- Что тут происходит? - спросила она, высунув голову.
Я коротенько объяснил ей ситуацию и посоветовал лечь досыпать. Была лишь ничтожная вероятность, что она так и сделает.
- Ни за что! - отчеканила она. - Первое волнующее событие в этой юдоли спокойствия, и ты отправляешь меня спать?! Если этих кладбищенских воров надо остановить, то я это сделаю!
Она заставила нас отвернуться, пока одевалась. Друзо не понял, зачем это надо, но все равно с улыбкой отвернулся, пожав плечами. Наверняка он подумал, что это просто еще один человеческий обычай.
Он повел нас в сторону от лагеря и далеко за окраину деревни друзо.
- Люди последовали за старейшим, который относил Старого Горди к Единому, - рассказал друзо по пути. - А когда их попросили уйти, все равно остались. Теперь они начали копать в том месте, где Единый. Ты должен остановить их.
На этом он особенно настаивал.
- Почему это так важно? - спросила Триша.
Сначала я подумал, что друзо не собирается отвечать, но он склонил голову набок, как обычно, задумчиво помолчал и ответил:
- Если потревожить Единого, больше никто не сможет перейти к нему, а если никто не сможет перейти, тогда друзо ждет смерть.
Для меня не имело значения, правда это или нет; главное - они верили. Я начал подозревать, что речь идет о каком-то захоронении - наверняка именно там Единый и пребывает в большой силе. Может, замечание Триши о кладбищенских ворах было не слишком далеким от истины.
Маленький друзо становился все более и более взволнованным по мере нашего удаления от деревни.
- Мы близки к Единому, - сказал он дрожа и прикоснулся руками ко лбу жестом, какого я никогда прежде не видел. Он указал сквозь деревья: - Это там, около двухсот шагов. Я не могу подойти ближе - мое время еще не пришло…
С этими словами он повернулся и ушел. Триша взглянула на меня и пожала плечами.
- Ты что-нибудь понял? - спросила она.
- Думаю, мы случайно наткнулись на одно из их табу, - ответил я.
Я попытался присоединить эту последнюю информацию к предыдущим маленьким открытиям и составить хоть какую-нибудь общую картину. Что-то вертелось в голове, старалось пробраться в сознание, но мои «мозговые фильтры», видимо, не пропускали туда это «что-то», по крайней мере сейчас.
- Думаю, Ли и Поттер разрыли одну из их могил, и друзо не сильно радуются по этому поводу.
- И как это связано с Единым?
На это я ответить не мог. Религия друзо по-прежнему была вне моего понимания. Но влезание в могилу - это уж слишком, тут я категорически против. И если Ли и Поттер сделали что-нибудь с телом Старого Горди, они ответят передо мной, и к черту Маккинли с его речами о «нуждах науки».
Я пошел быстрее. Сквозь деревья проглядывало солнце, бросая на тропинку перед нами широкие полосы зеленоватых теней. Тропка вывела нас на открытое место, именно туда, куда Старый Горди всегда приводил меня, когда пытался объяснить некоторые замысловатые фрагменты теологии друзо. Он говорил, что здесь Единый всесилен.
В земле зияла широкая нора, которой не было раньше, и вела она вглубь.
Мы как раз собирались проникнуть туда, когда на поверхности появились Ли и Поттер - чумазые, запачканные, растрепанные, но с широкими улыбками в пол-лица.
- Это то, чего мы так долго ждали, - заявил Поттер, как только выбрался наружу. - Вы должны это увидеть. Они хоронили тут своих мертвецов тысячелетиями - это натуральная ночлежка, битком набитая телами, и кажется, она тянется под землей на мили.
- А еще там есть камни, покрытые резьбой, наверняка на них поместилась вся местная история, - сказал Ли, поворачиваясь к Трише. - Тебе это ужасно понравится.
- Мне бы хотелось, чтобы вы закрыли это отверстие. - Я пытался говорить как можно спокойнее, старательно сдерживая злость. Археологи смотрели на меня, как на дурака.
- Это не мы раскопали, - сказал Ли тоном избалованного школьника. Поттер махнул рукой, чтобы он заткнулся.
