В классе Минервы МакГонагалл сразу же воцарилась тишина, студенты боялись даже перешептываться. Наверное, действовала атмосфера. Джеймс занял уже полюбившуюся ему парту и хмыкнул: Малфой сел в правом от него ряду, тоже в конце. Слизеринец явно игнорировал Джеймса, и мальчик решил держаться той же линии поведения.
Лицо болело, особенно челюсть, но идти к школьной целительнице он не собирался из принципа.
МакГонагалл стремительно вошла в кабинет и встала перед партами, сразу же вперив суровый взгляд в Джеймса, и он понял, что ничего хорошего подобный взгляд ему не обещает. Успокаивала только мысль, что не одному ему достанется, ведь есть справедливость на свете.
— Если кто-то полагает, что, приехав в Школу, он уже не может легко отсюда вылететь, этот кто-то ошибается,— произнесла директриса, поджимая губы.— Это мое последнее предупреждение. Оно касается всех!
Джеймс сглотнул, надеясь, что ему никогда не представится возможность находиться один на один с МакГонагалл, даже если она будет в хорошем настроении.
— Поттер! Малфой!— окликнула их директор, когда раздался звук колокола, наконец-то возвестивший о том, что первый день занятий закончился.
Мальчики на почтительном расстоянии друг от друга подошли к директрисе. На лицах обоих не было ни вины, ни страха — только упрямство, что не могла не заметить директриса.
— Вот что, друзья мои,— начала профессор, упершись руками в стол.— Или вы начинаете подчиняться общепринятым правилам поведения в Школе, или же я заставлю вас им подчиниться! Не позорьте своих родителей маггловыми драками и выяснениями того, кто из вас лучше! Вы оба — всего лишь двое дерзких мальчишек, которым, судя по всему, еще нужно научиться быть людьми прежде, чем давать вам в руки палочку!
Джеймс стыдливо опустил глаза, разглядывая шнурки своих кроссовок. Все из-за тебя, мерзкий слизняк!
— Вы оба наказаны. На неделю. После ужина пойдете в библиотеку, мадам Пинс найдет вам работу.
— Но, профессор…
— Вы хотели что-то сказать, мистер Поттер?
Джеймс сглотнул, но потом продолжил свою мысль:
— Вы не боитесь за библиотеку?
Мальчик слышал, как рядом фыркнул Малфой. Он бы, наверное, сам улыбнулся, но грозный взгляд МакГонагалл пресек даже мысль об этом:
— Я боюсь только одного: как бы завтра в школе не стало на двух студентов меньше!
Гриффиндорец скосил глаза и понял, что для Малфоя эта весть из уст директора тоже не была безумно приятной. И, возможно, это было впервые для слизеринца — его отчитали! Так тебе и надо, индюк белобрысый!
День, как начался безобразно и вверх тормашками, так, судя по всему, и закончится, обреченно подумал мальчик.
Глава 3. Его факультет.
— Глупый Поттер-обормотер!
— Отстань!
— Поттер-обормотер! Нервишки шалят, малыш?
— Я сказал — отвали, придурок!
— О! Какие мы нежные…
— Отвяжись!!!
— Мистер Поттер, чего вы так кричите?
Джеймс сердито обернулся к профессору Фаусту, который вырос посреди коридора, будто его кто-то сюда звал в довесок к полтергейсту!
— Простите, сэр, я оступился и подвернул ногу,— мальчик хмуро взглянул на Пивза, который, довольный собой, парил под потолком.
— Почему вы не на обеде?
— Потому что еще не успел дойти… профессор,— Джеймс даже заставил себя мило улыбнуться.
— Тогда идите, иначе опять опоздаете на занятия,— декан Гриффиндора с подозрением взглянул на мальчика и проводил его взглядом.
Джеймс торопливо шел по коридору, радуясь, что сегодня пятница, о которой он мечтал, как Хагрид — о драконе. Сегодня у них было лишь одно занятие со Слизерином и не пришлось все время сдерживаться, чтобы не ударить по физиономии Малфоя, который, кажется, вообще смотрел сквозь Джеймса, полностью его игнорируя. Хотя во время наказаний слизеринец то книгу ронял на ногу Поттеру, то чернила опрокидывал. Причем делал он это всегда на глазах Пинс с видом, что все это происходит совершенно нечаянно.
Ничего, ты еще поплатишься, слизняк зеленый…
И все-таки стоило расслабиться, потому что после обеда у них будут занятия по полетам на метле, чего Джеймс желал сильнее всего на свете.
