Я перевернулся на спину и посмотрел вверх. Солнце было бледно, как мертвец - да, оно было именно таким. И мне казалось, что я лежал на дне колодца, окруженный зеленью, что словно стены цитадели взгромоздилась надо мной. Я лежал, вдыхая её сладкий аромат, что становился всё слаще, и слаще, и слаще, и я начал думать о том, что за волшебный ветер мог принести запах лилий в такую даль?
Но ветра не было. Воздух был спокоен и нем. Медовая, позолоченная муха села мне на руку. И не было на свете ничего более тревожного, чем эта душистая тишина. Затем, я услышал, как позади меня зарычала моя собака.
Сначала я сидел неподвижно, едва дыша, но как я не старался, я не мог оторвать свой взор от того, что двигалось по краю поляны среди густых зарослей зелени. Собака перестала рычать, она лишь неуверенно поскулила, после чего насторожилась и ощетинилась от страха. Наконец я нашел в себе силы встать на ноги и быстро приблизился к водной глади. Моя собака немедленно последовала за мной. Женская фигура медленно и грациозно повернулась к нам.
Часть четвёртая
Едва я подошел к пруду, тень остановилась. Лес вокруг был настолько глух, что звук моего собственного голоса напугал меня.
- Нет, - сказала она, будто читая мои мысли, и голос её был, звонкий и чистый, как проточная вода. - Я не заблудилась. Твоя прекрасная собака... можно, она подойдёт ко мне?
Прежде чем я смог что-то ответить ей, Волли подошел к ней и потерся своей мордой об её колени.
- Но, ты ведь, конечно, здесь не одна? - спросил я. - Так ведь?
- Одна? Я пришла одна...
- Но... ближайшее к нам поселение - Кардинал, вероятно, более чем в двадцати милях от нас.
- Я ничего не знаю об этом месте, я даже не слышала о нём.
- Сейнт Крокс в Канаде, по меньшей мере, в сорока милях - как ты вообще попала сюда, в саму чащу? - спросил я удивлённо.
- В чащу? - повторила она немного торопливо.
- Да.
Сначала она ничего не говорила, и молча чесала разнеженную собаку за ухом, сопровождая свои действия соответствующими фразами и жестами.
- Мне нравится твой пёс - он так добр ко мне, но... мне не нравится отвечать на вопросы, - тихо прошептала она. - Меня зовут Изольда, и я пришла к источнику, что бы увидится с ним... - она посмотрела на Волли.
Я облегчённо выдохнул. Через пару минут я сказал, что чуть позже станет ещё темнее, но она не только не слышала, она как будто смотрела сквозь меня.
- Это... - невнятно начал я, решив продолжить беседу. - Это прекрасное место. Ты называешь его источником. Он восхитителен, не так ли? Я никогда не видел ничего подобного. Трудно поверить, что природа может создать нечто вроде этого.
- Этого? - спросила она.
- Но разве ты так не думаешь?
- Я не хочу думать. Я хочу, что бы ты оставил меня наедине со своей собакой.
- С моей с...собакой?
- Если ты, конечно, не возражаешь, - сказала она ласково, и впервые посмотрела на меня.
На мгновение наши взгляды встретились, выражение её лица стало серьезным, и понял, что она пристально смотрит на меня. Внезапно она сдвинулась с места и подошла ко мне, не отрывая взгляда от моего лица. Да, там действительно было кое-что. Крошечный полумесяц. Прямо над моей бровью. Это была родинка.
- Это шрам? - требовательно спросила она.
- Эта отметина в форме полумесяца? Нет.
- Нет? А ты уверен? - настаивала она.
- Прекрасно... - протянул я, изумлённо.
- Это родинка?
- Вообще-то да, а почему тебе это так интересно?
Когда она отошла от меня, я увидел, что её лицо было бледно, как мел. На мгновение мне показалось, что она закрыла лицо ладонями; но затем она опустила свои тонкие руки и села на квадратный, плоский камень, который, как оказалось, был почти вдвое меньше озера, и я очень удивился, заметив на нём резьбу. Волли вновь подошел к ней, и положил свою голову ей на колени.
- Как тебя зовут? - наконец решилась просить она.
- Рой Карден.
- Моё имя - Изольда. Я вырезала стрекозу на камне. И этих рыбок, и эту ракушки, и этих бабочек тоже.
- О, ты... Они прекрасны, - но это не американские стрекозы.
- Нет, зато они гораздо красивее. Видишь, у меня есть молоточек и долото.
Она вытащила из маленького мешочка небольшой молоточек и зубило и показала их мне.
- У тебя, несомненно, талант, - сказал я. - Ты где-то училась?