Выбрать главу

— Говори, где Кассандра!

— Нет.

— Тогда, прощай, — я быстро взвел курок, с намереньем выстрелить, для начала, в руку.

Не знаю, что подействовало на Маршалла, может мое решительное лицо, но он сдался.

— Подожди! Я все скажу. Она в домике учительницы!

— На окраине города?

— Да.

— Ты врешь! Кэсси не может быть там. Сейчас в доме живет Нэйт Гордон.

— Так он и держит ее там! Я видел, как Нэйт выносил девушку из дома Дженкинсов, а потом переправил туда.

— Как получилось, что его никто не заметил?

— Этот тип очень хитер. Они воспользовались телегой. Укрыли девчонку какими-то тюками и провезли переулками. Правил другой мужик, а Нэйт ехал на расстоянии, приглядывая.

— Ладно, — я отвел кольт, — поедешь со мной, раз не сильно пострадал.

— Зачем?! Ты же теперь все и так знаешь!

— На всякий случай. Вставай, без разговоров. Я сейчас не в настроении спорить!

Джек, кряхтя, неохотно поднялся и, погладив плечо, подошел к своей лошади.

— Твой дьявол мне, кажется, плечо сломал.

— Заживет, — равнодушно ответил, садясь в седло.

Уголек уже успокоился, но продолжал враждебно поглядывать на Джека. Я благодарно погладил коня по шее.

— Молодец, парень.

Маршалл забрался на лошадь, и мы поехали в сторону города.

Незаметно подобраться к дому оказалось не так просто. Он стоял на открытой местности, окруженный невысоким забором. Но с трех сторон дом не просматривался, закрытый вспомогательными постройками. И кто за ними мог сейчас находиться, не понятно.

— Ты говорил, что у Нэйта есть помощники? — спросил у Джека, когда мы спешились и притаились на окраине улицы между домами.

— Один точно есть.

Внезапно со стороны заднего двора выехала всадница. Приглядевшись, узнал в ней Молли. Девушка пустила лошадь галопом и умчалась, поднимая пыль под копытами.

— А вот и еще одна помощница, — пробормотал я, глядя ей вслед. — Лживая тварь.

— Как собираешься действовать? — подал голос Маршалл.

— Есть один план, но потребуется твоя помощь.

— Нет, меня не вмешивай! Я показал тебе дом и…

— Сделаешь, как скажу, получишь пятьдесят тысяч и полную свободу.

Джек с подозрением посмотрел на меня.

— Обещаешь?

— Клянусь.

— Что нужно делать?

*****  

Кэсси

Молли уехала, и я с ужасом ждала появление Нэйта. Но за окном опять послышалось оживление и новые голоса. Приехал какой-то мужчина.

— Чего тебе? — грубо спросил его Нэйт.

— Я по поручению мэра Джонсона, — ответил незнакомец. — Он хочет обсудить с вами новое расписание дилижансов.

— Что-то я не припомню тебя в окружении мэра. Как твое имя?

— Я работник с фермы Ройсов и всего лишь заехал передать послание.

— Хорошо. Позже зайду.

— Но Алистер говорил, что это срочно, — настаивал мужчина.

— Я же сказал, что заеду! Убирайся отсюда!

Внезапно в голову пришла запоздалая мысль. Если я слышу тех, кто на улице, значит, есть шанс, что и меня услышат.

— Помогите!!! Я здесь!!! Спасите!!! — закричала, что было сил.

— Эй, вы, что не слышите?! Заткните там ее! — крикнул главарь.

— Ладно, мне пора, — заторопился незнакомец.

— Не так быстро, — разозлился Нэйт. — Ты слишком много слышал.

Послышались звуки борьбы, а потом выстрел.

Я застыла на месте. Боже, что я натворила! Он убил его…

— Кэсси, — послышался тихий, но такой родной голос.

Повернув голову, я не поверила глазам, когда увидела, как Дик проскользнул в комнату и осторожно прикрыл дверь.

Он приставил палец к губам, показывая, чтобы не шумела. Я на это послушно закивала головой. Достав нож, Дик быстро освободил меня от веревок, и помог подняться на ноги.

— Идем, пока они не спохватились, — прошептал мой спаситель и, взяв за руку, повел на выход.

Мы вышли из дома через заднюю дверь во двор, но на этом наше везенье закончилось.

— Далеко собрались? — спросил один из помощников главаря.

В своей руке он держал револьвер.

— Не очень, — спокойно ответил Дик. — И лучше тебе нам не мешать.

— Нэйт, здесь еще гости! — крикнул бандит и в этот момент мой жених бросился на него.

Револьвер отлетел в сторону, и завязалась драка не на жизнь, а на смерть. Дик начал побеждать, но на помощь прибежал еще один бандит.

Схватив валявшееся оружие, я навела его и выстрелила, почти не целясь. Мужчина резко остановился, будто налетел на препятствие. После чего рухнул на землю.

Неужели убила? Самой не верилось, что смогла. Господи, прости!

— Кэсси, скорее! — крикнул Дик, его противник лежал без сознания.