Выбрать главу

— Мы можем продолжать снимать фильм, — счастливым голосом говорила Фрея. — Похоже, нам дадут необходимые средства.

Этим утром к суду был привлечен ряд людей, связанных с корпорацией «Хайлан», включая и самого Хайлана. Гарри Торну не было предъявлено никаких обвинений.

— Хорошо, — бросил в трубку Стрикланд. Он обернул пробку посудным полотенцем и, резко крутанув ее, вручил Памеле открытую бутылку. Запрокинув голову, Памела жадно прильнула к ней. — Я как раз наметил несколько новых объектов съемки.

— В качестве контрапункта?

— Да. Для многоплановости показа. Думаю, что неплохо было бы послушать кое-кого из корабелов. У нас уже есть лаконичные комментарии этих парней с острова Статен. Мы могли бы развить тему.

— А если честно, — спросила Фрея, — ты понимаешь, о чем они там толкуют? Ты можешь сделать из этого что-нибудь членораздельное?

— Не знаю, — ответил Стрикланд. — Может быть, этого как раз и не стоит делать.

Весь день он пытался отыскать бывшего главного конструктора «Алтан» — человека по имени Фэй. Оставив очередное сообщение на его автоответчике, он увидел, что Памела умудрилась разлить сок по всей кухне, и не удержался, чтобы не крикнуть ей:

— Не могла бы ты убрать за собой? Нельзя же быть таким ребенком.

Он прошел в свой жилой угол и увидел, что она свернулась клубком на подушках у большого окна и, подперев кулаком подбородок, с надутым видом смотрит на улицу.

— Я не заплатила за свое проживание в этом месяце, — сказала она. — Меня это сильно тревожит.

— Как насчет твоего папочки? Может быть, теперь, когда он готовится перейти в мир иной, у него проснутся отцовские чувства?

— У него аллергия на меня, — буркнула Памела. Последний шаг Памелы вверх по социальной лестнице привел ее к должности гардеробщицы в новомодном клубе «Марабаут». Но все это кончилось, когда ее поймали при попытке стянуть шарф у одного из выдающихся завсегдатаев. Памела особенно огорчалась из-за того, что шарф она взяла не для себя, хотела подарить его своему новому другу.

— Не смотри на меня так, Памела. Я не думаю, что подхожу на роль кормильца.

— Мне это известно.

— Времена у меня сейчас не из лучших. Я не из Голливуда.

— Понятно, — кивнула она. — А нельзя пожить у тебя немного?

— Я дам тебе денег взаймы, чтобы ты расплатилась за жилье. Если тебя беспокоят парни, уезжай из города.

— Уеду, — пообещала она. — Через пару дней я поеду на Мыс. В Провинстаун.

— И там свяжешься со своими дружками-героинщиками и увязнешь еще глубже.

— Это единственное место, где меня примут. Это как дома.

— Ладно, — проговорил Стрикланд. — Можешь оставаться здесь сегодня и завтра. Позднее мне надо будет уйти. — Он вздохнул. — Я так устал видеть, как люди вываливают себя в дерьме.

— Неужели? — спросила она. — Я думала, что тебе нравится это занятие.

— Полагаю, с меня хватит. Наверное, я теряю выдержку, а может быть, и старею.

Памела изучающе посмотрела на него.

— Ты выглядишь старым.

— Премного благодарен.

— Но счастливым, — добавила она. — Ты выглядишь более счастливым в последнее время.

— О чем ты говоришь?

— Я не знаю. Видно, что ты в приподнятом настроении. Куда тебе надо идти? — спросила она.

— На работу. В Коннектикут.

— К Браунам?

— Ты угадала.

Она искоса посмотрела на него.

— Ты спишь с ней? Бьюсь об заклад, что спишь.

— Не твое дело.

— Но, милый, — заревела она, — а как же мы? Неужели это конец? — На секунду ему показалось, что это у нее серьезно, но в следующий момент последовал взрыв ее истерического хохота.

Она подскочила к доске информации, где у него было пришпилено несколько дюжин фотографий Брауна и его семьи.

— Давайте-ка посмотрим сюда, — затянула она, имитируя манерную речь сутенеров. — Взглянем-ка еще разок на нее. — Она держала фотографию Энн на расстоянии вытянутой руки и разглядывала ее под светом одного из софитов. — Да она просто милашка, Стрикланд. Она старовата, но не подает вида. Она никогда не будет выглядеть старухой.

