Выбрать главу

— Вот. Пока ехали, ещё крапиву к ране прикладывал. Отвар тысячелистника скоро будет готов — тоже дам.

— Вижу, у друидов учился, — лекарь одобрительно кивнул. — Хорошо. У меня тоже кое-что имеется, но сначала надо осмотреть рану.

Он бросил потёртый плащ на стул и решительно хлопнул в ладоши:

— Так! Попрошу всех уйти. Помощи от вас всё равно никакой, а вот мешать будете точно.

Собственно, никто и не возражал. Халит даже обрадовался, что удастся расспросить сыщика без присутствия лекаря, а уж потом и с врачевателем можно переговорить с глазу на глаз — так гораздо проще почувствовать ложь. Фелум точно будет изворачиваться и врать! Маг в этом не сомневался: обстоятельства гибели Харата вели к единственной разумной мысли — Магистра отравил именно сыщик. Неясными пока оставалисть только причины, по которым он решился на столь безрассудный поступок. Маг, конечно, подозревал, кто организовал убийство, но хотел получить подтверждение своим догадкам от Фелума.

На крохотной кухне и один-то человек помещался с трудом, а уж втроём пришлось стоять, тесно прижавшись друг к другу.

— Рассказывай!

— О чём? — Фелум смотрел на Халита с недоумением ребёнка, которого обвинили напрасно.

— Не темни, сыщик! Всё ты понимаешь. Рассказывай, кому пришла в голову идея убить Магистра! И поторопись, иначе придётся тебя заставить.

Если бы позволяло место, Фелум от возмущения взмахнул бы руками. А тут он только и смог, что повернуть голову в сторону испанца:

— Опять?! На корабле мучали, так теперь ещё и здесь! Мага отравил кок, у него и спрашивайте. Я-то здесь причём? Вы же сами всё видели!

— От кого ты тогда бежишь? — Халит усмехнулся. — Так перепугался, что через всю империю проехал. Видно, сильно кому-то дорогу перешёл, раз даже здесь спрятаться не получается. Куда теперь подашься, где укроешься? А я могу помочь, если скажешь правду.

— Почему мне никто не верит?! — казалось, сыщик обиделся всерьёз.

— Да потому, что ты врёшь! Ладно, не хочешь по-хорошему… — маг тяжело взглянул на Фелума, словно змея на обречённого мышонка. — Сам виноват!

Серхио почувствовал, как гулко застучала кровь в висках, а воздух загустел вязкой патокой и едва ли не по капле попадал в лёгкие — дышать становилось всё тяжелее. Рука помимо воли рванула сразу ставший тесным воротник рубахи, но наваждение вдруг исчезло.

— Где вы его нашли? — весёлость в голосе лекаря сменилась негодованием. — Маг, что здесь происходит?!

Сыщик безвольно опирался на плечо испанца, не в состоянии даже упасть из-за тесноты, а из его носа медленно стекали на подбородок две струйки крови.

— Просто разговаривали, — внешне невозмутимый Халит, тем не менее, пристально вглядывался в лицо Фелума.

— Просто?! Ты пытался использовать магию? — лекарь неожиданно хмыкнул. — Ничего не выйдет! Я сам научил его избегать таких атак!

Халит оглянулся, и Серхио опять почувствовал пульсацию крови в висках.

— Зачем?! Ты не хочешь, чтобы я узнал правду?

— Ты изменился, маг! В тебе сейчас мало что осталось от того парня, которого я встретил много лет назад. Нравится мучать людей?

— Учителя хорошие попались, — язвительно ответил Халит.

— Значит, я всё правильно сделал!

Серхио наконец-то сумел усадить так и не пришедшего в сознание сыщика на табуретку возле окна.

— Послушай, лекарь не виноват, — испанец решительно встрял в разговор. — На корабле с Фелумом произошло то же самое, когда Карр попытался применить свой дар. Так что заговора нет. Смирись — пока он сам не захочет рассказать, никто его не заставит. Да и жестоко это. Мне и тогда не нравилось, а сейчас тем более.

— Наш мир жесток, я предупреждал, — Халит покачал головой. — Если хочешь выжить, приходится делать больно.

— Главное, чтобы и жить потом не было противно, а умение делать больно не осталось единственной привычкой…

Пауза затянулась. Маг молча разглядывал Серхио, как будто увидел впервые, но испанец не заметил в его глазах даже намёка на раздражение или ненависть. Скорее, любопытство. Не спешил продолжать неприятный разговор и лекарь…

Неизвестно, сколько ещё времени длилось бы молчание, если бы на пороге не появился ещё Агриэль.

— Не знаю пока, что они натворили, но за этой парочкой гоняются теперь все имперские стражники!

Новость мгновенно развеяла гнетущую атмосферу на кухне. Халит посмотрел на врачевателя и усмехнулся:

— Не иначе, залечил столичный Конвент до поноса?