- Не боитесь за супругу и дочь? - спросил я.
- Вот из-за них я и здесь, - сурово отрезал плантатор, - я знаю повадки тех, кто приплыл. Мы все их знаем.
- Даже так? - обнажил я зубы в волчьем оскале, - но их больше.
- Вы с нами, - ответил Гриндейл, - а я видел вас в деле. Поверьте, сегодня им обломится. Только будьте злы.
- Когда я убиваю, стараюсь сохранять холодную голову, - возразил я.
- Вы не видите себя со стороны, синьор Ломбард, - улыбнулся Джакомо, - просто поверьте мне.
- Он прав, синьор Ломбард, - присоединился к разговору Эрмано Тимотео, - со стороны всегда виднее.
- Честно говоря, вы моя главная надежда, - приветствовал я алвезианца.
- Взаимно, - вернул мне комплимент маг, - давайте не разочаруем друг друга.
- Вижу все в сборе, - подошёл к нам Ринггольд.
- Кроме Монморанси, - усмехнулся я.
- Проклятие, синьор Ломбард, с вашей лёгкой руки это имечко навсегда прилипнет к моей собачке. Но не беспокойтесь, Монморанси обязательно появится, когда будет нужно. Не хочу народ нервировать раньше времени почём зря.
- Раз так, чего мы ждём? Думаю, самое время выдвигаться.
- Вы правы, синьор Ломбард, ожидание перед боем - самое паршивое занятие на свете. И угораздило же их заявиться в Леариццо в самую жару. Вот что им стоило приплыть рано утром или на худой конец поздним вечером, когда хоть солнце не печёт, а просто душно, - недовольно поморщился Ренцо.
- Что с них возьмёшь, - пожал я плечами, - одно слово - уроды.
- Редкостные сволочи, - согласился Ринггольд.
- Ладно, давайте скоординируем наши действия напоследок и вперёд. Капитан, можно вас? - обратился я к Мортимеру и Колхаун.
- Собственно, - открыл я наш импровизированный военный совет, - план мой прост, но думаю, вы все с ним согласитесь. Из порта в город ведёт единственная узкая дорога...
- Две дороги, - поправила меня Кассия, - одна в Нижний город, другая на холм Колина ди Порто.
- Но они начинаются в одной точке, - ответил я, - так что из порта существует всего один выход. Мы перекрываем его и убиваем всякого, кто пытается пробиться сквозь наш заслон в Леариццо. Ринггольд, Спенглер и лучшие стрелки из ополченцев с артефактами помощнее, которые способны пробить доспехи, занимают позиции на крышах ближайших лачуг. Ваши бойцы, Кассия, станут на правом фланге, ваши, Мортимер, - на левом. А мы с Эрмано и Монморанси образуем маленький, но крепкий центр. Ополченцев разместим во второй линии, как поддержку и резерв. Нас мало, но отвагой и взаимовыручкой мы сведём на нет многочисленность врага. У меня всё.
- Почему эти бандиты вообще до сих пор в порту, а не занимают Нижний город? - задал не лишённый оснований вопрос Дагоберто.
- Потому что они понятия не имеют ни о вашем отряде, ни обо мне с Эрмано Тимотео и Ринггольдом, - пояснил я, - вероятно, они ожидают делегации от префекта с предложением о переговорах. Надеются захватить город без шума и пыли.
- А если они не станут атаковать? - спросила Колхаун.
- При, как минимум, трёхкратном перевесе в людях?
- Ну а вдруг? Если они не решатся на атаку хотя бы до прибытия отряда Джеральдо. Предположим, они пойдут в бой лишь тогда, когда Примо Сенаторе и его телохранители ударят нам в спину.
- Провести несколько дней в порту, как в карантине? Без свежих припасов и прочих удовольствий? - с сомнением произнёс Мортимер, - они ведь подвергают своего патрона серьёзному риску. Получается, он без поддержки будет пробиваться через весь город. А если грамотная засада?
- Вот-вот, - поддержал я Дагоберто, - не для того они сюда заплыли, чтобы пассивно отсиживаться в порту и на кораблях. А чтобы они атаковали наверняка. Пираты ведь ждут переговорщиков? Намекнём им, что нам на помощь спешит крупный отряд варваров под командованием какого-нибудь Мальваузена. А ещё лучше - что он преследует Джело и висит у него прямо на плечах. Тогда они точно бросятся в бой.
- А нам это надо? - с некоторым сомнением осведомился Ринггольд.
- Вы сами сказали: ожидание боя - худшее из зол. Им терять нечего. А вот за решимость наших людей через сутки я не поручусь.
- Тогда решено: выступаем немедленно, - подвела итог нашей плодотворной дискуссии Колхаун.
- Синьоры! - как можно громче крикнул я, обращаясь ко всем собравшимся на площади перед казармой, - я прекрасно знаю, что всех нас когда-то вела дорога приключений! А ну-ка тряхнём стариной ещё разок!
- Будет что кузену рассказать! - зычно откликнулся Генкок.
Я с Эрмано и Ринггольдом шли впереди отряда. Прямо за нами следовали городские стражники, за ними выступали люди Мортимера, а замыкали колонну ополченцы во главе с Гриндейлом, которого они, судя по всему, выбрали командиром. Сотня бойцов - не такое уж и великое войско, но, готов спорить, за всю свою историю Леариццо ещё ни разу не выставлял столь внушительной силы. Впрочем, и реальная опасность ему угрожала впервые. Война, наконец, докатилась и сюда. Что же, мы, по крайней мере, точно знали за что воюем и за что готовы убивать.
- Вижу, строители города понимали толк в военном деле, - глубокомысленно изрёк Эрмано Тимотео, когда мы, как авангард, приблизились к порту, - эту улочку специально сделали такой узкой, чтобы два легковооружённых легионера без труда сдерживали натиск многотысячного воинства?
- Насчёт двух, вы немного хватили, Эрмано, - а вот дюжина смельчаков и в самом деле способна потягаться здесь с крупным вражеским десантом. Капитан, - обернулся я к Колхаун, - дайте команду, чтобы стрелки занимали позиции на крышах. Ну что, синьор Ринггольд, пора нам расстаться. Самое время вызвать Монморанси.