Кассандра, разглядывая лошадей, шла ко мне.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил я.
— Зашла посмотреть, люблю лошадей, — ответила она. — Вы собираетесь уезжать?
— Да. Моя работа сделана, и дальнейший путь я продолжу верхом.
— А…куда?
Я усмехнулся.
— В Сан-Маркос, так что…
— Возьми меня с собой, — неожиданно перебила она.
Было заметно, как Кассандра нервничает, даже перешла на «ты».
— В дилижансе путешествовать удобней, особенно для девушки.
— Но не безопасней.
— А со мной, думаешь, будет безопасно? — почему-то меня стала злить ее наивность.
— Вы же спасли нас от бандитов.
— От бандитов, да, — я медленно двинулся к ней на встречу, пока не подошел совсем близко. — Но кто тебя защитит от меня?
Глаза Кассандры испуганно расширились, но я не собирался останавливаться. Резко привлек ее к себе, наклонился и поцеловал.
Девушка попыталась вырваться, но я не отпускал, углубляя поцелуй и теряя от него голову. Понимая, что еще немного и мне уже не остановиться, смог разжать руки и отпустить ее. Она отскочила, а я прикрыл глаза, пытаясь скинуть морок желания, но тут почувствовал, ожег от удара по щеке.
— Негодяй! — крикнула моя красавица и попыталась ударить опять, но я успел перехватить руку.
Кассандра одернула ее, отбежала, и начала судорожно искать что-то в карманах платья.
— Не это ищешь? — вытаскивая из-за пояса ее револьвер, спросил я. — Хотела пристрелить?
Несколько мгновений она сверлила меня неприязненным взглядом, а потом развернулась и выскочила вон из конюшни.
Кэсси
Он напугал меня.
Своей силой, напором и тем, что на миг мне понравилось…
Я бежала, не разбирая дороги, лишь бы подальше от него.
Запутавшись в нагромождении строения, я повернула в сторону и почувствовала, как кто-то дернул меня за волосы и, протащив за собой, толкнул к стене.
— Вот ты и попалась мне, — злорадно улыбаясь, произнес незнакомый мужчина. Хотя нет, этот голос я хорошо запомнила, когда он расспрашивал обо мне начальника станции.
— Что вам нужно? — спросила, затравленно оглядываясь.
— Не догадываешься? Думала вы самые умные со своей подружкой, и мы тебя не найдем?
— Не понимаю…
— Твой дядя задолжал нам крупную сумму и единственный способ выплатить ее — получить наследство. Догадываешься чье?
— Хотите меня убить?
— Ну,…изначально план был такой, но если будешь хорошо себя вести, — он подошел совсем близко и погладил меня по щеке, — то сможешь продлить свою жизнь.
Я отдернула голову и зажмурилась, борясь с тошнотой.
Внезапно послышался булькающий звук. Открыла глаза и увидела, как Дик, сжав горло мужчины, наносит ему удары в живот, а потом, несколько раз приложив об стену, отпустил. Мужчина с окровавленным лицом без сознания упал на землю.
Дик повернулся ко мне.
— Ты его знаешь?
Меня хватило только на то, чтобы покачать головой, после чего закрыла лицо руками и разрыдалась.
Ограбление, убийства, нападения — все это было слишком для меня, особенно в один день. Крепкие руки обняли и прижали к мощной груди.
— Прости меня, что напугал, — произнес Дик, гладя по голове. — Хотел показать, что бывает, если доверять малознакомым людям и перестарался.
От его извинений зарыдала еще сильнее.
— Поедешь со мной в Сан-Маркос, тебя и на минуту нельзя оставлять без присмотра, — продолжил он. — Обещаю не приставать.
Я подняла на него заплаканное лицо.
— Ну, если только немного, — добавил Дик и улыбнулся.
А мне захотелось улыбнуться в ответ.
Глава 11
Дик
В Талсе у меня жил старый друг- Боб. Он был полукровка из племени лачопока и обосновался в этом городе четыре года назад, женившись на дочери лавочника.
Когда-то он был рейнджером и обучал меня этой не простой и рискованной работе, а когда оставил это занятие, я навещал его, когда бывал в городе.
Боб согласился оставить у себя в доме Кассандру, пока я решал свои, и ее дела.
Для начала вернулся и связал напавшего на нее мужчину, так и не пришедшего в себя. Отволок его в местную тюрьму и оставил под присмотром помощника шерифа до приезда начальства. Затем получил в конторе «Уэллс Фарго» свои две тысячи долларов по расписке Джека Маршала за выполненную работу.
Если мне завтра утром предстояло выехать вместе с девушкой, необходимо было запастись дополнительной провизией и вещами. Всем этим нас обеспечил Боб. Так же он продал мне одну из своих лошадей для Кассандры. Ее вещи из дилижанса я забрал вечером. Никто даже не поинтересовался, зачем они мне и куда делась девушка.