Выбрать главу

Но они меня не остановят. Ведь чем больше я узнавала о мире, тем сильнее укреплялась в уверенности, что под сверкающей поверхностью всегда скрывалось нечто блеклое и заурядное.

Снег у входа в пещеру начал таять. В мягком свете зимнего солнца лес уже не казался таким враждебным. Мои страхи и опасения в отношении Черного леса померкли в сравнении с тем, что мне уже удалось преодолеть. Однако, продолжая путь, я старалась по-прежнему быть осторожной.

Желудок заурчал от голода. Нужно было быстро сообразить, как добыть себе обед. Но в разгар самой жестокой зимы, которая только бывала в Уайтхейвене, вероятность поймать кого-нибудь была совсем мала.

Глава седьмая

Мир фей от мира людей отделяли опасный горный перевал и бурная река, протекавшая у Черного леса. Переплывать через Темное море или Железный пролив строго запрещалось. Наши владения были разделены еще много веков назад. Я слышала истории о том, что находилось на другом берегу Железной реки, но ни одна душа, рискнувшая тайком проникнуть на земли фей, не возвращалась, чтобы поведать об увиденном там.

Пока шла через лес, мне показалось, что солнце стало светить ярче, начинало припекать. Постепенно в голове просыпались счастливые моменты прошлого. Например, я вспомнила о сэре Тревоне Хиллборне и о тех многочисленных уроках, на которых он обучал меня драться на мечах. Отец не одобрял этого. Он говорил, что принцесса не должна увлекаться оружием. Однако не запретил мои занятия, которые стали единственным развлечением в первые годы траура после смерти матери. Затем я выросла и променяла мечи на танцы и прекрасных принцев.

Что теперь думал обо мне Филлип? Если честно, мне было все равно… Я замерла, мое внимание привлек шум впереди. Рокот падающей и пенящейся воды. Неужели я в самом деле так далеко зашла? Был только один способ проверить.

Я стала быстро взбираться по холму, поскальзываясь на покрытых мхом корнях мертвых деревьев, поднимаясь по ковру из камней и сухих веток, пока не оказалась на вершине. С трудом переведя дух, я замерла и с ужасом посмотрела вниз. Железная река. Ее прозрачные воды бились об огромные камни, разделявшие поток надвое. Чуть поодаль виднелся легендарный мост. Он оказался у́же, чем я думала. Это был длинный проход, выточенный в скале. У его начала виднелись три арки, под которыми бурлила вода.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Чудесный аромат клевера и полевых цветов наполнил легкие. Это было такое странное чувство. Несмотря на все опасения, в сердце расцвела надежда, потому что я знала: что бы ни находилось по другую сторону реки, это все равно лучше той участи, которая ожидала меня в Уайтхейвене. Внезапно путешествие в мир фей перестало казаться такой уж опасной затеей.

Мост был очень длинным, но я прошла куда более долгий путь, чтобы добраться сюда.

– Это всего лишь прогулка по мосту, – пробормотала я себе под нос. – Просто прогулка. – Я положила руки на юбку платья и собралась с духом.

Когда я только ступила на мост, мое внимание привлекла одна примечательная деталь. В том месте, где начинался мост, виднелся порог из тонких металлических пластин. Перила моста тоже были из кованого железа и украшены скульптурными фигурами скачущих галопом лошадей.

Мои ноги коснулись металлических пластин. Я заметила, что на них присутствовала одна и та же надпись: «Для фей здесь дорога заканчивается», – прочитала я. Прищурившись, я вдруг поняла, что надписи были не просто нацарапаны, а выгравированы, только эта гравировка истерлась от времени. Надпись дополняло изображение единорога, поднявшегося на дыбы. Это была эмблема моего королевства. Только рисунок выглядел очень старым и грубым.

Будет ли на другом конце моста похожее предупреждение от фей? Мне не терпелось это выяснить. Набравшись решимости, я приподняла подол платья и сделала несколько шагов в сторону соседских владений.

Пока я шла, вода так и притягивала к себе мой взор. Множество крошечных рыбешек сновали между камнями. Поток нес розовые и красные лепестки роз. Я заслонила глаза ладонью от слепящего солнца и отвернулась к горам вдалеке. И увидела бурный поток, срывающийся со скал вниз. Я никогда еще не встречала такой красоты, столько жизни и красок в одном месте.

В конце моста виднелась большая арка. Вся золотая, украшенная сверкающей филигранью: длинные вьющиеся побеги с розами и листьями покрывали всю ее сверху донизу.