Выбрать главу

Оборонительная стрельба из нее не велась. Ее охранники были оглушены, как и планировалось.

Первая стадия атаки была завершена.

Перед ними сейчас была деревянная баррикада, усиленная металлическими листами со старых грузовых контейнеров. Позади нее сенсорные сканеры низкого разрешения Скотти обнаружили деревянные постройки – лагерь анархистов.

Тейлани вскинула свой реактивный пистолет. Установила срабатывание заряда на взрыв при контакте с целью.

Секция баррикады прекратила свое существование в огне. Сквозь окружающий его грохот Кирк мог слышать ближайшие одновременные взрывы, когда и другие чалцы попали по своим секциям деревянных и металлических сооружений.

Прежде чем рассеялся дым, Кирк бросился в направлении образовавшегося прохода. Разорванные взрывом обломки дерева трещали в огне. Вытянув вперед руки, Кирк прыгнул сквозь дым и огонь.

Его прыжок унес его вниз, как раз когда он услышал свист снаряда, пронесшегося над ним.

Он упал на плечо, перевернулся и, стреляя из дизраптора, стал подниматься.

Три анархиста попали в оранжевый жар луча дизраптора.

Кирк продолжал бежать.

Дышать ему стало легче. От падения и кувыркания плечо не пострадало.

Он ощутил бурную радость от прилива сил.

Ему снова было двадцать.

Взрывы продолжали сотрясать ночь в джунглях.

Огромный огненный шар вспыхнул над головой, взорвались контейнеры с боеприпасами.

Мерцающий красный свет озарил поселение. Кирк бежал дальше.

Кирк увидел темные фигуры, метавшиеся в растерянности – анархисты были совершенно сбиты с толку.

Кирк посмотрел на своих солдат – чалцы деловито поражали анархистов оглушающими разрядами дизрапторов.

Кирк оставался в центре вихря атаки, которую он начал. Контролируя ее.

Торжествующий.

Тейлани подбежала к нему с боевым трикодером в руке.

– Все команды здесь! – крикнула она в возбуждении. – Убитых нет.

Кирк легким прикосновением включил коммуникатор. Его голос был сильным и отчетливым.

– Скотти – транспортируй второй эшелон.

Тут же трель транспортного луча смешалась с криками и грохотом в лагере.

Партиями по шесть чалцев три команды появились около оставленной в тылу баррикады.

Все, кто входил во второй эшелон, несли медицинские трикодеры и многочисленные наборы тюремных ограничителей. Пока Кирк и его солдаты продолжали зачистку района, согласно его плану второй эшелон должен был обнаружить оглушенных анархистов, разоружить и связать их.

Четыре дня тому назад чалцы не предприняли попытки захватить атаковавших город анархистов. Как только они получили от Скотта низкоуровневый оглушающий удар из дизраптора, анархисты исчезли в джунглях. Сейчас, под его руководством, Кирк не мог позволить чалцам совершить снова такую ошибку.

Обе стороны должны оказаться вместе.

Тейлани наблюдала, как команды второго эшелона разошлись по всему лагерю.

– У Джеймсмита все идет отлично.

– Еще не конец, – предупредил Кирк.

– Скоро, – сказала Тейлани. Она побежала помогать захватывать анархистов.

Кирк осматривал поселение. Звуки боя затихали. Но тут он увидел четырех анархистов, бежавших между двух бараков. В их движениях не ощущалось паники или неразберихи.

Они знали, куда направлялись, знали что делали.

Кирк узнал признаки развивающейся контратаки. С максимальной скоростью он бросился к баракам, между которыми те бежали, плавно остановившись у угла одного из строений. Осторожно выглянул и осмотрелся. Он услышал, как включился антигравитационный генератор.

Кирк, подняв дизраптор, решил атаковать.

В десяти метрах от него гравиплатформа поднималась в воздух.

Ей управлял один анархист. Трое остальных приводили в движение самонаводящееся орудие, установленное на грузовой станине платформы.

Ослепив Кирка, зажглись прожекторы фар главиплатформы.

Он услышал вой лопастей моторов, когда она полетела прямо на него.

