Выбрать главу

(Входит Ко-Ко.)

КО-КО: Катиша!

КАТИША; Мерзавец, ты умертвил моего возлюбленного! Но месть близка — там уже нагревают котел.

КО-КО: Катиша! Умоляю! Я — у твоих ног. Умоляю — пощади меня!

КАТИША: Пощадить? А ты пощадил ли его? Ты убил моего возлюбленного! Он, может быть, не любил меня сейчас, но полюбил бы потом! Меня надо вкушать постепенно — мой вкус может оценить лишь подготовленное небо. Я уже начала подготавливать его, когда он меня покинул. А ныне он мертв — и где я найду другого? Чтобы подготовить мужчину к тому, чтобы любить меня, нужны годы. Неужели мне снова начать этот утомительный процесс и в то же время просить милосердия для тебя, который лишил меня моей жертвы — я имею в виду, моего жениха, — когда его подготовка уже подходила к концу? О, где мне найти другого?

КО-КО (с неожиданной горячностью): Здесь! Здесь!

КАТИША: Что?

КО-КО (страстно): Катиша! Уже много лет я тебя люблю! Эта страсть сжигает мои внутренности! О, не отвергай меня! Если есть в твоем сердце хоть капля жалости, прости влюбленного просителя, у которого все существо трепещет от одного твоего прикосновения! Под маской отвращения я пытался подавить пылающую страсть, кипящую в моем сердце! Но огонь погасить не удалось — он вырвался наружу и излился в жгучих словах, которые невозможно обуздать. Катиша! Я не дерзаю надеяться на твою любовь, но я не могу жить без нее. Дорогая! Обожаемая!

КАТИША: И ты, чьи руки обагрены кровью моего суженого, осмелился говорить о любви женщине, которой принес несчастье! Не искушай меня без нужды!

КО-КО: О да! Прими мою любовь, или я умру на месте.

КАТИША: О нет! Я знаю по себе, что никто никогда не умирает от любви.

КО-КО: Ты не знаешь, что говоришь. Слушай:

ПЕСНЯ
На иве у речки синица сидит И плачет: «О, ива, о, ива!» И спросил я: «О чем же ты плачешь навзрыд?» О, ива, о, ива, о, ива! Я спросил: «Или ум затуманился твой? Или в горле исчез регистр грудной?» И ответила птичка, тряся головой: «О, ива, о, ива. О, ива!» И синичка открыла свой маленький рот. О, ива, о, ива, о, ива! На челе ее крошечном выступил пот. О, ива, о, ива, о, ива! И, падая с ветки, вздохнула она, И ее поглотила речная волна. И из-под воды она спела со дна: «О, ива, о, ива, о, ива!» Так в водах погибла синичка моя. О, ива, о, ива, о, ива! Как она, точно так же погибну и я. О, ива, о, ива, о, ива! И ежели ты мне не станешь внимать, То, как птичка, низвергнусь я в водную гладь, Но я не смогу, погибая, сказать: «О, ива, о, ива, о, ива!»

(Во время песии Катиша явно взволнована, и затем она разражается слезами.)

КАТИША: И птичка действительно умерла от любви?

КО-КО: Да, конечно. Я знал ее лично.

КАТИША: Правда? Ты, наверно, был к ней очень привязан.

КО-КО: Да, очень.

КАТИША: И если я тебе откажу, ты тоже погибнешь?

КО-КО: Сегодня же.

КАТИША: Нет, нет! Все, что угодно, только не это. (Падает ему на грудь.) О, я старая глупая гусыня!

КО-КО (скривясъ): Именно так.

КАТИША: И ты не будешь меня ненавидеть, если я иногда вспылю?

КО-КО: Ненавидеть тебя? Никоим образом. А ты не очень сердишься, что я не слишком молод?

КАТИША: Да и я тоже не юная барышня.

ДУЭТ

КАТИША:

В урагане есть большая красота, В зове бури — затаенная мечта, И весьма красноречиво Лев рычит, качая гривой И помахивая кисточкой хвоста.

КО-КО:

Да, покуда ты живая, Как хочу увидеть льва я И обнять его от гривы до хвоста.

КАТИША:

Как любовно в небесах грохочет гром, Тучи пылко изливаются дождем! Я люблю землетрясснье, Обожаю наводненье, И приятны мне Гоморра и Содом.

КО-КО:

Значит, ежели судьбою Суждено мне жить с тобою, Будет жизнь моя — Гоморра и Содом.

КАТИША:

Значит, вкусы наши схожи, Мы с тобой — одно и то же, И отлично мы друг с другом заживем.

ОБА:

Коль это так, мы рады очень. Будут наши ночи — Как праздник сплошной. Мы пойдем, чтоб пожениться, Нам ждать не годится В день твой — и мой.