Роберто отозвался немного напряженно:
– Конечно… конечно, тебя всегда привлекала история. Но, насколько мне известно, ни один из моих предков не совершал подобных безумств. – Он развел руками и внезапно расхохотался. Смуглое лицо смягчилось. – В любом случае они унесли с собой в могилу свои жуткие тайны и никто не оставил записей с раскаянием в содеянном!
Клэр ужасно сердилась на себя за то, что затеяла разговор и к тому же рассмешила Роберто. Она нахмурилась и тут же приступила к выполнению первого пункта своего плана.
– Мы останемся здесь? – резко спросила она.
Смех замер, Роберто прищурился.
– Ты о чем?
Клэр доверительно наклонилась к нему.
– Я стану куда более сговорчивой… ну, ты понимаешь… если смогу немного повеселиться, – мягко сказала она, проклиная себя за легкий румянец, проступивший сквозь кожу. Он мог выдать ее чувства. – Еще день – и я умру от скуки. Кругом одна трава, коровы, крестьяне.
Роль, которую Клэр предстояло сыграть, приводила ее в содрогание.
– Мою люди не крестьяне, – возразил Роберто, обнажив в улыбке великолепные зубы.
Клэр пожала плечами и вздернула подбородок, готовая выполнить задуманное до конца, как бы горько ей ни было.
– Давай выложим карты на стол. Ты хочешь меня и можешь получить, но с одним условием.
– Да? – Прищуренные золотистые глаза скользнули по ее прекрасному лицу, задержавшись на пылающих щеках. – Ну что ж, давай поднимемся наверх, – спокойно предложил Роберто.
Она поперхнулась кофе, закашлялась, но постаралась сохранить невозмутимый вид.
– Я же сказала – при одном условии.
– Мы вступили на путь переговоров? – осведомился Роберто, откидываясь на спинку резного стула. Он разглядывал ее так, словно получал удовольствие от неожиданного развлечения. – Итак, что же я получу взамен?
– Черт побери, тебе отлично известно, что я предлагаю! – выпалила Клэр, удивленно изогнув красиво очерченные черные брови.
– То, что вчера я мог взять без всяких условий, не так ли?
Она стиснула зубы, ее фиалковые глаза гневно сверкнули.
Но, как только она открыла рот, Роберто жестом остановил ее. В напряженном молчании он пристально смотрел на нее.
– И насколько ты будешь сговорчива? – лениво поинтересовался он.
Я подцепила его на крючок, радостно подумала Клэр.
– Ты получишь, чего хочешь… и когда захочешь, – хрипло прошептала она, но, чтобы произнести такие слова, ей пришлось пристально рассматривать стол.
– А что я должен делать? Отвезти тебя куда-нибудь, где нет коров и крестьян?
– Я только мечтаю весело провести время, а тут это вряд ли возможно, – отозвалась Клэр.
– Итак, чего захочу и когда захочу, – размышлял Роберто. – Да, но я могу все сделать прямо здесь. Сделка не состоится.
Она украдкой глянула на его красивое лицо, холодное, бесстрастное, ничего не выражающее.
– Почему? – спросила она.
– В следующий раз, когда ты вздумаешь поторговаться со мной, пообещай то, чего я не могу добиться сам. – Блестящие темные глаза окинули разъяренное лицо Клэр. – Ты принадлежишь мне. Это самый забавный завтрак в моей жизни, – ехидно добавил Роберто.
– Я пока не твоя любовница и никогда ею не буду! – разозленно выкрикнула Клэр.
– Нет, непременно станешь – вот какая мысль тебя убивает, не правда ли? – отозвался Роберто, лениво растягивая слова. – Чем я отличаюсь от других мужчин? Почему ты изо всех сил сопротивляешься мне?
У Клэр пробежал по телу холодок. Итак, игра закончена. Ей захотелось заткнуть уши и убежать, но она сидела, безучастно глядя на своего мучителя, и старалась не показать, как ей больно.
– Ты помнишь, что произошло между нами четыре года назад, и в глубине души ты очень хотела бы вернуть романтические иллюзии.
Клэр прикусила нижнюю губу так, что почувствовала во рту вкус крови.
– Лучше бы я никогда не встречала тебя. Ну а о прошлом вообще не надо вспоминать!
– Но оно остается. Ты не можешь вычеркнуть его из своей жизни, и меня ты тоже не забудешь. Женщины пытались соблазнить меня столько раз, что даже сосчитать трудно, – сказал Роберто с циничной усмешкой. – Женщины, которые знали, что делают. Не похоже, что ты…