Инес. Испанское, которое, как видно, вам незнакомо.
Эстанислао. Вы ошибаетесь! Оно мне известно, и очень хорошо. Но Морено, мне кажется, не имеет никакого понятия о чести.
Они обмениваются враждебными взглядами. Из правой галереи выходит Пилар и, прислонившись к колонне, с гордо поднятой головой, невозмутимо разглядывает Эстанислао.
(Пилар.) Это ты – потерпевшая?
Пилар (с чувством). Да, сеньор! Вы удивляетесь?
Эстанислао. Ничуть! Морено не лишен вкуса.
Инес. Вы ему завидуете?
Эстанислао. Непонятно, почему же оп променял вас на нее.
Альварес. Морено – андалусец! А у андалусцев арабская склонность к разнообразию в любви.
Инес (с презрением). Благодарю! Вы столь же остроумны, как и галантны. (Идет вправо, но вдруг останавливается.)
Навстречу ей идут Антонио и Себастьян, толкая перед собой инвалидную коляску с сидящим в ней доном Луисом.
Антонио (ухмыляясь, Инес). Мое почтение, сеньора! (Сняв берет, отвешивает шутовской поклон.)
Инес (задыхаясь от гнева). Кто позволил тебе войти в мой дом?
Эстанислао. Я.
Инес. А вы кто такой? Кто вас прислал сюда? Кто дал вам право носить мундир испанского офицера и вмешиваться в наши дела?
Эстанислао строго смотрит на Инес.
Альварес. Сеньора, вам не кажется, что ваша дерзость переходит всякие границы?
Инес. Ничего, найдутся испанцы, которые не позволят меня обидеть.
Альварес. Если вы имеете в виду Морено, то в данных обстоятельствах он – ненадежная защита.
Инес. Но оп достойней вас, потому что не подчиняется пришлым авантюристам.
Антонио. Мне кажется, вы неискренни! (Альваресу и Эстанислао.) Все старые девы мечтают об авантюристах.
Инес (с презрительным смехом). Ты ошибаешься, Антонио!.. В отличие от других старых дев мне не приходится жаловаться на возраст. Ты привел сюда этих субъектов?
Антонио. Да, сеньора! Но неужели вам противны такие молодые й красивые субъекты?
Инес. За их нахальство отвечать будешь ты.
Антонио. Анархист отвечает только перед своей совестью, сеньора! Разве не так?
Себастьян (Эстанислао и Альваресу). Удобная организация, не правда ли? Права дает, а обязанностей никаких!
Инес (с упреком, Себастьяну). А вы? Как вы посмели побеспокоить отца?
Себастьян. Мне приказали.
Инес. Подчиняться приказу первого встречного?!
Себастьян. Такие времена, сеньора! Если я вам нужен, то уж позвольте мне подчиняться всем и каждому.
Эстанислао (Альваресу). Хорошенькая республика, нечего сказать, Альварес!
Инес (с горечью). Да, чужеземец! Идеальная республика, где вы можете вволю потешаться над бедою граждан.
Эстанислао (презрительно оглядывает Инес. Альваресу). Мы теряем драгоценное время!.. (Антонио.) Значит, Морено здесь Нет, приятель?
Антонио. Да, капитан! Морено здесь нет… если только он не заперся в спальне сеньоры, чтобы сочинять афоризмы о любви. Эта привычка сложилась у него в годы подполья, когда сия почтенная дама укрывала его от гражданской гвардии.
Инес. Хоть учителя перестань хулить!
Антонио. Этот учитель привил нам все пороки, а научил только одной добродетели – не преклоняться перед авторитетами… В том числе и перед ним самим.
Эстанислао (отцу Сантьяго). Простите, падре! Вы сказали, что Морено решил жениться на этой девушке, не так ли? (Указывает на Пилар.)
Отец Сантьяго. Да!.. Дон Хулиан обещал мне это.
Эстанислао (Антонио). Следовательно, мы можем найти его и сообщить ему о решении отряда завтра.
Антонио. Не торопись, чужеземец! Сперва пойми, в чем дело… Наш учитель решил жениться в тринадцатый раз, это еще раз доказывает, что он истый кавалер! Если он женится на служанке, никто не заподозрит, что он был любовником хозяйки.
Инес (с отвращением). Перестань! Клевета твоя гнусна, как и весь твой вид.
Антонио (озлобясъ). Вот как? Тот или иной вид человеку придают природа и условия, в которых он живет. Посмотрите, например, на вашего достойного папашу. (Показывает на дона Луиса.) Почему он стал парализованной развалиной? Потому что всю жизнь лакал коньяк, стрелял по голубям да таскался с гулящими девками!
Инес. Чудовище! (Хватается за коляску и катит ее по галерее.)
Дои Луис (глухо). М-м-м-о!.. М-м-м-о!.. (Делает жест, чтобы его не увозили.)
Инес с тревожным изумлением смотрит на него, но останавливает коляску.