— Потому что, хоть ты испугана, ты сияешь. Ты счастлива. Ты хотела этого, сколько я тебя знаю.
— Не знаю, что скажет Дин, — пробубнила она, отводя взгляд.
— И я не знаю, — сказал он. — Но, зная Дина, он будет в порядке. Вы оба, как бы ни случилось. Ты будешь отличной мамой, — он притянул ее ближе и поцеловал в макушку. Даже после всего, что я узнала, их отношения были особенными, и я видела, что они очень напоминали брата и сестру.
Она посмотрела на меня и робко улыбнулась.
— Покажи кольцо еще раз.
Я протянула руку, чтобы она могла поохать над ним. Мы пошли к джипу с мешком писем и уехали прочь от школы, санатория, демонов и смерти.
Я приехала сюда как Перри Паломино, а уезжала как будущая миссис Форей.
* * *
И хотя было после пяти вечера, над городом бушевала буря с ветром и дождем, в местном музее еще были признаки жизни. Олдмен работал за столом в деревянном здании, снаружи был синий морской памятник. Мы выбрались из машины, не отреагировали на табличку «ЗАКРЫТО» и стучали в двери, пока он не открыл их.
Он пригласил нас на чай и печенье, пока мы рассказывали о произошедшем в санатории. Я рассказала о встречах с Шоном, плохим и Элиотом, и когда он все это обдумал, Декс опустил на его стол мешок с письмами.
Это было как Рождество. Олдмен был в раю, пока рылся в конвертах, вытаскивал письма и читал их. Я видела, что он раздавлен тем, что жестокости подтвердились, хотя они случались не в то время, когда там работала его бабушка. И все же правда была горькой.
Хорошо, что Олдмен был верен правде и истории, и он пообещал, что будет сообщать нам, помогла ли находка прекратить появления призраков. Ему казалось, что это поможет, как и мне на почте. Он сказал, что сделает объявление в музее и в местной газете, сообщив, что это нашли мы с Дексом. Это не было необходимо, но я не возражала. Я хотела быть известной, но не кричать в камеру. Я хотела, чтобы меня знали за что-то уважаемое.
И, если честно, я хотела впечатлить родителей.
Потому что мы поехали в отель, чтобы переночевать, и я знала, что родители не будут рады новости о моей помолвке.
Они будут расстроены сильнее прежнего.
И все пришло к тому, что после всех пережитых кошмаров страшнее всего была встреча с родителями.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Мы проснулись рано утром в отеле у берега, уснув сразу, как только сняли номер — мы с Дексом в одной комнате, а Ребекка — в другой. Солнце озаряло пляж, волны бились о берег. Было снова тепло, день был красивым и почти летним. Казалось, санаторий был далеким воспоминанием, но я знала, что это не так.
И кольцо на пальце постоянно напоминало, что изменилось. Мы с Дексом выпили горячий кофе на балконе, забрались в кровать и не могли оторваться друг от друга. Я думала, что делала с ним многое, но секс при помолвке был особенным. Он добавлял радости.
Когда пришло время уходить, мы встретили Ребекку в фойе и выехали на дорогу, выбрали шоссе 26 среди деревьев и отправились в Портлэнд. В машине гремела «Металлика», солнечная погода радовала, и свежий лесной воздух проникал в открытые окна. Со мной были двое любимых людей, но я все больше нервничала с каждой проносящейся милей, что приближала нас к дому моих родителей.
К сожалению, была пятница, и хотя я писала Аде, чтобы отвлечься от нервов (но не рассказала пока что о помолвке), она была в школе до трех, и мы могли встретиться с моими родителями без нее. Поразительно, как я зависела от Ады в отношениях с ними. Теперь я должна была справиться одна.
Конечно, я не была совсем одна. Со мной был Декс, и я видела по его взглядам на меня, загорающемся при виде кольца, что он сделает все для меня, чтобы быть со мной. Я повторяла это себе, пытаясь успокоить нервы.
Мы ехали по мосту Скидмор на восток к аэропорту, и я нервно грызла ногти, колено подпрыгивало.
— Все будет хорошо, Перри, — сказала Ребекка, касаясь моего плеча. — Это одна ночь, мы с Дексом будем там. Даже если ты не получишь их одобрение, они будут рады тебя видеть. Вот увидишь.
Ребекка не знала о моей семье, но скоро она поймет, что все непросто.
Декс остановил машину на улице моей семьи, и я ощутила тоску по дому. Я любила Сиэтл, но скучала по родному пейзажу, широким зеленым лугам и полевым цветам, деревьям и запаху реки Колумбии.
— Милая, мы не дома, — пошутил Декс. Я посмотрела на него большими глазами. Это не было смешно. Это было страшно.
Он склонился и чмокнул меня в губы.
— Идем, малыш. Покажем им твое кольцо.
Это меня не приободрило. Я застыла на месте, пока Декс и Ребекка не вышли из машины и не открыли дверь для меня. Мне казалось, что они понесут меня, если я не выйду сама.