Выбрать главу

- Не сейчас, но, - я задумываюсь, вспоминая об отце, временно пропавшим из виду вместе со своими угрозами и обещаниями, - самолет через день, и я буду рада встретить друзей, маму, - я медленно опускаю взгляд, глядя на верхушки голых деревьев.

Летом здесь красивее, но мнимая мрачность, серость создают особую атмосферу.

- А если, - сглатывая, - я предложу тебе остаться здесь?

Я поворачиваюсь к Тео, хмуря брови и поджимая губы.

- Прости, но… - я вздыхаю, - я должна вернуться домой, после школы поступить в Университет искусств, если получится. Я… скучаю по родным местам.

- Которых скоро не будет, если тебя отправят в Нью-Йорк, - не желая спорить, но отстаивая свою позицию.

- Ты же вернешься со мной? – не понимая мыслей Тео, я поворачиваюсь к парню, встречаясь с его глазами.

Они говорят гораздо больше, чем молчание.

- Я не уверен, - начинает Тео Эванс, - вчера ночью я встречался с Еленой.

- Своей мачехой? – удивленно.

- Понимаешь, у нее и твоего отца в прошлом были, хм, - он запинается, - некоторые разногласия. Поэтому, если я не помогу решить ее проблемы, то буду вынужден задержаться здесь.

Мое настроение заметно испортилось, но оно не должно перечеркнуть весь этот день.

- Я понимаю, - ответив и пытаясь вспомнить что-либо, связанное с Еленой, но на ум ничего не приходит.

- Я сильно расстроил тебя?

- Не очень.

- Тогда, - парень крепко прижимает меня к себе, - тебе поможет… - он не договаривает, целуя нежно и осторожно, и уголки моих губ медленно поднимаются.

- Это шантаж, мистер Эванс.

- Вовсе нет, мисс Грей, - усмехнувшись, Тео сжимает мою ладонь, - нам пора в собор Парижской Богоматери.

Кивнув, я следую за парнем, и через полчаса мы оказываемся у старого и красивого собора, украшенного сотнями скульптур и различной лепниной. Осторожно войдя внутрь, оглядываю полутемное помещение, замечая прекрасные витражи в окнах. С интересом разглядывая разноцветные стекла, в центре собора вижу огромный орган, вокруг которого с интересом столпились люди. Шагая вдоль скамей, продолжаю любоваться одним из самых знаменитых соборов в мире.

- Мое тело, - шепчет Тео на ушко, - моя душа, моя кровь, я сам, - тише и едва слышно, прикасаясь губами к мочке, - все принадлежит тебе.

- Феб де Шатопер, не так ли? – усмехаюсь, краснея.

Тео Эванс улыбается, заключая меня в объятьях и позволяя смотреть на величественный музыкальный инструмент.

- Именно, но, будь я Виктором Гюго, эти слова услышала бы не Эсмеральда.

Я улыбаюсь шире, и мнимая тишина, которая появилась только между нами двумя, не нагнетала, а успокаивала, и тепло медленно разливалось по телу.

- Хочешь, пойдем в кафе? – тихо предлагает Тео, прижимая спиной к своему торсу.

- Дай еще пару минут, - умоляя.

- Хорошо, - молчание возобновляется, и мы оба любуемся внутренним убранством Нотр-Дама де Пари.

Через час, путем долгих переговоров, мы были в Лувре, отложив кафе на потом и изучая экспонаты музея, растворяясь в толпе и подчиняясь ей, не успевая даже толком рассмотреть некоторые картины. Отчасти, это было обидно, но учитывая количество человек, желавших, к примеру, увидеть вживую «Мона Лизу» или «Коронацию Наполеона», приходилось жертвовать временем, быстро проходя по всем этажам Лувра.

- Я больше не выдержу, - остановившись для передышки, прошептала я, - это как Эрмитаж в России. Я не могу объять необъятное, - слабым и уставшим голосом.

- Вивиан, неужели тяга к низменным потребностям выше духовных? – Тео наигранно удивился, но я видела, что он сам скоро устанет от многочисленных экспонатов музея.

- Здесь более 6000 картин и 130 тысяч графических работ, - я вздохнула, встав к стене и стараясь не мешать группам туристов, - если ты хочешь, чтобы я умерла прямо здесь, то знай, я почти готова.

Парень улыбнулся.

- Ты слишком долго говоришь для умирающей, - взяв меня за руку, он пошел к выходу, - но мы уже прошли самое интересное, - спускаясь вниз.

