Выбрать главу

Глава 19

Немного ошалевшая от принятых в больнице лекарств, Дэни смотрела в окно.

– Привет, – сказала она Шейну.

– И тебе привет.

– Приехали.

– Да, приехали. – Шейн обошел машину и помог ей выйти. Он подхватил ее за талию, когда ее качнуло.

Ей не было больно, лекарства блокировали боль. Но она была словно пьяная. Ее мозг не мог сосредоточиться ни на одной мысли. Ей было стыдно, поскольку казалось, что на чем-то нужно заострить внимание.

– Пошли, я уложу тебя в постель.

– И уйдешь?

– Нет, ляжем спать вместе.

– О, как интересно. С попкорном?

– Все, что пожелаешь, – пообещал он.

– Правда? Потому что я хочу горячую сливочную помадку. – Дэни усмехнулась.

Шейн не усмехался. Он подхватил ее на руки, как тряпичную куклу.

– Я могу идти сама.

– Я знаю.

Она положила голову на его широкое плечо и прижалась лицом к его шее, вдыхая приятный запах его тела.

– Так и вправду лучше, чем идти.

– Нужно составить список, – сказал Шейн, поднимаясь с ней по ступеням.

– Хорошо. Горячая сливочная помадка, потом взбитые сливки, потому что я слышала…

Шейн издал звук, который можно было принять за смех или за стон.

– Дэни, я имел в виду список людей, которые тебя не любят.

– Меня не любят люди?

Он остановился и прислонил ее к двери, чтобы нащупать ключи. Дэни мечтательно улыбалась.

– Да.

– Да?

– Трогай меня так.

– Я ищу твои ключи.

– О!

Шейн нашел ключи в ее кармане и открыл дверь. Он занес ее в квартиру и уложил на диван.

– Лежи и не двигайся.

Поскольку она испытывала головокружение и слабость, ее это вполне устраивало. Вдобавок к этому ее самой сокровенной, самой горячей части тела нравилось такое развитие событий. Дэни видела, как Шейн прошел в ее крохотную кухню, и тут же представила себе, как он делает ей на кухне… Он делал ей чай.

Шейн вернулся в гостиную с кружкой горячего чая, которую вручил ей, и взял лежавший рядом с телефоном блокнот.

– Давай, – сказал он, вооружившись карандашом, как заправский секретарь.

Правда, на самом деле он мало походил на секретаря. Он выглядел, скорее, опасным. И очень сексуальным.

– Скорее, что-то от гепарда. Привлекательность издали…

Шейн моргнул.

– Что?

– Ты привлекательный. Он снова моргнул.

– Список людей, которым было бы выгодно выставить тебя сумасшедшей.

– Привлекательный и милый. – Но она вздохнула и постаралась выкинуть из головы мысли о его опасной привлекательности. Хотя это было нелегко. – Что ж, моя семья уже несколько лет называет меня сумасшедшей.

– Потому что ты отказалась от наследства?

– Эдвард не был моим отцом, это было бы неправильно. К тому же Тони и Элизе очень нравятся их миллиарды.

– Тони и Элиза, – отметил Шейн, занося их в список. – Кто еще? – Он поднес кружку к ее губам, заставив сделать глоток.

«Эрл Грей» – ее любимый сорт. Она отхлебнула еще, глядя на него поверх поднимавшегося от кружки пара.

А может быть, это был туман от лекарств, которыми ее напичкали.

– Ты действительно очень милый.

– Мы потом вернемся к подробному обсуждению моей персоны.

Дэни мечтательно улыбнулась.

– А какими еще подробностями мы можем потом заняться? В их число входит горячая сливочная помадка?

Шейн бросил на нее обжигающий взгляд.

– Нет. Помнишь, что сказал доктор? Тебе нужно отдохнуть. И я настаиваю на этом.

– Надо же, какая горячность! Раскомандовался тут.

– Что ты можешь сказать о женщине с твоей работы? О той, которую ты обошла с повышением? – спросил Шейн.

– О Рине?

– Рина. Она не могла?..

Он записал ее имя и теперь терпеливо смотрел на нее. Эта терпеливость и еще горячность, а также вообще привлекательность делали его таким…

– Неотразимым. – Дэни улыбнулась. – Ты неотразимый.

– Ты витаешь в облаках.

Она усмехнулась. Шейн вздохнул.

– Кто еще?

– Никто.

