Выбрать главу

- Это моя обязанность, Гишар: знать и пользоваться знаниями. Аржиньи находится за пределами владений Филиппа, на берегу Роны. Когда-то и я бывал в тех местах.

- Я хорошо помню Аржиньи, - сказал молодой граф. - Когда мы с отцом приезжали туда, эти сводчатые входы, эти толстые стены и башни, эти глубокие рвы вокруг замка производили на меня неизгладимое впечатление. Мне тогда казалось, что место это очень старинное, хотя сегодня я знаю, что замку всего около сотни лет.

- И ты поедешь именно туда, Гишар. И сделаешь это немедленно!

- Может быть, стоит дождаться ночи?

- Нет, мой друг, - возразил де Брие. - Мы попрощаемся с тобой прямо сейчас, и ты отправишься в путь, не задерживаясь ни минуты.

- Я понимаю, как важно сохранить тайну. Но почему все же такая спешка?

- Потому что Тибо со своим другом детства к вечеру придут сюда для ночлега. И когда они появятся, ты будешь уже далеко от Парижа. Никто не должен знать, когда ты выехал и куда.

- Вы полагаете, что Луи...

Де Брие покачал головой.

- Это новый для меня человек. Я должен быть уверен полностью.

Он положил руки на плечи молодому графу и по-отечески заглянул в его пытливые и преданные глаза.

- На тебя возложена очень ответственная миссия, Гишар. Постарайся справиться с ней по-рыцарски достойно. Когда-нибудь, в лучшие времена, мы еще вспомним с тобой это приключение. А сейчас ступай. И прости, что я втянул тебя в это дело...

- Что вы, сеньор! О нашей встрече я буду помнить всю оставшуюся жизнь!

- Да, и вот еще что... - Венсан де Брие осекся, будто до последней минуты не решался сказать молодому графу чего-то очень важного. - Я хочу попросить тебя еще об одной услуге. У меня просто раньше не было возможности об этом узнать...

- Я слушаю вас со всем вниманием, сеньор.

- Когда будешь дома, - приглушенным голосом сказал де Брие, - когда разместишь всё привезенное, поищи в архиве документ, составленный Великим магистром Жаком де Моле. Он называется простым словом "Список". Узнай из этого документа всё, что сказано о Ковчеге завета, а главное - где он спрятан. Потом пришлешь ко мне в Париж самого надежного из своих людей с одним только словом, которое он должен сказать мне, Венсану де Брие, и никому другому. Ты всё понял?

- Да, сеньор. Я всё исполню, не сомневайтесь.

- Что ж, ступай с Богом.

Они обнялись, крепко, по-мужски прижавшись друг к другу. Потом, кивнув издалека Эстель, Гишар де Боже резко повернулся и пошел прочь. Он понимал, что может больше никогда не увидеть этих людей.

Венсан де Брие перекрестил удалявшуюся фигуру.

 ***

- Такого испытания у меня еще не было!

- Ты жалеешь? - спросил Тибо, заглядывая в глаза Луи.

- Что ты! Напротив! Тем более что твой хозяин так щедро меня отблагодарил.

- Ты только поменьше болтай языком, хорошо?

- Неужели ты мне не доверяешь? - Луи сделал вид, что обиделся. - Тогда не нужно было и приглашать.

- Ты прекрасно знаешь, что без твоей помощи мы не могли обойтись, просто не хватило бы мужских рук.

- Знаю, знаю, - примирительно произнес Луи. - А эта Эстель ничего так, а? Я бы с ней не прочь позабавиться!

- Попробуй, - усмехнулся Тибо. - Тогда де Брие, не дрогнув, свернет тебе шею.

- Знаешь, я как-то об этом догадываюсь, - парировал Луи.

Они выпили по кружке терпкого вина, потом еще по одной. Беседа двух старых приятелей после бессонной ночи постепенно стала угасать. Рыжая голова Луи клонилась все ближе к столу, светлые глаза тускнели и будто теряли привычную подвижность, а язык переставал слушаться.

- Что-то я устал, - пожаловался Тибо, чувствуя, что силы оставляют и его. - Пошли в нашу комнату, отдохнем.

- Если ты думаешь, что я откажусь, то сильно ошибаешься.

Шатаясь и поддерживая друг друга, они поднялись на второй этаж харчевни Одноглазого Жака, и уже через несколько минут, не раздеваясь, рухнули на кровати. Вскоре из комнаты, которую снимал Венсан де Брие со своим напарником, раздался мерный храп. А еще через несколько минут дверь комнаты тихо отворилась, и Луи Ландо, стараясь не шуметь, вышел в коридор. Взгляд его был настороженным, но ясным и чистым, как будто он вовсе не был пьян. Спустившись вниз, недавний сборщик бесшумно и незаметно, как хорошо умел, прошмыгнул на улицу, затем сначала крадучись, а потом быстрой и уверенной походкой направился в сторону Сите.

Через четверть часа он уже стоял у аккуратного одноэтажного домика, одного из десятков разместившихся вокруг  резиденции епископа Парижа и похожих друг на друга, как бывают похожи священники  в одинаковых сутанах, составляющие окружение папы. Подойдя к темно-вишневой двери, покрытой растрескавшейся от времени краской, Луи по привычке еще раз оглянулся по сторонам и постучал условным стуком.