– То есть если старшие братья согласятся, ты пришлешь мне столько бойцов, сколько надо?
– Фактически этого решения я и жду, и как можно скорее. Я устал от операций с наркотиками. Я никогда не хотел отвечать за потоки наркоты. Я уже сказал, что должен тебе. Устрой дела еще раз, и я отплачу тебе – скорее раньше, чем позже.
Кураучи повесил трубку.
Прежде чем завести мотор, я выкурил сигарету.
Пока все шло по плану. Если я потоплю Кураучи и прижму к ногтю Сано, то буду говорить по-другому. Потребуется только время.
Я хотел было ехать, но снова взял трубку.
– Давай встретимся на нашем обычном месте.
Больше я ничего не сказал Сугимото. В военное время я не передаю специфическую информацию по мобильному или с телефона в машине. Я должен считать, что мои телефоны прослушивают. Готов спорить, подобные вещи и в голову не приходят Кураучи. Ему впервые приходится руководить военными действиями.
Я закурил и тронулся.
3
Йоси жила в Накамегуро, недалеко от реки.
Она была моей любовницей. Не то чтобы она красавица или обладательница великолепной фигуры. Ей за тридцать пять. Но в Йоси есть одна изюминка. Она получает огромное наслаждение, делая других женщин несчастными.
На нее работали четыре девушки, все – непрофессионалки. Домохозяйка, две работающие девушки и студентка колледжа искусств. Йоси сама нашла их и снабжала клиентами. Одним словом, проституция. Я должен был защищать ее от наездов других шаек.
У Йоси была квартира с одной спальней. Жила она не роскошно. Скромно жила. Мне отдавала тридцать процентов, так что денег у нее была целая куча, но она не стремилась тратить их.
Для некоторых женщин это имеет значение. Спать с ней, чтобы она не думала, что я просто использую ее. Когда это случилось, она стала заботиться обо мне, а если мне была нужна ее квартира, то она бесследно исчезала на полчаса или около того.
Думаю, вскоре начну поставлять ей девочек. Заставь работать десяток девчонок, и будешь иметь хорошие деньги.
Я уже предупредил Йоси, и когда приехал, дверь была не заперта.
– Ты ведь приехал не для того, чтобы заняться сексом?
– Почему бы и нет? Ты что, против?
– Неплохо было бы, хоть раз в месяц.
– Позже. Сейчас приедет Сугимото.
– Вот как.
Йоси принялась рассказывать мне о пятой девушке, на которую она положила глаз. Девушка работала кассиршей в супермаркете.
– Если тебе нужна наркота, чтобы заловить ее, могу подкинуть по дешевке.
– Мы с тобой это обсудим. Я балдею, когда вижу, как девка ползет прямиком в ад.
– Очень плохо, что ты женщина. Из тебя получился бы хороший якудза.
– А ты хороший якудза?
– Нет, не очень. Я склонен останавливаться на полпути. Как раз сейчас я пытаюсь подняться в этом мире, поэтому изо всех сил стараюсь не останавливаться. Хотя обычно могу плюнуть и отойти.
– Кажется, я знаю, почему ты пошел в якудза. Теперь, когда мы столько времени вместе, я начала понимать это.
– Скажи мне, почему?
– Подожди, у меня предчувствие... Позвонили в дверь.
Вошел Сугимото, и Йоси принесла два пива. Потом надела темные очки и вышла. Кажется, у ее девочек появились постоянные клиенты.
– Думаю, следует дать делу другой поворот, – сообщил я, наливая Сугимото пиво.
Он вопросительно взглянул на меня. Пиво шапкой поднялось до краев бокала, и Сугимото быстро отпил, чтобы не перелилось.
– Представь, что ты – это Кураучи.
– Ну, я бы посчитал, что ситуация с наркотой – только предлог.
– А если бы проблемы с дурью все-таки возникли?
– Тогда мне пришлось бы решать, что делать.
– На месте Кураучи я не дал бы легко себя одурачить.
Сугимото допил пиво. Я достал сигарету и закурил. Он был так поглощен своими мыслями, что забыл предложить мне зажигалку. Если ситуация не разрешится в мою пользу, Сугимото тоже теряет свой шанс. Такой тип взаимоотношений между мужчинами наилучший.
– Есть кто-нибудь, кого мы можем на время упрятать в тюрьму?
– Хочешь, чтобы я сел?
