Переодевшись, решила подождать с принятием решения до утра, поэтому легла на кровать. Как не странно сон быстро сморил меня, и я проспала до самого рассвета.
Глава 3
Кэсси
Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь. Не сразу сообразив спросонья, что вечером закрылась на ключ, я поднялась и открыла замок. Дверь тут же распахнулась и в комнату вошла миссис Уолш, служанка Маргарет, которая иногда прислуживала мне, так как своей горничной у меня не было.
— Что это вы заперлись, мисс? — проворчала пожилая женщина, ставя на столик кувшин с водой.
— Случайно, — ответила, не зная, какое еще придумать объяснение.
— Вчера доставили новые платья из магазина, так я их развесила в вашем шкафу, — миссис Уолш распахнула дверцы и, внимательно окинув взглядом содержимое, указала на два новых наряда.
— Спасибо.
— Умывайтесь и спускайтесь завтракать, — строго сказала служанка и вышка из спальни.
Вот чего мне сейчас хотелось меньше всего, так это видеть своих родственников. Но делать нечего.
Закончив утренние процедуры, я выбрала платье бледно розового цвета, быстро оделась, собрала и заколола волосы и поспешила спуститься в столовую.
За столом уже сидел дядя Роберт и читал утреннюю газету. Маргарет вставала намного позже, поэтому редко спускалась, предпочитая завтракать в спальне. Мне же было запрещены подобные вольности, и я каждый день завтракала в компании с дядей, который наоборот любил просыпаться пораньше.
— Доброе утро, Кассандра, — мельком бросив на меня взгляд, поздоровался Роберт и, перелистнув страницу, вновь уткнулся в газету.
— Доброе утро, дядя, — ответила, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.
Налила себе чаю, взяла маленькую булочку и, разрезав ее пополам, стала намазывать паштет.
Подумать только, я сижу за одним столом с убийцей своих родителей! От этой мысли во рту появилась горечь. Аппетит, которого особо не было, совсем пропал, сменившись тошнотой.
Сделала несколько глотков чая, но это не помогло.
— Кассандра, ты хорошо себя чувствуешь? — спросил дядя, глядя на меня поверх газеты. — Что-то ты бледная.
— Все хорошо, просто я не голодна. Если ты не против, то мне хотелось бы немного прогуляться.
Роберт кивнул и, потеряв ко мне интерес, переключился на завтрак.
Надев шляпку и захватив ридикюль, я вышла из дома и, немного пройдя вперед, наняла коляску, чтобы отправиться к единственному человеку, которому полностью доверяла.
Семья Мэри имела привычку тоже рано вставать, чтобы позавтракать вместе с главой семьи, который был владельцем конторы по доставке грузов из порта.
Открыла мне как обычно миссис Смит. Ничуть не удивившись раннему визиту, она проводила меня в гостиную.
От волнения я не могла усидеть на месте, поэтому принялась расхаживать по комнате.
— Кэсси, что-то случилось? — озабоченно спросила Мэри, когда увидела меня.
— Прости, что побеспокоила так рано…
— Прекрати, — оборвала мои извинения подруга, — никого ты не побеспокоила, лучше садись и рассказывай.
— Может, пойдем в твою комнату, не хочу, чтобы кто-то случайно услышал…
— Хорошо.
Мы поднялись на второй этаж, и когда Мэри закрыла дверь своей спальни, я подробно поведала все, что вчера случайно подслушала у кабинета.
— Не могу поверить, — произнесла подруга, стоило мне закончить рассказ. — А ты уверена, что они действительно имели в виду убийство?
— Я отчетливо это слышала.
— И что ты собираешься делать?
— Пока не знаю, но оставить все как есть не могу, они должны заплатить за преступление.
— Нужны доказательства, одного подслушанного разговора не достаточно, — вслух размышляла Мэри. — Как давно погибли твои родители?
— Семь лет назад, мне было двенадцать. Сразу после их смерти я уехала в пансион.
— А чем занимался твой отец?
— Не знаю, но что-то связанное с железными дорогами, мы часто переезжали. Мама мечтала жить в Бостоне и, накануне кончины он купил дом, в котором мы сейчас живем.
— А твой дядя?
— Он младший брат отца и иногда помогал ему в делах.
— Пока ты жила в пансионе он жил в Бостоне и заработал репутацию порядочного человека и честного бизнесмена. Будет не просто убедить всех, что он обманщик и убийца.
— Но наверняка можно доказать, что они с тетей живут на мои деньги?
— Пока ты будешь доказывать, они придумают, как от тебя избавиться.
— Нет, я пойду в полицию.
— И они конечно сразу поверят молоденькой девушке, которая пришла жаловаться на опекунов, — усмехнулась Мэри.