— А теперь, — сказал Кэрью не без раздражения, — почему бы нам не прекратить все это глупое притворство?
«Когда именно, — спросил Резник, — вы поняли, что должны были сделать?»
Взгляд Риджмаунта оторвался от стола. «Когда я прочитал в газете, что плохого сделали этому молодому доктору, как они описали, как его порезали скальпелем, порезали ноги, так что, скорее всего, он никогда больше не сможет ходить. Вот когда я знал. Джозеф, сказал я себе, это то, что ты должен сделать».
Пульс Резника начал учащаться. Он должен был быть уверен. — Этот молодой доктор, как его звали?
Риджмаунт выглядел удивленным. «Флетчер. Тим Флетчер».
— Вы не были ответственны за это нападение?
Риджмаунт взглянул на Пателя и покачал головой. — Разве я тебе не говорил?
— Подождите, — сказал Резник, вскочив на ноги, стараясь говорить как можно тише, — с мистером Риджмаунтом. Пусть продолжает свое заявление. Я пошлю кого-нибудь еще».
Он плотно закрыл дверь и побежал к комнате уголовного розыска.
— Разве это не лучше, — говорил Кэрью, — чем вся эта ссора? И над чем?
Он лежал рядом с ней, частично поверх нее, одна нога и вес его груди прижимали ее к земле, прижимая спиной к передней части дивана. Шероховатость дешевого ковра терлась о ногу, о бедро, а другая нога немела. Кэрью играл с ее грудью, время от времени останавливаясь, чтобы поцеловать ее губы, часть ее лица, проникнуть языком в ее ухо.
«И просто ждать», он улыбнулся, «это будет получить хорошую сделку лучше.» Он опустил свой рот к ее лицу и лизал линию снизу ее уха вокруг к ее подбородку. «Это то, что я никогда не мог понять, о Карен. Глупая маленькая корова! Не знаю, хорошо, когда она чувствовала себя одной. Демпинг меня за Флетчер. Жалкий!" Кэрью засунул язык в ухо Сары и медленно снова. «Тем не менее,» он улыбнулся, «скоро сократить его до нужного размера.»
Две машины слишком быстро свернули в угол, едва не столкнувшись друг с другом, когда вырулили на улицу Кэрью. Третий подъезжал к дороге сзади, не желая попасться таким же образом во второй раз. Дивайн сильно забарабанил в дверь, и когда сонный студент-медик осторожно открыл ее, он оттолкнул его в сторону и вошел, Нейлор следовал за ним.
Сидя во второй машине рядом с Линн Келлог, Резник подумал, что он не будет там, ест еду на вынос и смотрит телевизор, это не будет так просто.
«Когда мы забрали Кэрью, — сказал Резник, — он болтал с одной из медсестер, Сарой Леонард…»
— Думаешь, он может быть с ней?
— Я не думаю, что нам следует ждать, вдруг они вернутся, взявшись за руки. Дозвонитесь до станции, посмотрите, есть ли ее адрес в файле. Если нет, обратитесь в больницу. Не позволяйте им дать вам «нет» в ответ».
Резник вышел из машины и пошел по тротуару туда, где Божественные и Нейлор теперь стояли.
Кэрью поправил свой вес, коленями расставил ноги Сары еще дальше.
— Ааа, — выдохнул он, закрывая глаза. «Это будет красиво». Снова открывая их, лицо так близко к ней: «Тебе не кажется?»
— Да, — сказала Сара.
Ян Кэрью улыбнулся и опустился на землю.
Сара уперлась пальцами обеих рук в его лоб, большими пальцами нашла его глаза и надавила так сильно, как только могла. Кэрью вскрикнула и выгнулась назад, а она продолжала сжимать большие пальцы в суставных впадинах, раскачивая его, не ослабляя хватки, и почти переворачивая его, пока он не ударил ее кулаком в живот, и она не смогла предотвратить один из своих ударов. руки от подергивания в сторону, а затем и другой. Он закричал на нее, и на этот раз она зацепила большими пальцами уголки его рта и потянула. Кэрью размахнулся и сбил ее с ног, оттолкнув от себя; потом, спотыкаясь, поднялся на ноги, джинсы на бедрах, не в силах удержаться, чтобы руки не терли глаза.
Сара сильно оттолкнула его, негнущиеся руки, и когда он упал назад, она бросилась к двери. Она вернула верхний болт и работала над вторым, который всегда застревал, когда Кэрью, шатаясь, вошел в холл. На мгновение она замерла, думая, что он собирается прийти за ней, но вместо этого он пошел в другую сторону, к судомойне, куда он вломился; волна облегчения охватила ее, и она побежала обратно в гостиную за телефоном.