– Нет. Пока наша семья не встанет на ноги, я на это пойти не могу. Нет необходимости отправлять тебя за решетку.
– Как насчет Муто? Ему уже двадцать два. Сугимото налил мне пива, я отхлебнул из бокала.
– Он тебя послушает?
– Сколько придется сидеть?
– Года четыре.
– Прекрасно. Он знал, что такое может случиться. Однако, босс, если мы нанесем удар, то окажемся в состоянии войны. Конечно, наш авторитете клане усилится, но хватит ли у нас сил противостоять врагу?
– Не смеши меня. Ты ничего не понял. Я же сказал, что хочу придать делу другой оборот.
Сигарета погасла, и я закурил другую. Пока Сугимото шарил по карманам, я щелкнул своим "Дюпоном".
– Помнишь того парня, Кайиту?
– Это который крутился возле Йосимото?
– Он ведь еще не прошел посвящение?
Йосимото был одним из младших членов старшей семьи. В ходе последней войны он пытался перейти на сторону врага со своим лакеем, Кайитой. Я убедил Йосимото не делать этого, а убрать одного из старших братьев враждебного клана. Благодаря мне он не пошел на предательство.
Йосимото убил опасного врага, и противник пошел на перемирие. Из этой войны мы вышли при соотношении сил семьдесят к тридцати в нашу пользу.
– Можем мы использовать Кайиту в качестве убийцы?
– Минутку, босс. Фактически он на стороне врага. Но они не доверяют ему.
– Поэтому он нам и подходит.
– Я ничего не понимаю. Чего вы хотите?
Взглянув на озадаченное лицо Сугимото, я усмехнулся. Жизнь якудза зависит от того, как он умеет переносить боль. Этому учил меня босс клана. Звучит красиво, но за двадцать лет я не видел, чтобы сам босс когда-нибудь переносил боль.
– Он будет убийцей, которого подослали враги.
В этом была своя логика: Кайита соглашается на убийство, чтобы завоевать доверие новых хозяев. Если он хочет быть якудза, ему ничего другого и не остается.
– Подослали враги? Вы имеете в виду, что он уберет Кураучи-сана или Сано-сана?
– Кураучи и Сано, да и Кавано – мои соперники, но мы ели рис из одной чашки. Как и ты, Сугимото. Я еще не зашел так далеко, чтобы убивать старых товарищей.
Здесь я сказал неправду. Много раз я мечтал, чтобы кто-нибудь укокошил босса, и действительно хотел этого. Временами я был готов удушить его собственными руками. Наверное, когда-нибудь Сугимото почувствует то же самое в отношении меня.
– Ты понял, Сугимото? Кайите предстоит попытка устранить меня. Говорю тебе, я хочу дать другой поворот событиям. Выкинуть маленький трюк.
– Но вы же не хотите, чтобы он действительно вас убил?
– Не хочу, но мне плевать, если одним шрамом будет больше. Потом нам придется убить Кайиту. В каком-нибудь пустынном месте.
– Кажется, я начинаю понимать.
Сугимото налил себе пива. Я потушил окурок. Голова работала отлично.
– Другими словами, босс, на вас покушаются враги, потом мы убираем Кайиту.
– А перед этим я объявляю клану, что Кураучи и Сано надо поспешить и энергичнее браться за дело.
– Конечно.
– Весь вопрос в том, сможет ли Муто уговорить Кайиту.
– Положитесь на меня. – Сугимото поставил бокал на стол, он был почти полон. – Я об этом позабочусь.
– Мы не можем рисковать, подвергая тебя опасности.
– Тогда это сделает Муто.
– Ты возьмешь на себя все приготовления?
– Доверьтесь мне. Завтра к вечеру все будет готово.
– Кайита должен действовать ножом, понял?
– Да.
– А сейчас мне предстоит отправиться в штаб-квартиру клана.
– Пожалуйста, возьмите с собой Мунакату. И еще кого-нибудь из молодых. Босс не должен появляться один.
– Ладно, возьму.
Я закурил, Сугимото допил пиво.
– Не к лицу вам вести себя как одному из этих, молодых. Просто я хочу сказать... Ну, иногда вы поступаете не так, как принято. Знаете, это беспокоит меня.
– Иногда я думаю, почему задержался в этом мире так долго. Больше двадцати лет. Есть во мне что-то, что мешает стать настоящим якудза. Я просто не подхожу. Возможно, именно из-за этого босс клана невзлюбил меня.