Протоя
Госпожа!
Пентесилея
Со мной останься.
Протоя
С тобою — хоть на смерть. Ты что дрожишь?
Пентесилея
Так, ничего. С собой сейчас я справлюсь.
Протоя
В великом горе будь сама великой.
Пентесилея
Их отняли у нас?
Протоя
Кого, царица?
Пентесилея
Тех юношей, что взяты нами в плен.
И я тому виною?
Протоя
Успокойся.
В другой войне ты нам вернешь их вновь.
Пентесилея (поникая к ней на грудь)
Нет, никогда!
Протоя
Царица!
Пентесилея
Никогда!
Хочу от всех я скрыться в вечном мраке.
Явление двадцатое
Те же. Входит вестник.
Мероя
К тебе, царица, вестник.
Астерия
Что он хочет?
Пентесилея (подавляя радостный порыв)
Он от Пелида! Ах, что я услышу?
Пусть он уйдет, Протоя.
Протоя
С чем ты прибыл?
Вестник
Царица, шлет меня к тебе Ахилл,
Сын камышом венчанной Нереиды,
И вот что знать дает через меня:
Раз ты желаешь, чтобы он как пленник,
Отправился с тобой в твой край родимый,
А он, со стороны своей, желает
Взять в плен и увести с собой тебя,
То на смертельное единоборство
В последний раз тебя зовет он в поле,
Чтоб меч, стальной язык судьбы, решил
Перед лицом всеправедных бессмертных
И по святому приговору их,
Кто — ты иль он, Пелид, — из вас достоин
Противника к ногам своим повергнуть.
Согласна ль ты на это испытанье?
Пентесилея (побледнев на мгновение)
Пусть молния спалит тебе язык,
Болтун проклятый, если не умолкнешь!
Приятней было б слышать мне, как глыба
По камням бесконечно громыхает,
Свергаясь в пропасть со скалистых круч.
(Протое.)
Мне слово в слово повтори посланье.
Протоя (дрожа)
Я поняла, что прислан он Пелидом,
Который в поле вновь тебя зовет.
Ответь ему решительным отказом.
Пентесилея
Нет, не могу.
Протоя
Но почему, царица?
Пентесилея
Пелид меня зовет на поединок?
Протоя
Сказать мне: «Нет!» — и вестника прогнать?
Пентесилея
Пелид меня зовет на поединок?
Протоя
Да, госпожа, я и сказала так.
Пентесилея
Протоя, значит, бой мне предлагает
Тот, кто узнал, что я его слабей,
Тот, кто пленится этой верной грудью
Не раньше, чем копьем ее пронзит,
Тот, для кого мои признанья были
Лишь музыкою — сладкой, но пустой?
Ужель не вспомнит он про храм в дубраве?
Ужели камень мной увенчан был?
Протоя
Забудь бесчувственного.
Пентесилея (пылко)
Что ж, прекрасно!
Найду в себе я силу с ним схватиться.
Во прах он рухнет, даже если будут
В союзе с ним гиганты и лапифы[78]!
Протоя
Не торопись, царица!
Мероя
Все обдумай!
Пентесилея (прерывая ее)
Всех пленников себе вернете вы.
Вестник
На бой с Пелидом выйдешь ты?
Пентесилея
Да, выйду.
Пусть он со мной перед лицом богов
И фурий, мною призванных, сразится.
Раскат грома.
Верховная жрица
Царица, хоть тебя я укоряла,
Но только скорбь…
Пентесилея (подавляя рыдания)
Умолкни, мать святая,
И верь, укоры не пропали зря.
Мероя
Достойнейшая, убеди царицу.
Верховная жрица
Царица, слышишь гневный голос неба?
Пентесилея
Пускай оно в меня метнет все громы!
Предводительница амазонок
Царевны!..
Вторая предводительница
Помешайте!..
Третья предводительница
Запретите!..
Пентесилея (дрожа от бешенства)
Сюда, Ананке, псов моих вожак!
Первая предводительница
Мы понесли потери.
Вторая предводительница
Мы устали.
вернуться
78