- Ничего не выйдет. Маккинли все равно вернет нас сюда. Именно о такой находке мы мечтали!
Этого-то я и боялся. Маккинли долгие недели бил копытом, а эти раскопки дадут ему повод хорошенько всеми покомандовать в свое удовольствие. Я хотел было воззвать к лучшим чувствам приятелей-археологов, но понял, что это не сработает. Оставалось прибегнуть к угрозам, но Триша опередила меня.
- Да кем вы себя возомнили, черт побери! Они только что похоронили своего старика, и через пару часов вы уже лезете в его могилу! Не стыдно?
- Послушайте, дамочка… - начал Ли, но Триша еще не закончила.
- А ты сейчас узнаешь, какая я тебе дамочка! - и с этими словами она крепко вкатила ему по причиндалам. Он скрючился от боли и жалобно застонал. Поттер дернулся к Трише, но, видимо, заметил выражение моего лица и сразу отступил.
- Ладно, я скажу Маккинли. Он быстренько с вами разберется!
И ушел, волоча за собой Ли. Тот хватался за ушибленное место, а его лицо приобрело бледно-серый оттенок.
- Где это ты научилась? - спросил я.
- У меня было три старших брата, - ответила она. - Помоги-ка… Она попыталась сдвинуть пласт дерна, достаточно большой, чтобы
закрыть отверстие. Вдвоем мы уложили пласт на яму и притоптали его каблуками.
- И что теперь? - спросила она.
Я пожал плечами. Дожидаться Маккинли мне совершенно не хотелось, но выбора не было. Ни словом не обмолвившись, мы отошли в сторону, но оба думали об одном и том же - о мертвецах под нами. Мы сели на здоровенный пень и выкурили пополам последнюю сигарету, пытаясь разработать план действий. Триша сформулировала ситуацию одной фразой:
- Маккинли это страшно понравится - отличный шанс выслужиться. Господи, какой придурок!
Трудно с этим не согласиться. Давным-давно, когда наша экспедиция была еще только на стадии планирования, я ставил вопрос: так ли уж необходимо привлекать военных во все дела, - но политики в конечном счете победили и сбросили нам на голову Маккинли. Он не только не понимал тех самых «нужд науки», о которых разглагольствовал, но открыто презирал ученых и все их исследования. И в довершение всего он моментально возненавидел друзо.
«Примитивные дикари», - уверенно заявил он в день посадки нашего корабля, и за последние два месяца его мнение не изменилось ни на йоту. Убедить Маккинли в обратном представлялось совершенно невозможным.
Триша продумывала сразу несколько способов ведения боевых действий.
- Как ты думаешь, мы сможем привлечь себе в помощь друзо? - спросила она. - Если бы мне удалось взять одного из них в пункт связи, тогда мы могли бы опередить Маккинли и обратиться напрямую к Совету. Держу пари, они решительно не одобрят надругательства над святыней!
Сомнительно. Скорее всего, разработка местных природных богатств и была основной установкой для нашей экспедиции, несмотря на восторженную болтовню, которую мы скормили аборигенам сразу по прибытии.
Ответить Трише я не успел, потому что в этот момент друзо начали выходить из-за деревьев.
Они совершенно игнорировали нас, направляясь прямо к закрытой яме. Я дернулся было окликнуть их, но Триша остановила меня, положив руку мне на колено.
- Я думаю, они все решили и без нас, - прошептала она.
Тем временем друзо один за другим стали входить во вновь открытую нору.
Казалось, тут собралось все племя - и женщины, и дети, и старики. Они не разговаривали, не улыбались и все до одного скрылись под землей.
Я взглянул на Тришу, но она ответила мне таким же ошеломленным взглядом. Скорее всего, ее озадаченное выражение лица было отражением моего собственного. В уравнение с массой неизвестных добавилась новая переменная, при полном отсутствии малейшей идеи его решения. Мы не успели даже словом перемолвиться, как увидели Маккинли, который бодро шагал по тропинке в сопровождении Пот-тера и двух телохранителей. Я напрягся, готовый принять бой, но Триша вновь остановила меня.