Выбрать главу

ДОН АЛЬГАМБРА: Конечно: так всегда делается повсюду.

МАРКО: Вы меня совершенно убедили.

ДЖУЗЕППЕ: И меня тоже.

ТЕССА: Так что чем раньше мы отплывем, тем лучше.

ДЖАНЕТТА: Я пойду собираться в дорогу.

ДОН АЛЬГАМБРА: Подождите! Дамы не смогут отправиться на Баратарию.

ВСЕ: Что?

ДОН АЛЬГАМБРА: Не смогут. Пока. Возможно, потом. Мы посмотрим.

ДЖУЗЕППЕ: Вы хотите сказать, что мы будем разлучены со своими женами?

ДОН АЛЬГАМБРА: Только на время — на два-три месяца. В конце концов, разлука вам предстоит недолгая.

ТЕССА: Но мы обвенчались всего полчаса тому назад! (Плачет.)

ПЕСНЯ

ДЖАНETTA:

Но вы не можете никак Нас отлучить От тех, с кем мы вступили в брак Совсем недавно. Нам надо одиноко жить, Чтоб получить Мужья могли нежданно так Свой сан державный. Увы! Мужчинам не понять, Не осознать, Как будет женщина страдать, Терпя разлуку. Муж уплывет в морскую гладь, А нам опять Одним придется тосковать. Какая мука! Увы, мужчинам не дано понять, Как без мужей придется нам страдать.

ТЕССА:

Вы обольщаете подчас Несчастных нас; Но что вас может соблазнять, Нам неизвестно. Да, вы играете порой Чужой душой, Но нам на женщину взирать Неинтересно. Коль вы меня лишите вдруг Моих подруг, То буду я возмущена, И затоскую. Но муж — совсем другая роль, Он — мой король, И буду я ему верна, Его люблю я. Увы, мужчинам не дано понять, Как без мужей придется нам страдать.
РЕЧИТАТИВ

ДОН АЛЬГАМБРА:

Не поддавайтесь скорби, синьорины! Разлука ваша, чай, не будет длинной! Чтоб не пришлось нам с королем Опростофилиться, На остров я пришлю потом Его кормилицу. Она узнает, кто король, Без затруднения, Чтоб сразу взял он под контроль Свои владения.

ВСЕ:

Viva! Да, прав, конечно, он! Viva! Видать, вопрос решен. Viva! Так встречи час придет, И нас медовый месяц ждет.

(Дон Альгамбра уходит.)

КВАРТЕТ

ДЖАНЕТТА:

Так, стало быть, одна из нас Усядется на троне И будет впредь На нем сидеть Нe в шляпке, а в короне. С плеч будет мантия свисать, Как водопад жемчужный. А нужно ль ей Носить тупей? Я думаю, что нужно.

ВСЕ:

Какое счастье, Боже мой, Быть королевой молодой! Какой восторг, почет какой — Быть королевой молодой!

МАРКО:

Она в карете золотой Теперь поедет скоро, Кипучая, Могучая, Прекрасная синьора. Пред ней поставят на столе Роскошную посуду, И кашевар Подаст ей в дар Изысканные блюда.

ВСЕ:

Какое счастье, Боже мой, Быть королевой молодой! Какой восторг, почет какой — Быть королевой молодой!

ТЕССА:

Куда она бы ни пошла, Все будут ей дивиться. Сверканье глаз Ее для нас Светлее, чем зарница. И будет в обществе она В беседе так искусна, Что станет всяк И так и сяк Хвалить ее стоустно.

ВСЕ:

Какое счастье, Боже мой, Быть королевой молодой! Какой восторг, почет какой — Быть королевой молодой!

ДЖУЗЕППЕ:

Согнутся вдвое перед ней И знать, и духовенство, Лишь обратят Хоть беглый взгляд На это совершенство. И что б она ни изрекла, Все это будет дивно, И что она Весьма умна, Все скажут коллективно.

ВСЕ:

Какое счастье, Боже мой, Быть королевой молодой! Какой восторг, почет какой — Быть королевой молодой!

(Входят гондольеры и девушки.)

ХОР:

Скажите, чем тут вызвано такое ликование? И почему везде царит такое оживление? Иль было вручено нам всем большое воздаяние? Иль кто-то получил из нас богатое имение?

МАРКО и ДЖУЗЕППЕ:

Сейчас мы поем Единой персоною. Я стал королем, Надену корону я. Отвратительны мне Дворцы и дворянство, Но прощу я вполне Вам республиканство.

ВСЕ:

Он не любит дворян, В том нет сомнения, Но хоть он — тиран, Он чтит наши мнения. И в предвкушенье новизны Самовластительной карьеры, Запели песню гондольеры О том, что будут все равны.

ДЖУЗЕППЕ:

Епископ, повар и денщик, Судья, печник и зеленщик Разумен будет и велик — И будут все равны.