм — отвърна шепнешком мъжът. — Хари Хуле. От полицията.

Вили Барли отдръпна ръка от устата си и се вгледа в полицая.

— Разбира се, че сте вие — с облекчение установи той. — Извинете ме, Хуле, в тази тъмница си помислих…

Полицаят седна на съседното място.

— Какво си помислихте?

— Облечен сте в черно.

Вили си избърса носа с кърпичка.

— Взех ви за свещеник. Който носи… лоши новини. Глупаво хрумване, нали?

Полицаят не отговори.

— Заварвате ме в малко разнежено състояние, Хуле. Днес е първата ни репетиция с маски и грим. Погледнете я.

— Кого да видя?

— Илайза Дулитъл. Там горе. Когато я зърнах на сцената, за миг бях убеден, че това е Лисбет, че само съм сънувал как я няма.

Вили си пое дъх на пресекулки.

— Но после тя заговори. И моята Лисбет изчезна.

Вили установи, че полицаят изумен е приковал поглед към сцената.

— Удивителна прилика, нали? Затова я привиках. Това трябваше да е мюзикълът на Лисбет.

— Това да не би да е…? — не довърши Хари.

— Да, сестра й е.

— Тоя? Тоест, То-я?

— Досега успяхме да го запазим в тайна. По-късно днес ще има пресконференция.

— Е… сигурно ще се вдигне медиен шум.

Тоя се завъртя и изруга високо, като се препъна. Партньорът й разпери ръце и погледна режисьора.

Вили въздъхна.

— Шумът не е всичко. Както виждате, чака ни много работа. Тя притежава определена природна дарба, но роля на сцената на Националния театър е доста по-различно от това да пееш каубойски парчета в някоя общинска сграда. Посветих две години да науча Лисбет да се държи подобаващо на театралната сцена, но с тази се налага да успеем за две седмици.

— Ако преча, ще ви го кажа набързо, Барли.

— Набързо?

Вили се опита да отгатне нещо по лицето на събеседника си в мрака. Страхът отново го облада и щом Хари отвори уста, той инстинктивно го прекъсна: