Выбрать главу

   - Наш маленький секрет, - снова поправила меня Тансервилл.

   - Я бы её дисквалифицировал годика на два, - мечтательно произнёс я.

   - Хоть на три, но только после того как...

   - Обеспечу работой надолго ваших могильщиков. Ладно, раз всё обговорено, давайте отдыхать. А то от вашей жары, у меня, видимо с непривычки, разболелась голова.

   ..................................................................................................................

   Что же, не все женские приёмы эффективны, когда к ним прибегает мужчина.

   Глава 8. Я проверяю мою новую партнёршу

   - Точно не будете завтракать, синьор Ломбард? - спросила меня перед уходом Тансервилл.

   - Я не голоден, - ответил я, - даже странно, вчера за ужином ел не много.

   - Насчёт пюре, томатов и фруктов согласна, - улыбнулась Селена, - но вот курицы вы четыре куска оприходовали.

   - Да? - удивился я, - а я и не заметил. Бывает. Наверное, увлёкся нашей беседой.

   Водится за мной такое. Прийти в гости на день рождения или другой праздник - сперва ведь подают холодные закуски - салаты, сыр, колбаска, ветчина. И все, как и положено, налегают на выпивку. А я почти не пью. Поэтому, когда выносят горячее - курицу, свинину, говядину - большинству уже не до неё, и львиная доля мяса достаётся мне. Все вокруг за жизнь беседуют, а я кусок за куском с блюда к себе на тарелку. Живём ведь один раз. Хищники - они все такие.

   Как я уже говорил, раннее утро - лучшая пора в Леариццо. Ночная духота исчезает, а дневная жара и зной ещё не вступили в свои права. Эти несколько часов на улицах царит нечто, отдалённо похожее на бодрящую свежесть и прохладу. Жители города это прекрасно знают, поэтому все важные дела стараются выполнить именно в это время. Моё как раз относилось к ним.

   Казарма городской стражи степенно возвышалась на центральной площади чуть ли не напротив резиденции префекта. Представляло оно собой двухэтажное каменное здание с внутренним плацем, проектировал и строил которое зодчий без малейших амбиций и честолюбивых мечтаний. Впрочем, и спустя рукава к своему долгу он не относился. Поэтому и веяло от неё серостью и унынием, но также надёжностью и основательностью в равной мере. С десяток стражников в полном боевом облачении уже стояли на внутреннем дворе, и их взволнованное поведение свидетельствовало, что сегодняшний день пройдёт не по обычному расписанию.

   - Я могу видеть капитана? - вежливо обратился я к ближайшему из них.

   - Боюсь, ей сейчас не до вас, синьор, - озабоченно ответил он.

   - Что-то стряслось? - с лёгким любопытством поинтересовался я.

   - Шайка беглых рабов напала на плантацию Джакомо Гриндейла, синьор Ломбард, - появилась на пороге одной из дверей, выходящих на плац, Колхаун, - младший сын Джакомо прискакал за помощью десять минут назад.

   - А вчера вы уверяли, что у вас всё тихо и мирно, - усмехнулся я.

   - Было, пока половину гарнизона не перебросили на север, - мрачно процедила Кассия, - этих мерзавцев прижали там, так кое-кто из них продрался к нам через леса и болота.

   - Отчаянные, видать, ребята, - рассмеялся я, - что же, нехорошо так говорить, но... помните наш вчерашний уговор?

   - Присоединитесь к нам, синьор Ломбард? - вскинула бровь Колхаун.

   - Именно. Лучшего случая и представить нельзя. Давайте же поспешим, пока не поздно.

   - Гриндейл, его старший сын и надсмотрщик заперлись в доме и отстреливаются, но долго они не продержатся. Правда, есть одна проблема - у нас лошадей не больше полудюжины.

   - Вот как? Тогда без меня тем более никак. Быстрее по коням.

   - В вашем наряде?

   - Согласен, для скачки он не самый подходящий. Прибегну к магии.

   И я в очередной раз растворился в воздухе. Появился я почти там же где и исчез, но уже не в золотистой жилетке, чёрных брюках и рубашке с закатанными рукавами, а в лёгком облегающем кольчужном доспехе вороненого металла с капюшоном и маской, закрывающей нижнюю часть лица, и золотистом сюрко, украшенном чёрными скорпионами.

   - Видел чудеса техники, но такого,- восхищённо присвистнул один из стражей.

   - Парни, нам нечего бояться! - молодецки гаркнула Кассия, - с нами воин, что в одиночку перебил почти сотню пиратов! Слоумен, Генкок, Кроссмен, поскачите со мной! Спенглер, поведёшь наш отряд! Тебе знаком кратчайший путь до плантации?

   - Да, капитан, - утвердительно кивнул Спенглер, судя по всему - гарнизонный следопыт.

   - Тогда вперёд!

   - Эти беглые - вне закона? - уточнил я на всякий случай, уже сидя в седле.

   - Считайте, что да, - небрежно бросила Колхаун, - убьём всех, никто протестовать не станет.

   К плантации Гриндейла неслись мы во весь опор. Впереди скакал Спенглер, за ним Кассия на крепкой рыжей лошади - в знакомом мне нагруднике, поножах, наручнях и открытом легионерском шлеме. За ней следовал я, а уже за мною - Слоумен, Генкок и Кроссмен, которые, как я надеялся, были лучшими бойцами, а не единственными, кто умел держаться в седле. Ветер дул в лицо, голову будоражили мысли о предстоящей схватке (впрочем, не сильно, дело ведь привычное), а я весь наш недолгий путь отчаянно боролся с почти непреодолимым искушением испустить громкий боевой клич "Хайя!!!". Лишь драматизм и серьёзность ситуации удерживали меня от этого мальчишества. Не знаю, хватило бы у меня воли и характера продержаться ещё пару минут, но на моё счастье громкий крик Спенглера пришёл мне на помощь.

   - Капитан, эти негодяи подожгли плантацию!