Выбрать главу
Авторы плохие, Риторы смешные, Публицисты злые! Дышат скукой, сном Все творенья ваши; Глубже их и краше Дедовские чаши С дедовским вином.
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Бой забыв, день целый С нами Марс пьет смелый; Утопил все стрелы В винных бочках он. Нам уж бочек мало. Стражи арсенала! Ваших бы достало, Кабы порох вон!
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Не сбежим от юбок: Поманив голубок, Вкруг Цитеры кубок Пустим в добрый час. Пташечки Киприды, Что видали виды, Не боясь обиды, Пьют почище нас!
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Золото так веско, В нем так много блеска, Бьющего так резко В очи беднякам, Что хрусталь, в котором Пьем пред милым взором, За веселым хором, Драгоценней нам!
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Нам от женщин милых (Вакх благословил их) Уж не будет хилых И больных ребят. Сыновья и дочки, Чуть открыв глазочки, Уж увидят бочки И бутылок ряд.
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Нам чужда забота Мнимого почета, Каждый оттого-то Непритворно рад, Всем в пиру быть равным — Темным или славным, — Зрей над своенравным Лавром виноград!
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!
Прочь, рассудок строгий! Пусть под властью бога, Давшего так много Наслажденья нам, Все заснут отрадно, Где кому повадно, Как всегда бы — ладно Надо жить друзьям.
Вино веселит все сердца! По бочке, ребята, На брата! Пусть злоба исчезнет с лица, Пусть веселы все, все румяны — Все пьяны!

Челобитная породистых собак о разрешении им свободного входа в Тюильрийский сад

Перевод И. и А. Тхоржевски

{10}

Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
Мы с нетерпеньем ждем известья О том, что с завтрашней зари Псам Сен-Жерменского предместья Откроют доступ в Тюильри.{11} Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
На нас ошейники, в отличье От массы уличных бродяг; Понятно: луврское величье Не для каких-нибудь дворняг! Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
Тиран нас гнал, пока был в силе, Пока в руках его был край, И мы безропотно сносили Его любимцев жалкий лай. Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
Но склонны прихвостни к обману, — Ох! нам ли этого не знать?! Кто сапоги лизал тирану — Ему же пятки стал кусать! Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
Что нам до родины, собачки?.. Пусть кровь французов на врагах, — Мы, точно блох, ловя подачки, У них валяемся в ногах. Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.
Пусть в торжестве теперь минутном Джон Булль{12} снял с Франции оброк, Кусочек сахару дадут нам, И будет кошкам кофеек!.. Тирана нет, — пришла пора Вернуть нам милости двора.