Чёрт!
Оборачиваюсь и смотрю на преподавателя. Он смотрит на меня и поправляет очки, которые и до этого идеально на нем сидели.
– Джил, я думаю, что тебе будет полезна информация, которую я пытаюсь до вас донести.
– Да, конечно, – моментально соглашаюсь я.
– Ни черта подобного, – отвечает подруга.
Учитель переводит на неё взгляд и говорит:
– Я в вас не сомневался, Кейтлин. Вы скорее всего не доживете и до двадцати пяти, знаете почему?
Кейт выгибает дугой бровь и спрашивает:
– Проведу всю жизнь в пьянстве и наркомании?
– Нет.
– А, жаль, – пожимает она плечами.
– Нет. Не жаль. С вашими нынешними знаниями, останься вы за пределами защищенных городов, вы умрете через три дня.
Лицо Кейт олицетворение пофигизма.
– Вы что, пророк?
– Нет. Я был там, – говорит учитель и поднимает штанину, все знают, что у него нет ноги, её замещает деревянный протез. – И я выжил.
– Но лишились ноги, – совершенно бестактно напоминает подруга.
– Да.
– Но не жизни, – подсказывает ему Кейт.
– Думаю, тебе следует посетить директора, – говорит преподаватель, а щеки его багровеют от злости. Не удивительно. Кейт выведет любого.
– Не хочу вас расстраивать, но я там уже была. И сегодня, и вчера, и скорее всего завтра тоже навещу нашего директора.
Учитель переводит на меня взгляд и говорит:
– Джил, не поддавайся своей подруге. Ты не глупа, и я верю, что…
Мистер Беринар не договаривает, открывается дверь кабинета, и к нам входит директор. Мисс Эвери выглядит как слабый ребенок-подросток, но на самом деле ей уже больше пятидесяти. Это женщина со стальным стержнем и высокими ожиданиями от своих людей.
Она проходит вглубь класса и, остановившись за трибуной, говорит:
– Уважаемые сотрудники, рада сообщить, что ваши экзамены переносятся, – вокруг все начинают тихо возмущаться, но стоит директору поднять руку, как все замолкают, – ну, не стоит быть недовольными. Через три дня к нам прибудут представители Хелл, Возрождения и Креста, и отберут лучших из лучших.
Подруга тычет мне в спину карандашом и говорит:
– Боже! Мистер Хантер приедет?
– Не думаю, – отвечаю я и слышу, как моё сердце набирает обороты.
Может приедет… Майкл?
Да глупости это и только.
Мне должно быть безразлично, приедет он или нет.
Но мне небезразлично. Даже мысли о нём заполняют меня печалью. Наша последняя встреча до сих пор напоминает о горечи, испытанной мною, о боли в груди и о понимании, что мы точно не будем вместе. Я ему не нужна. Мы потеряли дружбу и не стали кем-то большим. Даже не попытались.
– Да он же мужчина-мечта! – шипит мне на ухо подруга, и я выныриваю из своих мыслей и вспоминаю, что мы вообще-то говорили о мистере Хантере. – Я б ему отдалась.
– Боже, Кейт, прекрати! – говорю я, сдерживая смех. – Он старше тебя, и у него есть жена.
– Да в курсе я, – фыркает подруга, – постоянно портишь мне настроение.
Разговоры Кейт о мистере Хантере никогда не кончатся. Она моя ровесница, ей тоже девятнадцать, но она решила, что дядя Хантер – мужчина её мечты. И главное её утверждение в том, что сколько бы красавиц вокруг него не вилось, "определенный" взгляд его крышесносных глаз достойна только одна – Саманта. Мечта Кейт – чтобы кто-то так же смотрел на неё. Она уверяет, что лишь за один такой взгляд можно любить безоговорочно и преданно.
– Прошу вас быть максимально собранными и получить должности в высших кругах, я искренне надеюсь, что кто-то из вас выберется из этой дыры, – заканчивает директриса, обводит всех нас взглядом и удаляется.
– Кейтлин, я бы посоветовал тебе прислушаться к словам директора и…
Подруга даже не дает договорить учителю.
– Мистер Беринар, вы же знаете, что я лучшая подруга Джил, а она, к счастью, приходится родной дочерью мистеру Майклу – главе Креста, а мистер Хантер ей практически крестный отец, и вы думаете, что результат экзаменов повлияет на то, возьмут нас или нет?
Мистер Беринар сжимает пальцами переносицу и шепчет:
– Ты неисправима.
– Так и не нужно стараться меня изменить, – отвечает Кейт и мило, но наигранно, улыбается преподавателю.
Он решает не отвечать ей и, вернувшись на трибуну, продолжает лекцию:
– Как вам известно не мертвые изменились. И меняются по сей день. Что их на это сподвигло? – спрашивает он у меня.
– Эволюция, – отвечаю я.
– Правильно, – подтверждает учитель, – эволюция. Им, как и людям когда-то, пришлось подстраиваться под законы мира. Единственное, что не изменилось – только то, что не мертвые слепы. К счастью для нас, зрением они обделены, но на их стороне сила, слух и обоняние. К счастью для нас, не все не мертвые эволюционировали. Те, что были двадцать лет назад, не так страшны, но те, что сейчас разгуливают по земле, очень опасны. Их кожа стала толще – как у быка. Её не так легко пробить ножом, а порой и пуля не справляется со своей задачей. Их скорость достигает до ста миль в час, их слух распознает ваше дыхание на расстоянии ста метров. Никто из вас не видел их вживую, только картинки, нарисованные очевидцами, и слышал рассказы тех, кто выходил за пределы, но вы должны понимать, что отныне не человек является завершающим звеном эволюции. Не мертвые правят миром, а мы только подстраиваемся.