Выбрать главу

Нэйт смерил меня пристальным взглядом.

— Договорим позже, — пообещал он и вышел.

А я, рухнув на матрас, разрыдалась.

***** 

Нервный срыв длился недолго.

Нет, я не должна унывать. Дик обязательно найдет и спасет меня. Иначе и быть не может! Слишком велика была моя вера в этого сильного и смелого мужчину.

Я вытерла заплаканное лицо.

Надежда еще есть.

Он придет!

Сколько раз моя жизнь висела на волоске, но Дик всегда, успевал спасти ее вовремя.

Я села на матрасе поудобнее и приготовилась ждать. Пока сама не зная чего.

— Почему Кассандра еще жива?! — раздался возмущенный голос за окном.

Получается эта змея тоже здесь?

— Тебя это не касается, — холодно ответил Нэйт. — Зачем ты вообще приехала?

— Ты обещал, что она исчезнет из города!

— Исчезнет, когда я решу! И тебе заодно помогу, если не заткнешься и не уберешься домой!

— Он ищет ее, вчера всю округу прочесал, — уже спокойнее продолжила Молли.

— И что? Оставшиеся следы, после того, как я ее увез от тебя, мы убрали. А в это место ему в голову не придет заглянуть.

— Дом, приготовленный для проживания учительницы?

— Да. Я занял его по договоренности с мэром города. И не давал никаких оснований мистеру Терри подозревать меня в похищение. А вот твои визиты могут его насторожить.

— Сейчас слишком рано. Никто меня не видел, — отмахнулась девушка. — Тем более дом стоит на окраине.

— Уезжай, Молли. И не вздумай больше совать свой нос в мои дела!

Что на это ответила мисс Дженкинс, я не услышала, но через несколько минут до меня донеслись слова Нэйта. Видимо, он давал распоряжение одному из своих помощников.

— Когда мы покинем город, ты останешься и избавишься от этой надоедливой девки.

— Как именно избавиться? — не понял тот.

— Не важно, как. Можешь прирезать или задушить. Это на твое усмотрение. Главное, чтобы она в будущем ничего никому не смогла рассказать. Не нужны нам лишние свидетели.

— Хорошо, бос. Все сделаю.

Я прикрыла рукой рот, чтобы не вскрикнуть от услышанного диалога. Как так можно хладнокровно рассуждать об убийстве?! Пусть даже речь идет не о самой лучшей девушке на свете.

Страшно подумать, для чего я понадобилась этому монстру! И что он со мной сделает, когда получит желаемое?! Впрочем, я догадывалась что…

Глава 32

Дик

На месте встречи никого не оказалось. Джек не спешил появляться, а может просто передумал.

Уже совсем рассвело, когда со стороны холма послышался свист. Подняв голову, заметил бывшего суперинтенданта на возвышенности. Я направил туда коня и через пару минут остановился на небольшом расстоянии от него.

— Тебя пришлось долго ждать, — раздраженно сказал ему вместо приветствия.

— Предосторожность не помешает, — последовал ответ. — Я должен был удостовериться, что ты приехал один и без оружия.

— Ну и как, удостоверился?

— Не совсем. Распахни куртку.

Я сделал, как он велел и развел руки в стороны, показывая, что безоружен. Сразу видно, что Джек совершенно неопытен в подобных делах. Любой другой лично бы обыскал, а этот, как будто боится приблизиться ко мне.

— Что ж, вроде все чисто. Теперь давай деньги.

— Вначале отведи туда, где скрывают Кассандру.

— Деньги, Дик! — он вытащит револьвер и направил в мою сторону. — Я не собираюсь рисковать. Где гарантия, что когда ты получишь девчонку, не избавишься от меня, не заплатив.

— Но я безоружен, — напомнил ему.

— Ты и без кольта смертельно опасен.

Я медленно потянулся к седельной сумке и вытащил толстую пачку денег.

— Можешь забрать.

— Брось на землю.

Я послушался. Деньги упали перед моим конем.

Джек спешился и, оглядываясь по сторонам, стал осторожно приближаться, продолжая держать меня под прицелом.

Ну, Уголек, не подведи…

— А ты оказывается, не так умен, как я думал, — радостно произнес Маршалл. — Что мне помешает теперь забрать вознаграждение и уехать, оставив тебя ни с чем?

Чем ближе он подходил, тем неспокойнее становился подо мной конь. Этот Дьявол не переносил чужаков. И стоило кому-то постороннему оказаться рядом, как…

Я только успел схватиться за луку, чтобы не вылететь из седла, когда он встал на дыбы и с размаху ударил копытом ничего не ожидающего мужчину.

Джек рухнул на землю, выронив револьвер.

Только бы не убил…

С трудом, но я отвел коня от стонавшего вымогателя и, спешившись, подбежал к Маршаллу. Подняв оружие, приставил к его груди.

— Чертова лошадь, — зло процедил Джек.