— Эй, Поттер…
Мальчик остановился, сразу же напрягаясь, готовый дать отпор любому, кто посмеет в очередной раз на него наброситься. Хватит с него МакГонагалл, Фауста, Малфоя и библиотекарши, а еще Пивза, решившего, что Джеймсу просто необходимо действовать на нервы…
К нему подошел высокий, поджарый гриффиндорец с короткими черными волосами и синими глазами. На щеке парня был заживший шрам, который, судя по всему, и был причиной половины из тех взглядов, что бросали на брюнета проходившие мимо девчонки.
— Ты Поттер?— спросил парень, наверное, с курса шестого или седьмого, что, в принципе, Джеймса нисколько не волновало. Он думал лишь об обеде и том, чтобы не опоздать на занятия. Хватит с него уже снятых баллов!
— С утра был,— пожал плечами Джеймс.— А что?
— Крис Вуд, я капитан сборной Гриффиндора по квиддичу,— подал руку парень.
— Вуд?!— подпрыгнул Джеймс, пожимая крепкую ладонь.— Ты сын Оливера Вуда?!
— Ну, да,— усмехнулся Крис.— Но ты полегче. Это было бы то же самое, что я начал бы кричать на весь коридор «ты сын Гарри Поттера?!»
— Не то же самое,— фыркнул мальчик, улыбаясь.— Но все равно — прости. Говорят, твой отец сейчас стал тренером вратарей национальной сборной, правда?
Крис кивнул.
— Тед Люпин сказал, что ты уже неплохо летаешь на метле и хочешь стать ловцом, как твой отец.
Джеймс закивал, восторженно глядя на Криса.
— Наш ловец, Дэн, в этом году оканчивает школу, и мы думаем взять запасного, чтобы готовить заранее,— Крис говорил тихо.— Не хочется проводить официальные смотрины, ну, ты понимаешь…
Джеймс кивнул, оглядываясь на проходящих мимо хаффлпаффцев.
— И что?— с надеждой спросил мальчик.
— Я хочу посмотреть на тебя в игре. Если ты действительно так хорош, как говорит Тедди, думаю, мы возьмем тебя, все-таки гены…
— Когда?
— Сегодня вечером приходи на поле для квиддича, ладно?
— У меня нет хорошей метлы, папа не позволил…— начал торопливо объяснять Джеймс, очень опасаясь, что его мечте будет не дано осуществиться из-за упрямства отца.
— Не волнуйся, с этим вопросом как-нибудь разберемся…
— Только я не могу рано, у меня…
— Наказание, я знаю,— усмехнулся Крис, глаза его насмешливо сверлили первокурсника.— Как освободишься, так приходи, но никому не говори, куда идешь… Ладно, тогда до вечера,— Крис махнул и поспешил к лестнице.
Джеймс в какой-то радостной прострации поспешил в Большой Зал… Теперь ему было все равно, что у него еще четыре вечера в ставшей ненавистной библиотеке, в обществе слизеринца и мадам «Прочь от книг»… Ведь он может стать ловцом Гриффиндора! Пусть запасным, но ведь он сможет всем доказать, что он ничуть не хуже своего отца!
*
Скорпиус сидел за обеденным столом, без особого аппетита ковыряясь в тарелке. Рядом Энжи и Тобиас обсуждали свои последние успехи в Травологии — обоим профессор Лонгботтом дал по десять баллов.
— Скорпиус, почему ты не ешь?
Он поднял глаза и посмотрел на Присциллу Забини, которая выглядела, как всегда, с иголочки, даже в школьной форме она казалась очень красивой. Как идеальная кукла.
Малфой едва заметно усмехнулся, вспомнив ее лицо, когда Присцилле пришлось на Травологии копаться в земле… Ради подобного развлечения пару раз в неделю Малфой был даже готов терпеть этот скучный предмет и профессора, который у слизеринца не вызывал ничего, кроме снисходительной усмешки. С таким же настроением отец Скорпиуса комментировал назначение его бывшего однокурсника на пост преподавателя в Хогвартсе…
— Прости?— он надменно поднял бровь, откладываю вилку.
— Ты ничего не съел,— повторила девочка, с интересом глядя на Малфоя.— Этому есть какая-то причина или ты просто решил выделиться?
— Странно, не знал, что я не могу выделиться никак иначе, кроме как голодовкой,— холодно парировал Скорпиус, беря салфетку.— Ты пишешь сочинение по моему меню?