Выбрать главу

— Я предлагаю планету Татуин, — сказал гранд-мофф Данхаузен, который носил серьги — маленькие украшения в виде лазерных пистолетов. — Мы можем захватить космопорт Мос-Эйсли!

Триокулус немедленно отверг эту идею.

— Эта бесполезная планета, где умер Джабба Хатт? Вы думаете, Империя станет тратить время на уничтожение песчаного народа, тускенских рейдеров и этих никчёмных торговцев, джавов?

Теперь молчание продолжалось дольше.

— Беспин! — сказал гранд-мофф Фислборн, чьи кустистые брови сходились на середине лба и изгибались у висков. — Давайте захватим Облачный город!

Триокулус презрительно усмехнулся.

— У нас уже есть баржи с заводами для производства оружия и добычи газа тибанна на Беспине. Кроме того, Облачный город — неподходящее место для подготовки наших боевых отрядов.

— Дагоба? — предложил гранд-адмирал с Гаргона.

— Вы зря тратите моё время! — воскликнул Триокулус, ударив кулаком по столу. Тарелки задребезжали, а с края упала бутыль с крем-ликёром из ягод зуч.

— Хот? — нерешительно сказал Хисса.

Хмурое выражение Триокулуса сменилось слабой улыбкой.

— Очень хорошо, гранд-мофф Хисса, — сказал он. — Вы предлагаете самую холодную и скудную из всех ледяных планет. Дайте мне объяснения.

— Новая база должна быть расположена в мире, который Альянс повстанцев не будет считать важным, — начал гранд-мофф. — Также предпочтителен мир, где имперским штурмовикам не будет слишком комфортно — люди, живущие в комфорте, становятся ленивыми и непокорными. На Хоте ещё остались базы и бункеры, которыми когда-то пользовались повстанцы, до того, как наши шагоходы АТ-АТ вышибли их с планеты. Всё, что нам надо сделать — прилететь туда! — закончил он.

Триокулус отдал приказ.

Всем верным ему военачальникам следовало перебросить своё военное имущество на Хот — ударные крейсеры, фрегаты и челноки, звёздные галеоны и звёздные разрушители, торпедные сферы и передвижные командные пункты, АТ-АТ, переоборудованные для планет с холодным климатом, дроидов-разведчиков и поисковые корабли. Всё!

Внезапно поднялся гранд-адмирал с Гаргона.

— Вы не можете этого сделать, Триокулус! — воскликнул он. — Вы поступаете слишком опрометчиво. Пока вы не найдёте перчатку Дарта Вейдера, вас не признают новым императором. Что если гранд-адмирал Грюнгер найдёт её первым и…

ДЗИНЬ!

Гранд-адмирал упал лицом вниз на банкетный стол и не произнёс больше ни слова.

Гранд-моффы поглядели друг на друга, подняв брови. Большинство из них ожидало, что гранд-адмирала убьют молнии из кончиков пальцев Триокулуса. Но не в привычках Триокулуса было напрягаться, чтобы просто кого-то наказать. Поскольку изменник вмешался в имперское совещание в узком кругу, у него был гранд-мофф Хисса для подобной грязной работы.

Так что это сделал Хисса одним быстрым выстрелом из лазерного пистолета.

* * *

Трипио и Арту потерялись на улицах Кессендры. Лишённые возможности покинуть стадион тем путём, которым они туда попали, они быстро присоединились к потоку дроидов, устремившихся прочь от места действия, в надежде, что их не заметят. Блуждая по городу, они не нашли ни одной улицы, совпадающей с информацией в банках данных Арту.

— Дзуууууут-гнииииизба! — разочарованно пробибикал Арту.

— Успокойся, Арту, должно быть, это какая-то ошибка, — сказал Трипио. — Мы отыщем путь.

— Чиииииииз-фууууууч! — прогудел Арту.

— Тогда давай пройдём по следующей улице и проверим её, — ответил Трипио, направляясь на юг.

— Пхууук-фтиииииз-мибутунг-кнузуш! — шумно пробибикал Арту, когда они подошли к следующей табличке с названием улицы.

Трипио в волнении покачал головой.

