Выбрать главу
— А страшно мужа было встретить? — Уж больно был в меня влюблен; Ведь мог бы многое заметить — Да не заметил он.
Уж пожить умела я! Где ты, юность знойная? Ручка моя белая! Ножка моя стройная!
— А мужу вы не изменяли? — Ну, как подчас не быть греху! Но я и батюшке едва ли Откроюсь на духу.
Уж пожить умела я! Где ты, юность знойная? Ручка моя белая! Ножка моя стройная!
— Вы мужа наконец лишились? — Да, хоть не нов уже был храм, Кумиру жертвы приносились Еще усердней там.
Уж пожить умела я! Где ты, юность знойная? Ручка моя белая! Ножка моя стройная!
— Нам жить ли так, как вы прожили? — Э, детки! женский наш удел!.. Уж если бабушки шалили — Так вам и бог велел.
Уж пожить умела я! Где ты, юность знойная? Ручка моя белая! Ножка моя стройная!

Весна и осень

Перевод В. Курочкина

Друзья, природою самою Назначен наслажденьям срок: Цветы и бабочки — весною, Зимою — виноградный сок. Снег тает, сердце пробуждая; Короче дни — хладеет кровь… Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь!
Хотел бы я вино с любовью Мешать, чтоб жизнь была полна; Но, говорят, вредит здоровью Избыток страсти и вина. Советам мудрости внимая, Я рассудил без дальних слов: Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь!
В весенний день моя свобода Была Жаннетте отдана; Я ей поддался — и полгода Меня дурачила она! Кокетке все припоминая, Я в сентябре уж был готов Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь!
Я осенью сказал Адели: «Прощай, дитя, не помни зла…» И разошлись мы; но в апреле Она сама ко мне пришла. Бутылку тихо опуская, Я вспомнил смысл мудрейших слов: Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь!
Так я дошел бы до могилы… Но есть волшебница: она Крепчайший спирт лишает силы И охмеляет без вина. Захочет — я могу забыться; Смешать все дни в календаре: Весной — бесчувственно напиться И быть влюбленным в декабре!

Как яблочко, румян

Перевод В. Курочкина

{5}

Как яблочко, румян, Одет весьма беспечно, Не то чтоб очень пьян — А весел бесконечно. Есть деньги — прокутит; Нет денег — обойдется, Да как еще смеется! «Да ну их!..» — говорит, «Да ну их!..» — говорит, «Вот, — говорит, — потеха! Ей-ей, умру… Ей-ей, умру… Ей-ей, умру от смеха!»
Шатаясь по ночам Да тратясь на девчонок, Он, кажется, к долгам Привык еще с пеленок. Полиция грозит, В тюрьму упрятать хочет — А он-то все хохочет… «Да ну их!..» — говорит, «Да ну их!..» — говорит, «Вот, — говорит, — потеха! Ей-ей, умру… Ей-ей, умру… Ей-ей, умру от смеха!»
Забился на чердак, Меж небом и землею; Свистит себе в кулак Да ежится зимою. Его не огорчит, Что дождь сквозь крышу льется: Измокнет весь, трясется… «Да ну их!..» — говорит, «Да ну их!..» — говорит, «Вот, — говорит, — потеха! Ей-ей, умру… Ей-ей, умру… Ей-ей, умру от смеха!»
У молодой жены Богатые наряды; На них устремлены Двусмысленные взгляды. Злословье не щадит, От сплетен нет отбою… А он — махнул рукою… «Да ну их!..» — говорит, «Да ну их!..» — говорит, «Вот, — говорит, — потеха! Ей-ей, умру… Ей-ей, умру… Ей-ей умру от смеха!»
Собрался умирать, Параличом разбитый; На ветхую кровать Садится поп маститый И бедному сулит Чертей и ад кромешный… А он-то, многогрешный, «Да ну их!..» — говорит, «Да ну их!..» — говорит, «Вот, — говорит, — потеха! Ей-ей, умру… Ей-ей, умру… Ей-ей, умру от смеха!»