могла воспользоваться дамской комнатой? — она одарила Фила презрительной усмешкой,
которую я получал бесконечное число раз, пока мы росли, я и забыл, что ее правый резец
был слегка искривлен, выражая протест.
— А я думал, что мы договорились, что кухня — это твоя вотчина, Гвен. Тогда, по
какой причине тебя сейчас там нет? — я сорвался, ненавидя тот взгляд, который она
бросила на меня, — тот самый, который говорил: «Оскара» кулинарного мираСерьезно, ты не можешь сам
справиться с этим парнем?». Гвен всегда была очень наблюдательной и очень быстро
определяла мои слабые места. — Как ты часто всем напоминаешь: еда не готовится сама.
Поэтому, может, тебе стоит выполнять свою работу, для которой я тебя нанял, и вернуться
к исполнению своих обязанностей. Мы — квотербеки, любим называть это «держись
своей линии».
Мимолетная вспышка боли вывела меня из равновесия, как внезапная атака,
приближение которой я не заметил. В прошлом, я никогда не беспокоился о том, что могу
ранить чувства Гвен — она слишком сильная, чтобы беспокоиться о чьем-то мнении
насчет себя самой. Но в этот раз...
Покачав головой, я зашагал прочь, не обращая внимания на стыд, всколыхнувший
все внутри меня. Я не мог справиться с ней и с Филом. Не сейчас. Не сегодня вечером.
Глава 3
ГВЕН
Stonestreet’s был пуст, когда я приехала туда на рассвете.
Большинство шеф-поваров любит обеденную суету. Жар, шум, бешеный темп, от
которого постоянно колет в пятках, и ты постоянно готов к прыжку, если вдруг уронишь
блюдо. Я подпитывалась от этой энергии, можно даже сказать — жаждала ее. Но, по
правде говоря, лучшая часть моей работы заключалась в уединении и полном
расслаблении на следующее утро. Гул холодильника растворялся в полнейшей тишине.
Блеск отполированной стали. Сохранившийся аромат после вчерашнего открытия. Как и
ночь, проведенная с опытным любовником, обладающим мастерством так измотать тебя,
что под конец ты просто засыпаешь, точно так же и удавшийся вечер на кухне был
основательным, просто идеальным побегом, который вселял в тебя столько жизни, что ты
просто не мог дождаться того момента, чтобы повторить все это снова.
Идя по стоянке ко входу, я вдыхала в воздухе запах свежескошенной травы. Небо
было наполнено оттенками фиолетового и желтого, облака создавали геометрически
рисунки вокруг возвышающихся на западе заснеженных гор. Я так привыкла жить в Сан-
Франциско с его круглогодичной умеренной погодой и мягкой синей дымкой над заливом,
что уже и забыла о непревзойденной красоте Колорадо. Почему-то, я никогда не думала,
что пропускаю четыре времени года, упускаю чистый и бодрящий свежий воздух, воду
такую холодную и чистую, что ты можешь пить ее прямо из источника.
Тоска, чувство ностальгии, до сих пор все это было как будто в какой-то спячке, а
сейчас это поразило меня мощными воспоминаниями, которые были глубоко похоронены,
но не забыты. Это вызвало во мне воспоминание себя самой в возрасте восьми лет,
забирающейся в древний «Фольксваген Жук» моего отца, от которого он отказался
избавляться, когда мы ехали на предрассветные рынки, чтобы заполучить лучшие
продукты для его нового ресторана. Те рынки были такими же волшебными, как и
платформа 9 и 3/4 на станции «Кингс Кросс» ( прим. имеется в виду произведение Дж.
16
Роулинг «Оскара» кулинарного мираГарри Поттер»), когда ты открываешь для себя яркий мир, который существует
всего несколько часов в промежутке между тихой ночью и суматошным днем. То место,
где шеф-повара торгуются за куски мяса и свежий улов из далекого океана. Там, где они
сражаются за небольшой выбор местных фруктов и овощей и выменивают экзотические
травы и специи, подстегиваемые идеями о кулинарных изысках. Непосредственность и
изобретательность в действиях навсегда поглотили мое сердце и никогда не отпускали,