Я облегченно выдохнула, едва поспевая за Тео, а часы уже показывали восемь вечера. Как много времени мы провели вместе?

Вечер по сравнению с шумным Лувром был тихим, когда мы очутились в небольшом помещении на берегу Сены в центре города.

- Что ты хочешь? – Тео выбрал столик в уголке рядом с окном, чтобы я могла смотреть на вечерний красивый город.

- Не знаю, - я пожимаю плечами, - на твой вкус.

Когда подходит официант, парень заказывает две порции мяса по-французски и два бокала красного вина.

- Ты обещал кое-что мне показать, - говорю я, задумчиво посмотрев на Тео Эванса.

- После ужина, - парень осторожно касается пальцами моего запястья, притягивая к себе, а затем, наклонившись, целует пальцы, улыбаясь.

Эта нежность обескураживает, и я теряюсь, смущенно краснея и поворачивая голову в сторону окна, чувствуя жар на щеках. И, пожалуй, не только на них.

- Château Mouton-Rothschild, 2006-ого года, - официант разливает вино в бокалы и оставляет бутылку на столе.

- Конечно, это не 1945 год, но должно быть не плохим, - усмехаясь, произносит Тео, чокаясь.

- Чем, - сделав глоток и ощутив приятный вкус, - особенен 1945?

- Как ты знаешь, - глаза у Тео загорелись, словно он любил изучать вина, - тот год знаменовался окончанием Второй мировой войны, а в 1941 году был один из самых удачных урожаев винограда за весь 20-ый век. К тому же, - парень улыбается, - этикетка у бутылки меняется каждый год, и, в честь победы, она представляла собой букву «V», окружённую лавровым венком и виноградной лозой, а внутри «V» находилась надпись “Annee de la Victoire”

- Откуда ты все это знаешь? – усмехнувшись, я оглядываю зал, услышав скрипку в противоположной стороне.

Нежная и плавная музыка очаровывает.

- Хобби, - парень пожимает плечами.

- А что еще вас интересует, мистер Эванс, помимо бутылок вина? – я наклоняю голову набок, заглядывая в глаза

Тео.

- Мои интересы весьма разнообразны, - он ухмыляется, и я вижу нечто дьявольское в этой кривой улыбке, - но наибольшее любопытство вызываете вы, мисс Грей.

Я вновь ощущаю румянец на щеках, сопровождаемый удовольствием от слов, ласкающих уши.

- Хочешь потанцевать? – спрашивает Тео, когда к одинокому скрипачу присоединились виолончелист и еще одна скрипачка.

- Я не умею, - я улыбаюсь в ответ.

- Я видел, как ты танцуешь в клубе.

Я смеюсь и осторожно прикрываю рот ладонью, стараясь удержать свой смех.

- Это совсем не то, Тео.

- А если поведу я? – парень, встав с места, протягивает руку, тем самым лишив меня выбора.

Мы выходим к музыкантам, замечая еще одну танцующую, но пожилую пару.

- Знаешь, - произношу я, чувствуя пальцы Тео на талии, - мы можем стать такими, как они? – медленно кивнув в сторону пожилой пары.

Тео молчит, изучая мое лицо.

- Возможно, - тихо отвечает он, поворачиваясь, - жизнь непредсказуема, Вив. Вполне вероятно, что мы не сможем ужиться вместе, - он осторожно опускает меня вниз, придерживая поясницу, и я выгибаюсь, кусая губу, - или, наоборот, переживем даже этих прекрасных людей. Я не могу предсказать будущее, - парень вновь поднимает меня, продолжая танцевать и управляя моим телом.

- Но, - сжав пальцы на его плече, - ты бы хотел этого? – неуверенно и робко.

Парень прижимает к себе, затыкая меня нежным поцелуем, и мои мысли теряются, исчезают в волне чувств, захлестнувшей тело. Но вопрос остается без ответа.

Вернувшись за столик, мы ужинаем, а я проверяю почту на блэкберри, с удивлением заметив письмо от отца. Но больше этого меня озадачивает само сообщение, состоящее из двух слов.

Кому: Вивьен Грей

Тема: Теодор Эванс

От кого: Папа

Будь осторожна.

Кристиан Грей, генеральный директор холдинга «Grey Enterprises»

- Что-то не так? – Тео замечает мое недоумение, с волнением глядя в глаза.

- Нет, - я выключаю телефон, убирая его, - все в порядке, правда.

«Будь осторожна». Кажется, я слышала это где-то еще. Отец не напишет такие слова просто так. В сообщении нет ни скрытых угроз, ни шуток, ничего, кроме одного и единственного совета.