Лишенный возможности видеть, он выстрелил из дизраптора, затем бросился в сторону, чувствуя массу быстро приближавшейся платформы. Он сильно ударился о землю.

Визг двигателя гравиплатформы сменился грохотом взрыва деревянного барака.

Кирк посмотрел наверх, осознавая, что ему удалось оглушить пилота платформы.

Платформа была погребена в развалинах барака.

Один анархист спрыгнул с грузовой станины, увидел Кирка. Побежал к нему.

Дизраптор вылетел из руки Кирка, выбитый сильным ударом падения.

Кирк посмотрел на него – он был вне досягаемости.

Он перекатился в сторону, вскакивая на ноги.

Анархист наводил свой реактивный пистолет на него.

Он был очень похож на любого другого чалца.

Несмотря на то, что анархист был представителем первого поколения этого мира, он выглядел не старше Тейлани.

Но в его глазах была смертоносная ярость. Он прицелился из своего оружия.

У Кирка не было выбора. Он знал, что единственный заряд из этого пистолета может разорвать его пополам.

Было только одно, что он мог сделать.

Он бросился в атаку.

Анархист выстрелил дважды, бесприцельно, прежде чем Кирк налетел на него.

Кирк даже не слышал свиста зарядов.

Он только ощутил, как его кулак ударил в челюсть анархиста.

Он только почувствовал вкус пыли на земле, когда они покатились по ней.

Анархист взмахнул своим оружием над головой Кирка.

Кирк блокировал атаку и снова нанес удар кулаком.

Анархист отлетел назад. Оружие выпало из его рук.

Кирк почувствовал едкий запах топлива реактивного заряда. Он взглянул на свою грудь.

Реактивный заряд промазал.

На мгновение Кирк увидел Тейлани, вращающуюся в воздухе в амбаре его родителей череду реактивных зарядов, минующую ее на волосок.

Кирк коснулся своего воротника. Ощутил маленькие металлические трубки, скрученные внутри него.

Тейлани именно его поправила перед началом атаки.

Он увидел ее стоящей у окна на кухне, рука на ее воротнике, за мгновение прежде чем реактивный заряд ударил ее в плечо.

Задел ее плечо.

Желудок Кирка сжался.

Что еще было перед ним, чего он не заметил?

В его голове, Спок, Маккой и Скотти, все, казалось, заговорили сразу.

И ответ, который они дали, был «Тейлани».

Глава 32

Кирк оглядел лагерь анархистов. Никого из чалцев не было видно. Звуки борьбы уже стихли – битва была завершена и выиграна. Но Кирк знал, что на Чале продолжалась другая война, и устройство, спрятанное в его воротнике, служило наглядным тому доказательством. Он рывком поставил на ноги бессознательного анархиста и откинул крышку коммуникатора.

– Кирк вызывает «Энтерпрайз».

– Скотт на связи, капитан.

– Скотти, со мной тут пленный. Транспортируй нас обоих в тюремный отсек.

Скотт не отвечал так долго, что Кирк чуть не добавил: «это приказ, Скотти»

– Похож', у вас там внизу происходит нечто большее, чем вы говорили мне, не так ли?

– Пожалуйста, мистер Скотт, – Кирк уже слышал шаги, раздававшиеся из-за ближайшей хижины.

Из коммуникатора послышался вздох Скотта:

– Включаю!

Темные джунгли, окружавшие лагерь, растворились, уступив место светлым монотонным стенам тюремного отсека «Энтерпрайза».

Пленный застонал, приходя в себя. Кирк осторожно усадил его на скамье в одной из камер, после чего вышел из нее и включил силовое поле. По периметру входа в камеру замерцали синим генераторы поля.

Анархист затряс головой, приходя в себя. Он огляделся, увидел Кирка и с ненавистью оглядел его. Затем с заметным усилием встал, намереваясь встать лицом к лицу с захватившим его человеком.

– Куда вы меня сюда поместили?

– Вы находитесь на «Энтерпрайзе», – сказал Кирк. – На орбите Чала. Меня зовут Кирк.