Выбрать главу

Дмитрий Бочарник

Перечитывая «Сердце Змеи» Ивана Ефремова

Часть 1

Прежде, чем писать о процессе и результатах перечитывания «Часа Быка», я полагаю необходимым достаточно подробно остановиться на том, что собой представляет собой «мост» между «Туманностью Андромеды» и «Часом Быка». Это – повесть «Сердце Змеи».

Для желающих узнать побольше об Иване Ефремове – учёном и писателе – мой блогопост 

https://author.today/post/51345

О «Туманности Андромеды» - первой книге – вы можете прочесть здесь 

https://author.today/post/51898 

- это серия из нескольких блогопостов – в один вся информация, увы, не уместилась.

Итак, «Сердце Змеи». 

Я приведу цитату из «Википедии». 

Ссылка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5_%D0%97%D0%BC%D0%B5%D0%B8

«Се́рдце Змеи́» (лат. Cor Serpentis) — научно-фантастическая повесть Ивана Антоновича Ефремова, написанная в 1958 году. В повести автор развёрнуто описывает возможность существования планетарной биосферы и высокоорганизованной разумной жизни — человекоподобных существ — с биохимией, основанной на фтороводороде.

В соответствии с внутренней хронологией будущего, в произведениях И. А. Ефремова, эта повесть является связующим звеном между романами «Туманность Андромеды» и «Час Быка».

Произведение отличается ярко выраженной гуманистической направленностью, верой в историческое торжество науки и коммунизма.

Далёкое будущее. Экипаж звездолёта «Теллур» с планеты Земля путешествует по космосу, используя «нуль-пространство». В районе звезды «α Змеи» (араб. Унук-аль-Хай‎), по соседству со звездой «Эпсилон Змеи» в созвездии Змеи, он случайно встречает чужой корабль. «Чужие» весьма похожи на земных людей, но дышат не привычным землянам кислородом, а фтором. Таким образом, непосредственный контакт между двумя цивилизациями опасен как для их организмов, так и для материалов. Оба экипажа, полные доброжелательности, обмениваются информацией и знаниями через прозрачный экран. Понимая, что прямой контакт невозможен, экипажи прощаются, и каждый звездолёт продолжает свой путь».

Интернет позволяет моментально получить доступ к отсканированным текстам множества бумажных книг. И потому уже нет необходимости бежать в библиотеку – районную, городскую, областную, сидеть в читальном зале или регистрироваться, предъявляя паспорт, в качестве читателя «абонемента». Несколько кликов – и почти любой текст – на экране монитора.

Безусловно, в конце пятидесятых годов двадцатого столетия, повесть вполне заслуженно была воспринята читателями «на ура». 

Но сейчас, в первой трети двадцать первого столетия… Повесть, на мой взгляд, вызывает множество вопросов и порождает сомнения в тех постулатах, которые вроде бы призвана – волей Ивана Ефремова – подтверждать и защищать.

Посмотрите на хронологию освоения космоса:

«4 октября 1957 года — запуск первого искусственного спутника Земли «Спутник-1»

12 апреля 1961 года — первый полёт человека в космос, Юрий Гагарин.

16 марта 1966 года — произведена первая ручная стыковка космических аппаратов, пилотируемого корабля «Джемини-8» и мишени «Аджена».

30 октября 1967 года — произведена первая стыковка двух беспилотных космических аппаратов «Космос-186» и «Космос-188». (СССР).

15 сентября 1968 года — первое возвращение космического аппарата (Зонд-5) на Землю после облета Луны. На борту находились живые существа: черепахи, плодовые мухи, черви, растения, семена, бактерии.

16 января 1969 года — произведена первая стыковка двух пилотируемых космических кораблей «Союз-4» и «Союз-5».»

Ссылка – «Википедия» - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B0

Запуск первого искусственного спутника Земли – безусловно, важное событие. Показательно, что в повести «Сердце Змеи» уже описывается стыковка двух пилотируемых космических кораблей. Реальная же стыковка будет осуществлена всего через десять лет после запуска первого искусственного спутника Земли. 

Ясно, что Ефремов – палеонтолог, а не инженер и потому он имеет право не вдаваться в «технические» подробности, но… В повести, рассказывающей о событиях весьма отдалённого от середины двадцатого столетия будущего люди совершают ошибки, которые уже и неспециалистами во времена Ефремова воспринимались как недопустимые. Я не поверю в то, что Иван Ефремов, учёный с мировым именем, свободно читающий тексты на английском и немецком языках, был, что называется, «не в курсе дела».