Выбрать главу

— Кузина, — промурлыкала Эвелина. — Какое счастье, что мы наконец-то встретились.

Орайя потрясенно моргнула при звуке голоса Эвелины. Такой молодой. Как будто он мог принадлежать четырнадцатилетней девочке.

Эвелина положила руки на плечи Орайи, и я видел, как напрягся каждый мускул в теле Орайи, чтобы не отстраниться.

— Эвелина, — сказала она и больше ничего.

Она явно не знала, что еще сказать. Моя жена не была большой актрисой. Но я могу быть достаточно хорош для нас обоих.

Моя рука скользнула по плечам Орайи, небрежно отодвинув руку Эвелины.

— Спасибо за гостеприимство, леди Эвелина. Должен признаться, мы не были уверены в том, что найдем. Мы так и не получили ответа на наше письмо.

Эвелина улыбнулась, но знакомый, пьянящий аромат — всего лишь запах — отвлек мое внимание. Сначала я подумал, что мне показалось, но потом провел большим пальцем по плечу Орайи, как раз там, где лежала рука Эвелины.

Тепло. Влажно.

Кровь.

Моя фальшивая улыбка исчезла. Мой взгляд метнулся к Эвелене, которая сложила руки с когтями на коленях, оставив на платье маленькие пятнышки ярко-красной крови.

Волна точно таких же эмоций, которые нахлынули на меня перед тем, как я оторвал голову Мэртаса от его тела, задушила меня.

Эвелина лишь продолжала мечтательно улыбаться.

— Я не была уверена, будет ли вам интересно ехать так далеко на восток. Такое путешествие! Вы, наверное, умираете с голоду. Пойдемте. Я приготовила для вас пир. — Ее глаза засияли. — Больше, чем пир! Бал! Один из самых грандиозных, которые Лахор видел за последние десятилетия. Идемте! Идемте!

Что ж, это прозвучало нездорово.

ЭТО БЫЛО БОЛЕЗНЕННО.

Когда нас привели в бальный зал, я едва подавил смех, потому что, честно говоря, не мог сдержаться.

Когда-то комната была великолепной, и до сих пор сохраняла далекий отголосок своего давнего великолепия, хотя и была покрыта слегка пылью. Длинные столы стояли на мозаичных плитках с одной стороны комнаты, за окнами которой простирались виды на море. С другой стороны находился танцевальный пол, ревущий костер в камине и перед ним оркестр, волшебно усиленный, призрачная музыка, отражающаяся от потолка. Да, здесь были все атрибуты бала: развлечения, столы с едой и вином, роскошь.

Вот только из десятков «гостей», которые с молчаливым любопытством оборачивались на нас, когда мы прибыли, ни одному не было больше пятнадцати лет.

Большинство из них были значительно моложе — десять или двенадцать лет, одеты в настолько не подходящие размером одежды, что юбки и штанины тянулись по пыльному полу. Почти все они были блондинами со светлыми глазами.

Наверное, все они не могли быть ее детьми. И если они действительно были членами ее семьи, то где были другие родители?

Эвелена не обратила внимания на внезапное неловкое молчание. Она протянула руки.

— Проходите! Садитесь!

Дети молча повернулись к столам и заняли свои места.

За всю мою жизнь мне доводилось видеть много тревожных событий, но безмолвное, одновременное подчинение десятков детей было бы, безусловно, одним из самых беспокойных.

Места во главе стола, ближайшие к Эвелине, были, очевидно, нашими. Она жестом указала на них, и мы, как всегда почтительные гости, заняли свои места.

— Вы, должно быть, проголодались, — сказала она. Ее взгляд переместился на меня, и улыбка померкла.

Ненависть. Ее было легко увидеть. Я уже знал, как ее распознать. Это не было сюрпризом. В конце концов, я убил Винсента. Не зря имя Орайи стояло первым в нашем письме.

Я взглянул на плечо Орайи, на маленькие красные царапины на ее плечах.

Не то чтобы это было лучше.

Мы не могли доверять этой женщине. Мы должны были получить то, что нам нужно, и убраться из…

Запах заставил меня вскинуть голову.

Кровь. Человеческая кровь. Много. Сердце все еще бьется. По правде говоря, я был голоден после долгого путешествия — по правде говоря, даже спустя столько времени, когда я впервые чувствую этот запах, мне требуется минута, чтобы собраться с мыслями. Глаза Кетуры засветились. Кроворожденный посмотрел через плечо.

Эвелина тоже оживилась, ее улыбка стала ярче.

— Наконец-то, — промурлыкала она, отодвигаясь в сторону, чтобы ее дети-слуги могли водрузить обнаженную женщину на стол.

Глава

20

Орайя

Женщина была еще жива. Ее горло было перерезано, но не настолько, чтобы она быстро истекла кровью. Ее глаза, большие и темные, дико метались по комнате. Остановились на мне.