Выбрать главу

— Поженятся, не беспокойся. Они так влюблены, что и слепому видно, — ответил Стэн.

— Это точно, — довольно согласилась Нелли.

Дальше я слушать не стал, отправившись запрягать лошадей.

***** 

Кэсси

Я постаралась оттянуть момент, когда нужно будет спускаться вниз. Поэтому занялась тем, что перестелила постель, потом умылась, привела себя в порядок и собрала вещи для стирки.

Во время путешествия я приучилась сама, заботится о себе и в дальнейшем больше не собиралась перекладывать эту обязанность на других. Даже на таких безотказных женщин, как Нелли.

Нехитрая работа отвлекла от тревожных мыслей. Поэтому закончив со всем, я уже не так волновалась… или мне так казалось.

Спустившись, я поздоровалась со Стэном, который в кресле читал книгу и Нелли — она накрывала на стол. Я присоединилась к утренним хлопотам и вскоре мы сели за стол.

Мне хотелось спросить, где Дик, но я не решалась. Правда, вскоре в вопросах отпала необходимость, потому что он вошел в дом и сел рядом со мной.

— Запряг лошадей? — обратился к внуку Стэн.

— Да, после завтрака можем ехать в церковь.

Все молча преступили к еде. Я лишь мельком взглянула на жениха и, смутившись, отвернулась. Но тут же почувствовала, как мою руку, лежавшую на коленях, сжали крепкие пальцы.

Позже, убрав со стола и прихватив головные уборы, мы отправились в город. Как и вчера Стэн правил повозкой, Нелли сидела рядом с ним, а я и Дик расположились на заднем сиденье.

У входа в церковь, где мы остановились, я заметила уже знакомые лица. Кто-то заходил внутрь небольшого строения, выкрашенного в белый цвет, кто-то стоял на полянке у дверей и разговаривал.

Дик помог мне спуститься.

— Ты такая тихая сегодня. С тобой все хорошо? — озабоченно спросил он.

— Да, все в порядке.

Дик кивнул, но было видно, что я его не убедила.

— Действительно в порядке, — коснувшись ладони мужчины, повторила с улыбкой.

— Идемте, — поторопил нас Стэн и, подставив локоть Нелли, повел ее на утреннюю службу.

Дик тоже последовал их примеру и взял меня за руку.

У самого входа мы столкнулись с Молли Дженкинс и ее отцом. Девушка демонстративно проигнорировала нас, а мистер Дженкинс сухо кивнул в знак приветствия.

Проповедь провел пастор Коллинз. Невысокий, полный мужчина с хорошими манерами и добрыми глазами. Нас познакомили после службы, и он произвел на меня самое приятное впечатление.

Дик договорился с ним о дне венчания. Мистер Коллинз хотел сделать все по правилам и предложил назначить дату ровно через месяц. В следующее воскресенье он обещал объявить о нашей помолвке, а потом провести личную беседу с будущими молодоженами.

После разговора с пастором к нам подошел мэр города.

— Мисс Монтгомери, сегодня я сообщил жителям города, что послезавтра начинаются занятия в школе, — обратился ко мне мистер Джонсон. — Так что к десяти часам утра будьте на своем рабочем месте.

— Хорошо, — немного растерянно ответила я.

— Если что-то потребуется, обращайтесь ко мне, — мэр попрощался и отошел к другим знакомым.

Мы с Диком вернулись к повозке, куда вскоре подошли мистер Дэвис и Нелли.

Приехав на ферму, я ушла к себе в комнату, где до обеда готовилась к предстоящим занятиям.

Мэри положила несколько учебников для начинающих. Здесь была математика, география и история. Книги лежали на самом дне чемодана вместе с десятком чистых тетрадей.

Я почитала учебники, и распланировала первые уроки.

Меня долго никто не беспокоил, пока Нелли не позвала на обед.

После мне удалось уговорить Дика разрешить покататься на Угольке. Он нехотя, но согласился.

— Только не вздумай разгоняться на нем, — предупреждал меня жених.

Я согласно кивала, но стоило увидеть своего красавца, как все обещания вылетели из головы. Конь тоже обрадовался встречи. Пока его седлали, он то и дело тянулся ко мне, тыкаясь носом.

Для прогулки я надела одежду, в которой уже ездила с Диком к реке и теперь вскочив на Уголька, направила его через проход по знакомому маршруту.

Посмотреть на наш выезд собрались работники фермы. Они с интересом наблюдали и обсуждали между собой все происходящее. Дик недовольно смотрел на них, но ничего не говорил.

Когда я оказалась за пределами фермы, он нагнал нас на своем коне.

— Ну что, устроим соревнование? — предложила я.

— Нет, ты обещала не гонять на нем, — строго напомнил мне.

— Ладно, но только сегодня, — смирилась, а Дик, кажется, выдохнул с облегчением.

Несмотря на медленный темп, поездка мне понравилась. У реки мы спешились, чем Дик тут же воспользовался, чтобы меня поцеловать. Хотя я не возражала. Скорее наоборот…