Выбрать главу

Глава 1

Гроза обошла замок Ларани стороной. Далеко, у самого горизонта, в ночном небе вспыхивали молнии, а здесь по-прежнему царила душная, тревожная тишина. Все спали, только караульные привычно мерили шагами двор, да в окнах башни, где устроил свой кабинет хозяин замка, горел тусклый свет.

Герцог Вейлан, правитель и Верховный наместник провинции Эсперенс, часто засиживался над бумагами допоздна. Но сегодня это было лишь удобной отговоркой. Никогда за всю свою жизнь он не чувствовал себя так скверно. Правитель был уже не молод, многое повидал и давно разучился бояться превратностей судьбы. Так он думал до вчерашнего дня.

Невыносимое чувство, как проклятие — когда знаешь о близкой беде, но некому рассказать о ней. Поскольку нет на свете безумцев, способных поверить в такое почти безо всяких доказательств. Никто не осмелится проверить подозрения. Кроме короля, но он, кажется, хочет лишь поскорее уложить в постель ту женщину.

Впрочем, хвала Создателю, есть в королевстве Диаста и другие, чья работа — не пропускать мимо ушей тревожные слухи, даже самые невероятные, и доносить их до высочайшего монаршего внимания. Лорд Эсперенс медленно, тщательно взвешивая каждое слово, написал короткое письмо. Адресовано оно было начальнику Невидимой стражи. Никаких тайн, только настойчивая просьба выслушать подателя бумаги.

Запечатав свиток, правитель качнул серебряный колокольчик, сказал слуге:

— Позови его!

Молодой человек, ждавший за дверью, шагнул в комнату.

Лорд Эсперенс бросил на него спокойный, дружелюбный взгляд. Знал, этот парень и без мрачных напутствий понимает — дело нешуточное. Сын старого боевого товарища, даром, что незнатных кровей. Отличный солдат, и магией владеет неплохо, но главное — надежный, проверенный, свой. Из тех, кто умрет, но не предаст.

— Возьмите письмо, — сказал правитель, — а на словах сообщите вот что…

Через четверть часа заскрипели ворота замка. Молодой маг вышел в непроглядную ночь. Один, пешком, без охраны. Лошади и попутчики только помешают воспользоваться порталом, в считанные минуты попасть в окрестности столицы, а к рассвету, если повезет, добраться до цели.

Лорд Эсперенс молча стоял у окна и смотрел, как караульные запирают ворота. Утром в Невидимой страже услышат три имени, связанные цепью роковых случайностей. Первое, и без того известное — принц Экхарт, любящий отец, вдруг пообещавший отменно вознаградить герцога, правителя одной из самых богатых провинций, за внимание и почтение к его дочери. К будущей королеве, которую без того почитают все, от вельмож до последнего нищего, и совершенно бесплатно.

Второй человек — недавно погибший придворный целитель из скромного, не чета принцам, семейства Делари. Если бы только знать наверняка, что его смерть — действительно трагическая случайность, а не первая кровь грядущей смуты!

Ради истины пришлось пролить другую кровь, в подвале, наскоро превращенном в пыточную камеру. Это был третий, чье имя пока не знал никто кроме его родни и хозяев.

Правитель отхлебнул вина из бокала, но не почувствовал вкуса. Теперь он кругом виноват перед королем. Страшный проступок, неслыханная дерзость — похитить слугу отца королевской невесты, магией и угрозами вырвать признания, сулящие всем, поименованным в допросных листах, топор палача. Или плаху для самого обвинителя за клевету, равную государственной измене.

Зная, что все равно будет мучить бессонница, лорд Эсперенс накинул плащ и вышел во двор. Поднялся на стену мимо караульных, замер, глядя в темноту, на редкие вспышки далеких молний.

Внизу клубился густой туман. Подступы к замку тонули в плотной белесой дымке, поднимавшейся выше и выше. Странное явление для этих мест, особенно вечером, перед грозой. Если не сказать — подозрительное. Но огни защитных амулетов на башнях горели ровно, значит, поблизости нет и следа враждебной магии.

Один из караульных окликнул хозяина:

— Ваша светлость!

— В чем дело?

— Взгляните! — он показал рукой в темноту.

По дороге скакали всадники. То есть сквозь туман не было видно ни дороги, ни самих путешественников, мелькали лишь пятна света от факелов.

Первой мыслью правителя было — зачем они выехали так поздно? Какие срочные дела заставили его детей подвергаться опасностям и неудобствам ночной дороги? Он ждал завтрашнего возвращения сына с нетерпением и надеждой. Знал, Алекс не назовет его тревожные догадки безумием и не испугается последствий. Дочери Адельгейде тоже предстоит услышать не самое приятное известие. Ей придется уехать далеко от родного дома и выйти замуж за человека совершенно незнакомого, далекого от идеала девичьих грез. Немедленно, как только удастся обо всем договориться с женихом из семейства, которое даже сам король не осмелится тронуть без веской причины. Любимая, избалованная девочка не будет счастлива, но, по крайней мере, останется жива и на свободе.