Выбрать главу

– Кто они?

– Я торговец драгоценными камнями. Кевас и триллиум, – сказал Спок, – Меня зовут Сарин, и я родился…

Чехов пнул Спока по ботинку, прерывая декламацию его легенды, которую они выдумали заранее.

– Мой болтливый друг… заказчик, – объяснил Павел, – они оба.

– Вулканец? В роли заказчика?

Чехов пожал плечами:

– Трудные времена. А заказчик есть заказчик.

Барменша наклонилась, закрывая своим обширным телом стол. Пахла она ужасно.

– Так что ж тебе нужно, друг Корта?

– Космический корабль, – живо ответил Маккой. Затем прочистил горло и неубедительно нахмурился.

– Космический корабль, – повторил он грубоватым тоном.

Чехов почувствовал замешательство и добавил:

– Что-нибудь в разумных пределах.

Клингонка с неодобрением изучила Маккоя:

– Еще один торговец драгоценными камнями?

– Это то, что они пишут на торговых декларациях, – объяснил Павел. – Видишь ли, по большей части, мои заказчики хорошо ведут дела с властями. Они платят… «инспекционные» взносы, и патрули на границах проверяют только декларации.

Барменша взглянула на Спока со слабым проблеском уважения:

– Контрабандист, э? Почетная профессия.

– За исключением того, – сказал Чехов, – что пограничные патрули не единственные, кто интересуется грузами моих клиентов.

– Орионские пираты?

– Не удивляюсь, что ты нравишься Корту, – одобрительно сказал Чехов.

Барменшу явно порадовало это известие.

– Так… ты ищешь что-нибудь, чтобы забить их. «Хищная птица»?

Павел заговорщически понизил голос:

– Фактически, мы думали о чем-то, что может остановить бой до его начала.

Клингонка ждала.

Чехов тоже ждал.

Он смотрел на Маккоя.

Маккой выглядел испуганным. Он забыл свою партию.

– Ох, – доктор запнулся, – звездолет! Звездолет Звездного Флота.

Клингонка откинулась назад, презрительно расхохотавшись. Она не особо старалась понижать голос. Некоторые посетители взглянули на нее с любопытством.

– Вы прибыли в Клингонскую Империю, чтобы купить звездолет Звездного Флота? Это все равно что приехать на Землю, чтобы купить Клхпедж.

Чехов не представлял, что это был за Клхпедж и не испытывал желание узнавать. Он быстро заговорил, чтобы сохранить интерес барменши:

– Я так понимаю, здесь недавно был звездолет Звездного Флота.

Смех барменши внезапно оборвался. Она откинула со лба свои длинные белые волосы неописуемо грязной рукой.

– Что с того, если так?

– Я хотел бы… добыть его.

– Ты и какой космофлот? – ее сотрудничество и уважение, очевидно, имели пределы. Даже для друзей Корта.

Павел вытащил маленький кейс-коробочку и встряхнул его, открывая как коммуникатор. Внутри была кредитка, и сумма на ней была астрономическая. И она могла украсить хранилища неприсоединившихся миров.

Павел обнажил зубы в гримасе, которая, как он надеялся, соответствовала клингонскому стилю улыбаться.

– Корт предупреждал, что ты можешь быть личностью, расположенной к тому, чтобы принять участие.

Клингонка мгновенно проверила, не следят ли за ними чьи-то глаза. Затем потянулась коснуться кредитки, ее глаза расширились от алчности. Чехов подхватил коробочку, закрывая, затем убрал ее обратно в куртку.

Барменша пристально на него посмотрела, очевидно, вычисляя свои шансы на получение заветной коробочки силой.

– Ничего не делай, пожалеешь, – предупредил Павел.

Он ждал, пока Спок сделает свое движение.

Волосатая рука клингонки скользнула через стол назад, будто она собиралась что-то выхватить из-под передника.

Чехов снова пнул ботинок Спока.

– Я сказал: ничего не делай – пожалеешь.

Спок торопливо распахнул плащ, показывая приклад фазера. Рука клингонки остановилась.

– Я тебе доказал, что мы можем заплатить, – констатировал Чехов, – Теперь… можешь ты снабдить нас оборудованием?

Клингонка медленно кивнула.

– Я могу предоставить три корабля. По двадцать солдат в экипаж. Полностью вооруженные. Корабль Звездного Флота недоукомплектован экипажем, неподходяще вооружен. Мы можем захватить его с минимальными потерями, я это гарантирую.

Павел сохранил спокойствие и надеялся, Маккой сообразит делать то же самое.

– Так здесь недавно был корабль Звездного Флота.

– В частных руках, – подтвердила барменша, неприятно осклабившись. Ее запятнанные зубы были не менее неприятны, чем зубы Корта, – зрелый выбор.

– Но только если мы знаем, где он сейчас.

Чехов протянул еще одну пригоршню металлических талонов. Он держал их в кулаке перед клингонкой.