Выбрать главу

- Ты думаешь, не дано?

- А разве не так? Мы просто подчиняемся чьей-то несгибаемой воле, мы - марионетки в руках опытного кукловода, вот и все.

- И этот кукловод - сам Господь?

- Скорее тот, кто перед Ним провинился...

- Тот, кто провинился, не стал бы погружать нас в подробности, - задумчиво сказала Инна. - Понимаешь? Нам дают роли, а в этих ролях есть слова и поступки. И скорее всего, мы должны совершить что-то такое, что задумано режиссером этого мира. Нас для этого и пригласили в спектакль... избрали осуществить чей-то глубокий и невероятный замысел...

- Ковчег? Что-то связано с Ковчегом! - произнес Андрей, поглощенный своей мыслью.

- Да, это именно то... Я тоже читала. Ковчег окружает смерть. Сколько войн и разрушений связано с ним! Сколько испытаний и горя! Наверное, он не должен снова оказаться в распоряжении человечества, он никогда не должен выйти на свет из того мрака, в котором хранился на протяжении двадцати с лишним веков. Вероятно, в этом и состоит наша с тобой задача...

Она смотрела на него умоляющим взглядом, в глубине души понимая, что от его согласия теперь зависит вся ее собственная жизнь. И его. И - всех...

- Да-да, что-то в этом есть... - задумчиво произнес Андрей. - В разговоре с братом...

- Что? Почему ты замолчал?

- Венсан скрыл от Северина свои истинные намерения, а тот, в свою очередь, не стал раскрывать местонахождение Ковчега... хотя, может быть, он действительно ничего не знает... Но я теперь по-другому думаю о де Брие...

- Правда? У вас был такой разговор? Вот видишь, здесь что-то кроется...

- Потом мы ездили с ним в Ла-Рошель, чтобы пустить наших врагов по ложным следам. А когда возвращались - на нас напали люди короля. Была небольшая стычка.

- Господи, ты остался невредим?

- Да, обошлось. Если бы я был один - мне не удалось бы справиться. Хорошо, что со мной был Северин.

Инна смотрела на Андрея с тревогой и состраданием. Она хорошо понимала, что далеко не всё, что происходит во Сне, открывается ей.

- Венсан неискренен - это точно, - вдруг добавил Андрей. - Им движет не любовь, о которой я думал раньше. Это - другое. Но я... ничего не могу сделать...

Он посмотрел на женщину как-то жалобно и тревожно. Она поняла его взгляд и то, что творится в душе Андрея.

- Я просто уверена, что в ближайшее время всё должно разрешиться. Ты узнаешь всю правду и о Ковчеге, и о Венсане... - сказала она твердым голосом. - И я узнаю, и все, кто с нами рядом...

- И тогда мы подумаем, что делать дальше?

- И тогда мы решим, что делать дальше, - ответила Инна и пристально посмотрела на Андрея. - Я уверена, у нас получится...

- Надо полагать, мы только что договорились о следующей встрече?

Она усмехнулась его словам, кивнула. Потом поднялась со скамьи, прищурилась от солнечного луча, пробившего сплетение ветвей и упавшего на лицо.

- Не буду тебя задерживать, - сказала с каким-то юношеским смущением. - А то вытащила из дома в выходной, оторвала от семьи...

- Пустяки, не стОит об этом. Ты живешь где-то неподалеку? Я провожу?

- Не нужно, я сама.

Господи! Как же ей хотелось поцеловать его на прощание - пусть даже не в губы, а так - потянуться к нему, встать на цыпочки, прижаться щекой к щеке. Сдержалась. Смогла.

Андрей довел ее до конца аллеи. Там Инна высвободила свою ладонь - они уже не касались пальцами, они оставались связанными друг с другом только взглядами.

- Я напишу... - сказал он. - Как только - так и напишу...

- Береги себя... и там, и здесь...

ГЛАВА 16

1

Они вошли в дом, когда набережная Турнель уже давно ожила и наполнилась голосами, а в зеркальную гладь Сены окунулся золотой обруч родившегося над горизонтом солнца. Женщины только проснулись и обе стояли на крыльце, выходившем во внутренний двор.

