– Зря бегаешь, – позади Гая возникла темно-серая воронка, из которой вышел бородач. Воронка схлопнулась, выкинув в воздух сноп пепла.
– А вот и не зря! – Гай разозлился еще больше. Секунда и он уже держал катар Глетта над огненным потоком. – Подойдешь ближе и я разожму пальцы.
С другого берега раздалось надрывное:
– Нет, стой! Отдай мой «Маяк»!
Глетт подковылял к берегу и с обреченностью и ужасом в глазах взирал на манипуляции Гая.
– Чего ты хочешь? – крикнул он.
– Прежде всего я хочу знать, что вы здесь забыли?
– То же, что и ты. Мы ищем хранилище, – скупо ответил хмурый бородач.
– Ант, отойди от него! – надрывался на другом берегу красавчик. – Эти упрямые горгульи головы способны на все!
– Послушай своего друга, – кивнул Гай. – Я хочу, чтобы вы прекратили преследовать меня. Тогда я не искупаю твой катар…
– Ты блефуешь! – Ант улыбнулся безумной улыбкой, вперив жуткие глаза в лекаря. Медленным шагом он направился к Гаю
Лекаря прошиб холодный пот. Он действительно не собирался топить катар. По крайней мере пока не изучит его. Но раз уж такое дело!..
– Я предупредил! Считаю до пяти! – Гай помахал катаром над лавой и начал отсчитывать, но Ант лишь снова скептически ухмыльнулся.
– Раз, два, три!.. – Гай выстрелил в ногу Анту и рванул прочь от потока лавы, направляясь к водной реке. Ему очень хотелось пить. Ант корчился от боли, держась за ногу, штанина быстро окрашивалась в алый цвет. На противоположном берегу бесновался красавчик.
Добравшись до речки, Гай вволю напился, задыхаясь и захлебываясь от сорванного дыхания. А затем поспешил дальше, к той самой сквозной пещере. Водопад и последующее купание уже не казались ему такими страшными. Гай спрятал револьвер в один карман, а завоеванный трофей – в другой, опасаясь того, что он споткнется и выронит их из рук. А ему этого очень не хотелось бы. Упав несколько раз, Гай все-таки добрался до выхода из пещеры. Там, на выходе срывался вниз гулкий водопад. К счастью, невысокий и Гай уже готовился прыгнуть, как заметил выбитые в горной породе ступени, уводящие вниз, по направлению течения водопада. Конечно же он рванул туда. Оскальзываясь, и стирая с лица брызги воды, он начал спуск. Один раз он поскользнулся так, что проехал несколько ступенек на попе и едва не сорвался вниз. У лестницы, конечно же, не было перил, а каменная стена, за которую он держался была влажной и скользкой. Наконец преодолев спуск, Гай на дрожащих ногах побрел дальше, вдоль берега немного расширившей свое русло реки. Здесь вода не была такой теплой, как выше и это заметно повышало ее вкусовые качества. Гай снова попил воды и обернулся: погони не было. Но это не значит, что ему не нужно спешить.
Петляя между огромными валунами, а иногда бредя по колено в воде, лекарь упрямо шел вперед. Над головой иногда пролетали горгульи – то ли новые, летевшие гнездоваться, то ли старые, просто решившие размять крылья. Именно поэтому он не сразу заметил горгулью с корзинкой, в которой кто-то сидел.
– Э-э-эй! – закричал Гай, выглядывая из-за валуна. Горгулья с седоком как раз пролетала над водой, устремляясь вверх по течению. По инерции она полетела дальше, развернувшись лишь возле водопада и пошла на снижение.
– Гай! Гай! – это был голос Элислаи. И Гай решил, что сходит с ума, не в силах поверить в то, что она нашла его.
Яркий круглый сгусток со свистом прошил воздух и врезался в горгулью. Та раскололась на части, которые посыпались вниз, в воду. Вместе с корзиной. К счастью, девушку не оглушило и она выплыла с помощью рванувшего в воду Гая. Он даже напрочь забыл о том, что неважно плавает.
– Ты как? – он судорожно глотал воздух, помогая Элислае выбраться на берег.
– Цела, – коротко ответила она, согнувшись пополам и выкашливая из легких воду.
– Помоги! – прохрипела она, скидывая с плеч походный мешок.
– Что? – не понял Гай.
– Найди череп!