– Я уверен, что есть еще кто-то.

– Ты уверен, что я раздражаю так много людей?

– Да.

Дэни закатила глаза, потом охнула и схватилась за голову:

– О, как плохо! Очень, очень плохо. Шейн опустился перед ней на колени.

– Что с тобой?

– Что же это делается, о нет…

– Я… – Шейн замолчал, услышав какой-то скрип. – Что это?

Звук доносился из-за входной двери. Пройдя к двери, Шейн распахнул ее, но там никого не было. Только пакет, безобидно стоявший на полу.

– Что там? – спросила Дэни, потому что Шейн выскочил в коридор и исчез из поля ее зрения.

– Привет! – закричал он и тут же, снова, появился в дверях, волоча кого-то за шиворот.

Алана, который вырвался и зло смотрел на него.

– Какого черта, вы себе позволяете?

Шейн нагнулся и поднял пакет из фольги с такой осторожностью, будто там была бомба.

– Шоколадное пирожное?

– Конечно, пирожное, а вы что подумали? – Алан одернул рубашку. – Горилла вы этакая!

– Мне очень жаль, – сказала Дэни Алану. – Не обращай внимания, он…

– Сумасшедший?

– Озабоченный ее безопасностью, – поправил его Шейн. – Потому что, кто-то преследует ее. Вы этот преследователь, Алан?

– Что? Конечно, нет. – Обогнув с опаской Шейна, что в другое время выглядело бы комичным, Алан вошел внутрь. Увидев запекшуюся в волосах Дэни кровь, белую повязку вокруг ее головы, он остановился, как вкопанный.

– Ничего себе!

– Небольшое происшествие на работе, – заверила его Дэни. – Всего пять швов.

– Пять швов?! – Алан побелел как полотно и зашарил рукой в поисках опоры, но ничего не нашел и закатил глаза.

– Сейчас упадет, – сказала Дэни.

Шейн выругался и, схватив Алана, потащил его к выходу.

– Эй, подожди.

– Давай, давай, пошевеливай, – сказал ему Шейн. К чести Алана, он все еще держался на ногах и пытался поймать взгляд Дэни.

– Дэни…

Но Шейн захлопнул перед ним дверь. Дэни махнула рукой в сторону двери:

– Открой. Сейчас же.

Вместо этого, Шейн направился к ней.

– Он так и просится в список.

– Ему нечего делать в списке.

– В списке ему самое место.

– Шейн, серьезно. Ты что, не заметил, как он чуть в обморок не упал при виде моей крови?

Шейн оторвался от блокнота, в который вписывал имя Алана.

– Ну и что?

– Так ясно же. Если его мутит от одного вида крови, не может же он подсовывать мне трупы.

– Мне показалось, ты едва не теряла сознание от боли.

– Так и есть. – Дэни смягчила тон, пытаясь отвлечь его. – Я теряю сознание. Беспомощна. Что ты будешь с этим делать?

– Даже не пытайся отвлечь меня.

– Каким образом?

– Ты мешаешь мне сосредоточиться. – Шейн уставился на список, а она на него.

Шейн угрюмо таращился на список.

– Думаю, начнем с твоих сводных брата и сестры.

– Начнем что?

– Утром нанесем им визит.

– Они в Тахо.

– И что?

– Туда ехать девять часов.

– А лететь всего сорок пять минут. – Шейн мрачно усмехнулся. – Тебе повезло, ты знакома с пилотом.

Дэни замутило от противного чувства страха перед полетом.

– Это не тот ли парень, что выкинул моего друга из квартиры? Если это так, то я не уверена, что мне хочется лететь с ним.

– А как насчет парня, которому ты сломала четыре пальца, когда стискивала их при наложении швов? Парня, который готов первым прийти на помощь на земле или в воздухе? С ним ты готова лететь?

– Нет, я вообще не хочу лететь.

– Это лучший выход.

– Еще чего скажешь?!

Шейн покачал головой.

– Дэни, в авиакатастрофах погибает меньше людей, чем в автомобильных авариях, да что там, меньше, чем от удара молнии.

– Кто-нибудь из «Скай-Хай» попадал в катастрофу?

Шейн помедлил, и Дэни ахнула:

– Ты?

– Ной. Он разбился в Мехико прошлым летом, но…

– О Боже. Как это произошло?

Он прикрыл глаза, потом посмотрел на нее.

– В самолет попал разряд молнии, но…