Ага.
"Детка", сказал я тихо, "может быть ты должна думать о том на кого ты действительно была там рассержена."
"Что ты имеешь в виду?"
Я пожал плечами. "Я имею в виду причины, по которым ты окрысилась, когда он начал на меня наезжать. Может быть, то что это оказался Морган — случайность."
Она несколько раз моргнула, но не так быстро, чтобы остановить слезу.
"Ты совершила скверную штуку однажды" сказал я "Это не делает тебя монстром"
Еще две слезы упали. "А если делает?". Она вытерла их со щек резким, напуганным движением. "Что если делает, Гарри?"
Я кивнул. "Если Морган прав, я правда взялся за бомбу с часовым механизмом, и я попытаюсь реабилитировать тебя, у тебя нет шанса попасть в ад. Я сделаю это."
Она сжала губы, и слова её прозвучали тихо. "Просто до того как Мыш повалил меня, я хотела… сделать это с Морганом. С его разумом. Чтобы сделать его действия другими. Я была так зла, и казалось, что это правильно".
"Чувствовать что-то и делать это — две разные вещи"
Она потрясла головой. "Но кто хочет такое сделать, Гарри? Какой монстр так чувствует?"
Я перебросил рюкзак через одно плечо, так что смог обоими руками взять её лицо и повернуть её глаза к моим. Слезы сделали её глаза очень синими.
"Человеческое существо. Молли, ты хороший человек. Не позволяй кому- либо отобрать у тебя это. Даже самой себе."
Она не пыталась остановить слезы. Губы её дрожали. Глаза её были расширены, а щеки под моими пальцами лихорадочно горячими. "Ты уверен?"
"Да."
Она опустила голову, и ее плечи дрогнули. Я наклонился, так что бы наши лица были на одном уровне. Мы стояли так с минуту. "С тобой все в порядке," сказал я ей тихо. "Ты не монстр. С тобой все будет хорошо, кузнечик."
Нас прервал резкий стук. Я оглянулся и обнаружил Моргана, с негодованием смотрящего на меня. Он приподнял карманные часы — Богом клянусь, золотые карманные часы — и нетерпеливо ткнул в них пальцем.
"Придурок," пробормотала Молли сопя. "Толстозадый, сварливый придурок."
"Да. Но у него свое мнение. Время-время-время."
Она вытерла рукой нос и взяла себя в руки. "Окей," сказала она. "Поехали."
* * *Арендованное убежище было расположено в нескольких кварталов от Deerfield Square, престижном пригороде Северного Чикаго. Большая часть зданий поблизости была жилой, так что было трудно остаться тут более чем на четверть часа не вызвав интереса патрульной машины.
Я выбрал это место для своей секретной норы по одной причине: всякие ненадежные типы будут выглядеть на фоне верхней части среднего класса как пятна горчицы на черном под светом.
Прямо подарок, хотя возможно это работало бы лучше — не будь я сам таким.
Я открыл своим ключом ворота, и Томас загнал фургон внутрь моего отделения. Склад был размером в два гаража. Я отпер стальные ворота и поднял их, пока Томас доставал из фургона Моргана. Молли вылезла следом и как только я кивнул закатила Моргана на склад. Мыш спустился из фургона и последовал за нами. Я опустил ворота, и призвал волшебный свет из амулета в правой руке, пока голубовато-белое свечение не осветило все помещение.
Внутри место было практически пустым. Там была раскладушка, в комплекте со спальным мешком и подушкой, расположенная более-менее в центре помещения, дальше шкафчик с едой, водой в бутылках, свечами и принадлежностями. Второй шкаф, стоящий за первым был заполнен железками и магическими вещами — резервный посох, и разные странные мелкие предметы, которые можно было использовать в широком спектре тауматургических действий. Походный туалет и бутылки химикатов к нему стояли с другой стороны раскладушки.
Пол, стены и потолок были покрыты символами, рунами и магическими формулами. Это конечно не были постоянные обереги, наподобие тех, что я построил около своего дома, но работали они на тех же принципах. Без обновления их до полной силы, все формулы работали только частично — но их было много. Они начинали светиться серебряным отсветом моего амулета.
"Вау", сказала Молли, медленно оглядываясь вокруг. "Что это за место, Гарри?"
"Скрытая нора, которую я устроил в последний год, на случай если нужно будет тихое место, где у меня не появится лишняя компания"
Морган тоже осматривался, несмотря на то что его лицо было бледное и искажено болью. Он поводил глазами вокруг и сказал, "Из чего состоит?"