Выбрать главу

Если бы кто-нибудь услышал, о чем сейчас говорит Брэдвел, его бы расстреляли — и, возможно, публично. Здесь все враги УСР, и наказание за это — смерть. Прессии хочется уйти, но как? Лестницу сложили. Чтобы выбраться, ей придется обратить на себя внимание, как-то объясниться. Но что хуже? Что, если к ним нагрянет рейд и поймает ее со всеми этими людьми?

В то же время она отчаянно хочет узнать, что же хранится в ящике. Мальчик по имени Халперн тоже, очевидно, хочет в него заглянуть. Наверное, там лежит что-то ценное. А где же еда? Больше всего Прессии хочется, чтобы Брэдвел замолчал. Он говорит о таких вещах, о которых все избегают говорить — о падающих домах, об огненных циклонах, о рептильной коже умирающих, о телах, превращающихся в уголь. Говорит о маслянистом черном дожде, погребальных кострах, на которых сожгли тех, кто умер несколькими днями позже, — все начиналось как кровь из носа, а в итоге люди сгнили изнутри. Прессия старается изо всех сил мысленно остановить его. Пожалуйста, хватит! Стоп! Прекрати!

Во время речи Брэдвел начинает искоса посматривать на нее и медленно продвигаться к ней. Он злится, когда говорит о политическом движении под названием «Возврат к Цивилизации», находящемся под контролем национального военного административного подразделения под названием «Справедливая Революционная Волна», все они участвовали в приготовлении к Взрывам, говорит о желании править всем во имя страха, об огромных тюрьмах, изоляторах для больных, приютах для несогласных. А когда он злится, его глаза наполняются слезами.

Иногда он говорит:

— Все это больно осознавать.

А порой выдает, саркастически улыбаясь:

— Знайте, что Бог любит вас, если вы богаты!

Не правда ли, это звучит совсем как в Прежние Времена? Ее отец был бухгалтером, мать брала Прессию с собой в Диснейленд. Они жили в пригороде, за домом был маленький садик. Дед описывал ей все это. Родители не были учеными с головами, полными опасных идей. Так на чьей же стороне они были? Прессия делает шаг в сторону лестницы.

— Мы должны вспомнить то, что мы не желаем вспоминать! — говорит им Брэдвел. — Мы должны оставить в памяти историю каждого из нас! Моих родителей уже не было в живых, когда случился Взрыв, их застрелили спящими. Мне сказали, что это сделали грабители, но уже тогда я знал правду.

Брэдвел начинает говорить так, словно обращается только к ней, как будто они вдвоем в этом подвале. Его взгляд цепляет ее и удерживает на месте. Прессия ощущает себя прикованной к земле, а не как раньше — невесомой частичкой пепла. Брэдвел рассказывает свою историю — будто играет в «Я помню». После того как родителей застрелили, его отправили жить к дяде и тете за город. Его дяде обещали три места под Куполом, объяснили, как туда добраться, как только прозвучит сигнал тревоги. У него даже были билеты, стоившие немалых денег. Машину нагрузили водой в бутылках и наличными про запас. Все произошло в субботу, после полудня. Брэдвел ушел далеко от дома, в те дни он много бродил. Он не запомнил все — только ослепительную вспышку, жар, прошедший сквозь его тело, как будто вся кровь вскипела. Тень птиц, взлетающих перед ним… Так вот что на самом деле она увидела два года назад, когда дед зашивал Брэдвела на столе. Колыхание под рубашкой — это были крылья.

Тело Брэдвела покрылось ожогами и волдырями. Птичьи клювы торчали как кинжалы.

Он направился к дому тети и дяди, окруженному тлеющими кострами и воздухом, плотного от пепла, люди вокруг рыдали на обломках. Другие бродили, окровавленные, с расползающейся кожей. Дядя копался в автомобиле, проверяя, все ли исправно. Он был под машиной, когда случился Взрыв, и сросся грудью с мотором. Его тетя вся покрылась ожогами. Она испугалась Брэдвела с его птицами, но сказала:

«Не уходи».

Запах смерти, жженых волос, кожи — он был повсюду. Пепельное небо нависло над городом.

— Солнце сияло вовсю, но небо настолько затянуло пеплом, так что казалось, наступили сумерки, — говорит Брэдвел.

Помнит ли это Прессия? Ей хотелось бы. После вспышки трех солнц наступили сумерки, и они продолжались несколько дней.

Брэдвел остался с тетей в гараже, который был весь расшатан взрывной волной, но не разрушился. Обуглившиеся коробки, искусственная елка, лопаты и инструменты выстроились в ряд. Дядя был едва жив, но пытался объяснить жене, как освободить его. Он говорил что-то о болторезных станках и о шкиве, который можно подвесить к потолку. Но к кому обратиться за помощью? Все вокруг либо исчезли, либо погибли, либо умирали, либо попали в ловушку. Тетя пыталась накормить мужа, но тот отказывался от еды. Брэдвел нашел мертвую кошку на обуглившейся лужайке, положил ее в коробку и безрезультатно пытался вернуть к жизни. Тетя охрипла и, кажется, немного помешалась. Находясь в полубессознательном состоянии, она лечила свои раны и ожоги и наблюдала, как муж медленно умирает.