Тревога Ребекки и ее дочери нарастала с каждым днем. Братьев де Брие, уехавших неизвестно куда и оставивших женщин на попечение одного лишь Тибо, - не было уже больше недели. Никто не знал, где они и что с ними. Поначалу Ребекка думала, что верный оруженосец Венсана де Брие, выполняя приказ хозяина, просто не хочет им ничего говорить. Но Тибо действительно не знал о планах двух рыцарей и тоже заметно волновался.

Двенадцатого мая выдалось удивительно тихое и солнечное утро. Ни один даже самый робкий поток воздуха не дерзнул потревожить в этот ранний час молодые листья наливающегося жизнью сада.

Ребекка с Эстель вышли из дома и расчесывали волосы, стоя у входа в конюшню. В это время в тяжелом замке калитки завозился ключ, и через несколько мгновений во двор вошли путешественники. Оба имели вид несвежий и усталый, и это сразу бросалось в глаза. Заметив женщин, братья не стали входить в дом, а направились к ним.

- Ну, как вы тут без нас? - спросил Венсан, улыбаясь и по очереди глядя то на Ребекку, то на Эстель. Его голос был спокойным и обыденным, будто он только вчера виделся с женщинами.

- Кровь! - воскликнула Ребекка, глядя на Северина. - Сеньор, у вас кровь на камизе и шоссах!

- Да? - переспросил Северин, оглядывая себя. - Я не заметил.

- Не волнуйтесь, это кровь другого человека, - сказал Венсан. - Мы оба целы и невредимы.

- И зверски голодны! - добавил Северин.

- С вами что-то произошло? - Голос Эстель дрогнул. - Дядя Венсан...

- Пустяки, все уже позади, - ответил де Брие и с нежностью посмотрел на девушку.

Услышав голоса во дворе, из дома вышел и Тибо. Окинув опытным взглядом прибывших мужчин, он сразу сообразил, что те недавно попали в какую-то переделку.

- Я говорил, что нужно было меня взять с собой! - воскликнул он.

- Мы и сами прекрасно справились, - ответил Венсан. - Не так ли, брат?

- Это было несложно, - подтвердил Северин, потом обратился к оруженосцу: - Заведи коней, мы оставили их на улице. И покорми хорошенько.

Тибо метнулся выполнять приказание. По его движениям было видно, что он заметно повеселел и наконец-то занялся делом.

- На вас действительно напали?! - с тревогой в глазах спросила Эстель. - Наверное, это были королевские стражники?

- Ты поразительно догадлива! - воскликнул Венсан. - Но всё уже кончилось, мы вернулись без потерь и только с приобретениями. Не так ли, брат?

- Да, это правда, - снова кивнул Северин. - Так будет здесь кто-нибудь кормить нас?

В то же мгновение обе женщины, окрыленные своей радостью, которая теперь была у них общей, заторопились на кухню готовить завтрак.

И уже через час, уставшие от нескольких почти бессонных ночей, но теперь сытые и довольные собой, братья де Брие крепко спали каждый в своей комнате. Оставшиеся в кухне женщины говорили с Тибо о возвращении рыцарей.

- Ты и теперь не догадываешься, куда они могли ездить?

- Нет, Эстель, - честно ответил верный оруженосец. - Но судя по тому, в каком виде они вернулись, поездка явно не была увеселительной.

- Кажется, я догадываюсь, - тихо сказала Ребекка.

Эстель и Тибо повернулись к ней с вопросами в глазах.

- Они теперь вместе ищут то, что раньше искал один сеньор Венсан.

- И что же это? - спросила девушка. - Я много раз уже спрашивала у дяди, что он ищет, но ответа не получила до сих пор. Я не смею и предполагать...

- А сегодня ты спроси еще раз, - посоветовала Ребекка. - Сегодня он обязательно ответит тебе.

- Почему ты так думаешь?

- Наверное, пришло время.

***

Он проснулся только на закате. Полагая, что в доме Гишара де Боже ему ничто не угрожает, Венсан де Брие спал безмятежно, как ребенок, уверенный в том, что его сон надежно охраняется кем-то из близких. И действительно, весь долгий майский день в доме царила полная тишина: женщины вместе с Тибо передвигались чуть ли не на цыпочках и почти не разговаривали, давая возможность хорошо выспаться тем, от кого, по сути, зависела их собственная жизнь и судьба.

Северин де Брие, которого поездка в Ла-Рошель утомила не меньше, чем его брата, крепко спал просто от усталости, какую, надо признать, давно не испытывал.