— Ей нет сорока, — уточнил Стрикланд.

— Ей должно быть стыдно за себя, — продолжала Памела. — В ее-то возрасте. Имея прелестную маленькую дочурку. И по-настоящему великолепного мужа. Трахаться с таким презренным типом с улицы, как ты.

— Я не презренный тип с улицы. Верни фотографию на место.

— Боишься, что я запачкаю ее? Своими грязными лапами?

Стрикланд отвернулся и посмотрел на улицу. Утро было серым и дождливым.

— Мальчик, я ни за что не стала бы трахаться с тобой, если бы у меня был такой муж, как Оуэн.

Это развеселило Стрикланда, и он повернулся к ней.

— Не стала бы?

— Ни за какие коврижки, — подтвердила Памела. — Я бы хранила верность.

— Похоже, он действительно нравится женщинам, этот Браун, — заметил Стрикланд.

— Ты чертовски прав. — Голос Памелы потеплел. — Он настоящий.

— Тогда я, наверное, чего-то не понимаю.

— Это точно. Потому что ты шут из карнавального балагана, а он из высшего сословия. А она, по-моему, думает совершенно не тем местом.

— Мне кажется, она бесит тебя.

— Ты не знаешь, что такое любовь, Стрикланд.

— Все так говорят.

— Ты совратитель. Ты начинаешь делать свое дело, когда они еще не успели хлопнуться на спину.

— Значит, в этом есть необходимость, Памела. Иногда людям необходимо знать, что они такое.

— Ты — просто горстка горячих фисташковых орешков, — объявила Памела. — Именно так я представляю тебя себе.

— Угомонись, — посоветовал ей Стрикланд. — Повесь фотографию на место. Ты принимаешь слишком много наркотинов. И слишком долго валялась на дне жизни.

Она пошла назад к стене и запела, обращаясь к Энн на фотографии:

Скажи моей сестренке-крошке, Чтобы не делала, как я…

В фильме Стрикланда "Изнанка жизни" был сюжет, в котором Памела громко распевала несколько фривольных строк из "Дома восходящего солнца".

— Так что же ты будешь делать, Рон? Сбежишь с ней? — Она аккуратно приколола фото к доске. — Что?

— Я не знаю, — признался Стрикланд.

— Захотелось любви, — не успокаивалась Памела. — Кто бы мог подумать такое.

Покончив с овощным соком, она принялась за красное вино. Стрикланд присоединился к ней.

— Знаешь, — начал он, — существует такой уровень, на который она никогда не поднималась.

— И если кто-то способен поднять ее туда, — подхватила Памела, — так это только ты.

— Мне бы хотелось этого, — тихо проговорил он. Памела посмотрела на него и содрогнулась.

— Что это с тобой? Да ты маньяк.

Стрикланд вздохнул.

— Моя дорогая Памела… Кто подобрал тебя? Кто заставил просвещенную публику полюбить тебя? Кто смог понять тебя?

— Ты.

— Вот именно.

Она повернулась к нему с ухмылкой, чуть показывая зубы.

— Маньяк. Из карнавального балагана. Ты — аттракцион, притягивающий к себе людей. Такой же, как твоя мать.

— Ну что же, — сказал Стрикланд, помолчав немного, — мамаша была непростой штучкой.

Памела ушла, а он провел остаток дня в работе за монитором. Около четырех ему ответил Фэй. Они говорили о яхтах и о том, станет ли Фэй сниматься в фильме Стрикланда.

— Нет, сэр, — как-то по-военному ответил Фэй. — Я бы предпочел не делать этого.

— Ладно, тогда скажите мне вот что, — отступил Стрикланд. — Какие претензии у финнов? Оуэн получил их яхту или нет?

— Я могу высказать лишь свои предположения.

— Да?

— Ну что же, я считаю, что Мэтти, вероятно, собирался участвовать в гонке на их яхте и запустить эту конструкцию в серийное производство на Востоке. Но он не смог рассчитаться с финнами. Отказываться от участия в гонке он не хотел. Поэтому конструкцию скопировали в Корее, или на Тайване, или где-то еще, и он взял первую сошедшую с конвейера яхту.