— Пойдем, — произнес он мягко. — Тебе нужен отдых. Ты будешь спать здесь, в особняке.
— Папа… Надо ему позвонить… Он один, и не может…
— Я разберусь с этим.
Ксения уже не сопротивлялась. Она поднялась, и он, придерживая ее за плечи, повел вверх по лестнице к своей собственной спальне — единственной обустроенной комнате для отдыха. Там, под тяжелыми бархатными шторами, спряталось антикварное ложе с белоснежным постельным бельем, откуда он поднялся совсем недавно, разбуженный пожаром.
Андре осторожно уложил измученную Ксению на кровать, снял с нее обувь и помог расправить одежду. Ксения была слишком усталой, чтобы протестовать или сопротивляться его заботе; она только наблюдала за его действиями, как во сне, пока он не накрыл ее теплым одеялом, защищая от беспокойной зимней ночи.
— Постарайся уснуть, — сказал Андре, гася светильник рядом с кроватью. — Тут ты в безопасности. Я вызову мою ассистентку, она позаботиться о твоем отце. Спи.
Выйдя из комнаты, он слегка приоткрыл дверь, чтобы в спальню проникал тусклый свет из коридора. Взглянув последний раз на Ксению, мирно дышащую в полусне, он тихо зашагал по коридору, переполненный чувствами, которые раньше считал забытыми.
Наутро, Андре не находил себе места. Ночь пролетела на том самом диване в кабинете, в бессоннице и раздумьях, что делать дальше. Он не мог смотреть Ксении в глаза после всего, что произошло.
Прозвучавшие слова "что теперь?" эхом отдавались в его голове.
С утра первые лучи солнца пробивались сквозь ставни окон особняка, медленно рассекая тьму спальни. Ксения лежала на чужой постели в особняке Анненкова, в центре всей её борьбы, и чувствовала себя беспомощной и плененной, не только огнем и судьбой, но и обаянием Андре.
Пробуждение принесло с собой волну боли и осознания того, что произошло ночью. Её кафе, её приют, её крошечный оазис в любимом городе был разрушен. А более всего её снедала мысль о отце, который остался дома один. Вспомнив об этом, она попыталась вскочить с постели, но головокружение заставило её опуститься обратно на подушки.
Ксения услышала шаги за дверью и едва Андре ступил на порог комнаты, взмолилась:
— Мой отец! Он совсем один, отвези меня к нему, пожалуйста!
— Не волнуйся, я разобрался с этим. Твой отец в порядке. Ночью ты говорила про него, и я отправил свою ассистентку. Ключи взял из твоей сумки, — сказал он, входя в комнату с чашкой свежего кофе и мимолетной усмешкой. Это была усмешка человека, которому привычно контролировать ситуацию, даже когда все вокруг горит и рушится.
Ксения почувствовала, как в груди сжалось от обиды. — Как ты можешь здесь стоять и улыбаться, когда из-за тебя я потеряла все? — горько вырвалось из нее, и она отвернулась, чтобы не видеть его лица.
Андре, не отвечая, медленно подошел к кровати, взял ее за плечи и уложил обратно в постель, уселся на край и аккуратно накрыл её одеялом.
— Отдыхай. Я позабочусь обо всем остальном, — произнес он со спокойной невозмутимостью, которая раньше её раздражала, но теперь вызвала мрачное облегчение. — В таком состоянии ты никуда не поедешь.
Она могла лишь вяло возражать, не в силах противостоять усталости и сердечной боли, когда этот человек, одновременно чужой и близкий, ухаживал за ней с непонятной нежностью, которую она не ожидала увидеть.
Ксения смотрела на него, не в силах выразить свою благодарность или гнев, который она также к нему испытывала. Чувства боролись внутри неё, а слезы все еще катились по щекам.
Покидая комнату, Андре старался не встретиться взглядом с Ксенией, его внешняя стойкость прятала внутренний конфликт. В его кабинете домашняя атмосфера быстро сменилась деловой: он готовился к новому дню, новым схваткам, и образ Ксении, сломленной и беспомощной, больше не проникал через его замкнутость и расчетливую хладнокровность.
Когда он вышел из комнаты, Ксения еще некоторое время лежала, уставившись в потолок, позволяя усталости и горю окутать её сознание, пока сон не захватил её целиком.
Глава 19. Утро осознания
На следующее утро, в залитой зимним светом спальне, она проснулась и на мгновение потерялась, не поняв, где она находится. Память о вчерашнем дне ударила по Ксении, и она поспешно поднялась с постели, ощущая холодный пол под босыми ногами. Ее волосы все еще пахли дымом. Но Андре Мартен, виновник всего этого хаоса, человек, который привел её в свой дом, куда-то исчез.
Собравшись с духом и одевшись в новое платье и колготки, которые она нашла на кресле, Ксения вышла из спальни и столкнулась с молодой светловолосой женщиной, которая тепло, но сдержанно улыбнулась и протянула ей свою руку.