Выбрать главу

— Да знаю я!

— Что говорит капитан?

— Он говорит, что надо собрать как можно больше данных.

Тикако кивнула. Симидзу, все еще недовольный, замолчал.

Все он понимал, просто хотел пожаловаться. На самом деле он приехал сюда раньше Тикако и успел составить список вопросов, которые отдел расследования поджогов хотел бы уточнить у следственной бригады.

— Раз уж Синагава ничего не говорит, я сам тут кое-что разведал, — заговорил Симидзу. — Первой сообщила о происшествии женщина, молодая женщина. Не позвони она в полицию, эти четыре трупа пролежали бы здесь очень долго.

Тикако кивнула.

— Да, и не похоже на то, что она видела все это снаружи. Судя по показаниям соседей, никто не видел никакого огня.

— Когда закрылась фабрика?

Тикако вынула записную книжку и принялась читать:

— Компания называлась «Исаяма стил». Она обанкротилась, президент сбежал, по нашим данным, весной девяносто первого. Как раз в то время лопнул «финансовый пузырь».

— Семь лет назад… — задумчиво протянул Симидзу и, подняв брови, посмотрел на Тикако. — Детектив Исидзу, вы опрашивали свидетелей?

Тикако покачала головой:

— На улице местные зеваки, я послушала, о чем они говорят. Конечно, все это требует проверки, но у местного населения удивительно хорошая память.

Симидзу пожал костлявыми плечами:

— Разве можно полагаться на сплетни местных кумушек?

— Я прислушивалась к тому, о чем говорят старики, — возразила Тикако. — Да, иногда подходили бандитского вида мужчины, должно быть бывшие кредиторы разорившейся компании. Может, это они когда-то сорвали дверь с петель.

— Вот как? — На лице Симидзу снова появилось несчастное выражение.

Но в этот момент голубой пластиковый занавес отодвинулся, оттуда высунулся один из полицейских и поманил Тикако и Симидзу:

— Можете заходить!

По отмеченной лентой дорожке они поспешили в глубину фабричного корпуса.

По другую сторону занавеса аппаратура, установленная оперативниками, давала яркий, почти ослепительный свет. Там находилось несколько полицейских, но взгляд Тикако был прикован к четырем трупам, лежавшим на земле. Она направилась прямо к ним, словно они притягивали ее.

Один из них лежал справа и немного в стороне от других, возле резервуара с грязной, застоявшейся водой. Трое других находились между лентой транспортера и чем-то вроде стеллажа, головой к левой стене.

Все три трупа лежали в разных позах. Один — лицом вверх, с распростертыми руками, другой — будто на четвереньках. Третий выглядел так, словно человек просто спит, прижавшись щекой к грязному полу.

Между тремя телами слева и одним справа бросалось в глаза еще одно поразительное различие. Те, что слева, были обуглены до черноты, но четвертого огонь не коснулся. Хотя на его коже и одежде и были черные следы, но при ближайшем рассмотрении они оказались просто копотью.

На этом теле виднелись раны и кровоподтеки. Симидзу подошел и толкнул в бок Тикако, настолько погруженную в осмотр, что она не замечала остальных полицейских. Тикако указала ему на раны, и они вызвали у него внезапный интерес.

— Похоже на огнестрельное ранение? — сказал он.

Тикако не могла настолько полагаться на свой невооруженный глаз. Она внимательно вглядывалась в лицо погибшего. Это был молодой человек. Красивое лицо несло на себе следы побоев и страданий.

Тикако произнесла про себя короткую молитву за упокой его души и направилась к группе полицейских, разговаривавших вполголоса и стоявших ровно посредине между этим телом и тремя остальными. В центре группы стоял невысокий коренастый мужчина — капитан Синагава.

— Мы из отдела расследования поджогов, детективы Исидзу и Симидзу. — Тикако склонила голову в знак приветствия, и капитан коротко кивнул в ответ.

— Слышал о вас от капитана Ито. Мы обратились к вам за содействием, чтобы определить, с помощью чего были сожжены эти тела. — Голос у него оказался на удивление тихий. — На этой стадии следствия я не вижу необходимости для включения вас в оперативно-следственную бригаду. Лабораторный анализ займет порядочное время, да и вскрытие еще только предстоит. Нам сообщили, что вы сталкивались с похожим случаем. Вы не подскажете, что это было?

— Дело об убийстве на берегу Аракавы.

При этих словах Тикако толстяк, стоявший рядом с капитаном Синагавой, негромко пробормотал:

— Этим занимается Кину.

Сыщик имел в виду сержанта Кинугасу из другого отдела городской полиции Токио.

— Дело квалифицировано как незаконченное и находится в ведении полиции округа Аракава. Мы сразу же подумали о связи между этими случаями.