Кой казва, че работата на детектива не е сложна?
Въпреки че Райън отвори прозорците в хола и кухнята, в спалните без прозорци в другия край на апартамента почти не се долавяше полъх. След четири часа работа очите ме сърбяха, а блузата ми беше подгизнала от пот.
Голяма част от снимките Кормиер беше поставил в кафяви и сини пликове. Останалата част бяха в картонени папки, каквито могат да се купят от всяка книжарница.
Освен това Райън се оказа прав. Кормиер беше мързелив. В някои чекмеджета папките дори не бяха подредени изправени, а просто бяха нахвърляни вътре.
Името на клиента беше изписано с флумастер върху повечето пликове. Голяма част от папките имаха етикети. И в папките, и в пликовете имаше лист с данните на клиента и негативите на снимките, поставени в прозрачни джобчета. На някои листове имаше дати. На други нямаше. В някои папки имаше фотокопия на чековете, с които беше платено. В други нямаше.
В ранния следобед вече бях видяла стотици лица, замрели в различни варианти на изражението „толкова съм щастлива“ или „толкова съм секси“. В някои се бях загледала по-продължително и се бях замислила в какъв точно момент ги е уловил обективът на Кормиер.
Дали тази жена не беше накъдрила косата си и начервила устните си заради съпруга си, който вече не й обръщаше внимание? Дали не беше изпълнена с надежда, че искрата между тях ще пламне отново?
Това дете за Хари Потър ли се мислеше? Или за кученцето си? Или за сладоледа, който му бяха обещали, ако се държи добре.
Въпреки че бях отделила няколко папки, след като се допитах до Райън и Хипо, в крайна сметка ги оставих при останалите. Имаше някаква прилика, но не и съвпадение. Тези момичета не бяха сред изчезналите или сред неидентифицираните трупове.
В другия край на стаята Хипо също прехвърляше папки. От време на време спираше, за да си сложи капки в носа или за да глътне хапче против киселини. Райън работеше от другата страна на хола, в офиса на Кормиер. Беше изминал почти час, откакто някой от тях беше търсил мнението ми.
Кръстът ме болеше от купчините папки, които бях пренесла, и от неудобния ъгъл, под който работех приведена. Станах от малкото столче, на което седях, протегнах се, после докоснах пръстите на краката си.
Шумът от прехвърлянето на папки спря.
— Искаш ли да поръчам пица?
Това звучеше добре. Точно щях да го кажа.
— А може би искаш да се обадиш в Тракади?
— Хайде, Хипо, стига толкова.
Чух силен звук, когато купчината хартия се удари в дърво. След това лицето на Хипо се появи откъм далечната редица шкафове. Беше зачервен и ядосан.
— Казах ти, че този Бастараш е способен на всичко. Щеше да е много по-добре, ако имаше някой да те наблюдава отдалече и да се намеси, ако нещата загрубеят.
Разбира се, беше прав. Хипо имаше огромен брой информатори. Можеше да ни наблюдава и едновременно с това да разбере кой друг го прави.
— Коя е блондинката?
— Сестра ми.
Значи все пак беше получил информация. Вероятно след като му се обадих.
— Разговаряхме с Обелин. Това е всичко. Не сме дебнали и разпитвали.
Хипо избърса челото и врата си с носната кърпа.
— Искаш ли да разбереш какво научихме?
— Скелетът на онова хлапе, което си познавала, ли е?
— Ще ти отговоря, след като донесеш пицата.
Хипо заобиколи шкафовете и приближи. Ризата му беше толкова мокра, че чак прозираше. Гледката не беше никак приятна.
— Изисквания за пицата?
— Не. Изчезвай! — усмихнах се.
След като излезе, се сетих, че Райън мрази козе сирене.
Обаче вероятността Хипо да избере нещо по-различно от традиционните салам и кашкавал, беше пренебрежимо малка. Ако все пак го направеше, лошо.
Успях да прегледам още един рафт с папки, преди Хипо да се върне. Права бях. Toute garnie. С всички гарнитури. Салам. Пеперони. Зелена чушка. Гъби. Лук.
Докато се хранехме, описах посещението ни в Тракади и отново разказах за срещата ни с двете мутри пред бистрото. Хипо ме попита дали съм разбрала имената им. Поклатих глава.
— Главорезите на Бастараш? — попита Райън.
— Повечето от тях са прекалено тъпи, за да са главорези. — Хипо хвърли коричката от пицата в кутията и си взе ново парче. — Това обаче не значи, че Бастараш не може да те очисти.
— Отидох само да се видя с жена му.
— Жената, която той е пребил и подпалил.
Бях твърдо решена да не обръщам внимание на лошото настроение на Хипо.