Серхио рывком сел, скрестил ноги и с силой прижал подбородок к груди. Привычно выполнил мула- и набхи-бадху[21], бесстрастно отметив, как желание идти на зов постепенно пропадает — сознание перестало беспорядочно метаться в поисках выхода и, наконец, отрешённо замерло. Испанец глубокий сделал "ложный вдох"[22], втянул живот вверх и внутрь, переходя к уддияна-бандхе[23]…
Границы обозримого мира исчезли. И пусть картинки были нечёткими — расплывались оттенками серого, мелькали с недоступной обычному пониманию скоростью, но всё же сознание успевало выхватывать яркие детали. Серхио, наверно, смог бы "заглянуть" даже в спальню Мадука, но сейчас его интересовал источник, по какой-то важной причине прогнавший сон. Сколько времени ушло на поиски, испанец не знал — тяжело складывать мгновения в ощутимо-осязаемый эпизод, если теряешь возможность оценивать часы и секунды. Они сливаются, растягиваются до неприличных подробностей или сжимаются до неуловимых вспышек откровения — так, что перестаёшь понимать и оценивать. Главное, что Серхио нашёл…
Уаддр! Конечно, можно было бы догадаться — не первый же раз сознание вышибало непреодолимой волной настойчивого влечения. Но тогда рядом находился Карр, с его могучей, пока ещё не до конца понятой магией. А теперь… Что-то явно изменилось после того случая, когда испанец так неожиданно для себя покинул тело. Чувствовал те нити, которые удерживали сознание — не давал уснуть ощущению безграничной свободы, но полностью контролировать не мог. А сейчас Серхио не сомневался, что в состоянии уйти и вернуться. Просто обуздав волей желание…
Фелума нашли быстро. Испанец словно по давно знакомой тропе привёл отряд к осыпи, а дальше беглецом занялся Уаддр, и к утру все снова сидели возле костра в степи. Правда, сыщика на всякий случай связали. Серхио изредка ловил на себе внимательный взгляд эльфа, но заговорить с ним не решался. Хотелось до тонкостей разобраться в только что приобретённом опыте, а уж потом задавать вопросы. Да и близкое соседство Халита не располагало к любопытству — слишком раздражительным стал маг в последнее время. Видимо, сказывались последствия родового проклятия шамана.
Испанец осмотрелся: Ветль по-прежнему шагал в стороне, разбираясь в хитросплетинии старых и новых следов на земле; Уаддр, как обычно, исчез, а Халит о чём-то тихо разговаривал с лекарем. Лишь Фелум отрешённо уткнулся взглядом в холку коня и, казалось, совершенно ничем не интересовался. А чем ещё заниматься человеку, у которого руки привязаны к луке седла? Но Серхио заинтересовало другое — после неудачного побега сыщик неожиданно успокоился. Пропала обречённость в глазах, а на губах иногда даже проскальзывала усмешка — словно на каменной осыпи в горах он отыскал надежду, а с ней и уверенность.
Испанец подъехал ближе:
— Зачем? Неужели всерьёз рассчитывал сбежать?
— По дурости, — хмыкнул Фелум и с интересом взглянул на Серхио. — Подумал, какая разница где умирать. Маг ведь всё равно меня прихлопнет… Или стражникам отдаст, а уж те точно церемониться не будут. Вывернут мозги наизнанку без всякого колдовства. Ты, наверно, не знаешь, но есть в столице умельцы тянуть жилы клещами. Но даже не это страшно — совсем худо попасть к тайным подручным Жихора. Вот они даже душу в покое не оставят, и будешь после смерти послушной тенью среди живых. Глазами и ушами Магистра…
— Что ты сказал?!
Сыщик вздохнул:
— Развяжи, руки затекли. Больше не побегу.
Испанец торопливо распутал верёвки и повторил:
— Так что ты говорил про глаза и уши Магистра?
— Что слышал, — неохотно ответил сыщик, разминая руки. — Есть у него маги, которые видят и слышат мёртвых. Помню, как-то раз долго не могли поймать одного прорицателя — хитрый был и осторожный, следов почти не оставлял. И это при его-то работе! Вот тогда Жихор и прислал в помощь колдуна…
Фелум хмуро смотрел на испанца, то раскрывая рот, то вновь плотно сжимая губы — словно и хотел сказать, да не решался. Или боялся.
— Лучше тебе об этом не знать, — глухо произнёс он, — проживёшь дольше. Пока дышишь, можешь изворачиваться и врать, а мёртвым всю правду выложишь, до последней капли… Я хороший сыщик, и запутать могу любого. Но в этот раз меня обложили плотно — след в след идут, как нитка за иголкой. Значит, где-то рядом чёрный маг Жихора. Вот и подумай. Меня всё равно убьют, так что лучше тебе ничего не знать.
21
Бандха — в переводе с санскрита означает "зам
22
Ложный вдох — расширение грудной клетки, но без фактического поступления воздуха в лёгкие. За счёт ложного вдоха диафрагма поднимается, а живот автоматически втягивается вверх и внутрь — в положение, характерное для уддияна-бандхи.
23
Уддияна бандха — ещё одно упражнение из категории бандх. Перенаправляет энергию в Аджна-чакру (область межбровья, "третий глаз")