— Бульвар Надсмотрщиков. Нет, это определённо не проспект Спайсовых копей. Похоже, все улицы были переименованы с тех пор, как Мон Мотма получила эти данные.

Два дроида побрели дальше по извилистым улицам города. Бульвары были переполнены спешащими штурмовиками, мимо проносились транспорты для перевозки спайса. Когда Трипио и Арту переходили проспект, их чуть не задавили какие-то имперские офицеры на лимузине-лэндспидере.

После нескольких часов хождения по кругу Трипио и Арту в конце концов сумели выбраться из столицы на самую кромку гор, пронизанных спайсовыми шахтами.

— Я создан не для того, чтобы быть шпионом, — заявил Трипио, когда они наконец оказались на тропинке, ведущей сквозь рощу. — Мне следует вернуться к работе с бинарными погрузчиками. Это была моя первая специальность. До сих пор не понимаю, зачем я её оставил!

— Диииивууууп-бруууууп! — загудел Арту. Крошечный радарный экран высунулся из головы маленького дроида и начал быстро вращаться.

— Конечно, я надеюсь, что мы вернёмся на Явин-4, - ответил Трипио. — У хозяина Люка будет короткое замыкание, когда он услышит новости о сыне императора!

— Тзууууч-брииииип!

— И о чём ты теперь бибикаешь, истеричный мешок с болтами?

ШИБУУУУУМ!

Трипио взглянул в розовое небо и увидел имперский штабной спидер, как две капли воды похожий на тот, который по плану должен был их забрать. Но Арту сообщил, что его номер вовсе не 714-Д, так что не было причин считать его дружелюбным.

А вскоре выяснилось, что в небе над ними не один штабной спидер, их там было целых три — нет, четыре!

Они летели близко к горам, и, казалось, что-то разыскивали.

Трипио начал просчитывать вероятность того, что они ищут некую капсулу-метеор и двух дроидов. Он взволнованно покачал головой, когда понял, что шансы имперцев выяснить, что они находятся здесь, были 1,245 к 1.

Трипио завёл Арту за гигантский валун, откуда было видно неровную каменную оболочку капсулы, доставившей их на Кессель. Но не успели дроиды осмотреть свою капсулу-метеор, как штабной спидер принялся обстреливать окружающие валуны лазерными лучами.

— У меня очень плохое предчувствие, Арту, — мрачно сказал Трипио.

Внезапно выстрел ударил в капсулу, и она прямо перед зрительными сенсорами дроидов превратилась в металлический лом.

— О, нееееееет! — неистово завопил Трипио.

Через несколько секунд плохие предчувствия Трипио усилились — он увидел, что имперский штабной спидер приземлился рядом со взорванной капсулой. Оттуда выбрались штурмовики и принялись изучать обломки.

— Мы обречены, — заявил Трипио.

— Вы, двое, сюда! — сказал знакомый голос.

Потрясённый Трипио обернулся и чуть не оступился, увидев лицо откинувшего капюшон зелёной рабской робы человека.

— Хозяин Люк! Вы нашли нас. О, слава создателю! Но что вы здесь делаете?

— Ищу вас. Когда не поступило никаких сигналов о том, что ваша капсула взлетела, мы с адмиралом Акбаром поняли, что вам может понадобиться помощь. Приземлившись, мы пошли на большой риск. Быстро — сюда!

Дроиды двинулись вслед за Люком Скайуокером в поросшие лесом кессельские горы. Некоторое время спустя они подошли к имперскому штабному спидеру, захваченному Альянсом — штабному спидеру номер 714-Д — который ждал их.

Оказавшись в безопасности внутри спидера, они поздоровались с адмиралом Акбаром, который сидел за пультом управления, и спидер быстро взмыл в небо.

Имперские спидеры последовали за ними, стреляя вслед.

Акбар и Люк стреляли в ответ. Они сделали несколько впечатляющих попаданий. Один за другим враги входили в штопор, и, бесконтрольно вращаясь, валились обратно к поверхности Кесселя.

Когда их космический корабль вышел из верхних слоёв атмосферы, радарный экран Арту выдвинулся и начал быстро вращаться.